Высшая Школа Библиотекарей. Боевая практика книгоходцев - Милена Завойчинская 25 стр.


Я переглянулась с Карелом, ища поддержки, и ответил он за нас обоих:

— Мы возьмем на себя ответственность, магистр Кариборо. Только мы пока не изучали заклинание стазиса и не знаем, как погрузить в него Рида и руки. Вы… сможете нам помочь?

— Почему нет? — мило улыбнулась Аннушка, а меня передернуло от внезапного озноба. Боюсь я ее до дрожи и ничего не могу с этим страхом поделать.

Сразу после этого мы развили бурную деятельность. Ларисса радовалась, что хотя бы Рид, Правая, Левая и Родион теперь пристроены. Уж она-то найдет себе работу. Да и покидать Лериграсс она не хотела, а вот их здесь ничто не держало.

День ушел на то, чтобы упаковать книги и документы, на которые нам указывала пальчиком магистр Кариборо. Что-то она уничтожала сразу же: некоторые бумаги и травы осыпались пеплом после ее жеста. В подвал она нас не пустила, сама что-то там делала, а когда поднялась оттуда, внизу раздался гул пламени, что-то взорвалось и стихло минут через пятнадцать. Как мне шепнул позднее Родион, там выгорело всё! Даже стеклянная посуда расплавилась. Кроме голых закопченных стен и оплавившихся осколков, в лаборатории ничего не осталось.

Наконец, пришло время возвращаться в школу. Мы вытащили весь багаж во двор. Темная фея щелчком пальцев погрузила Рида и руки в стазис, и Карел аккуратно уложил их в корзину. Домового я, как и в прошлый раз, посадила на веник. Под равнодушным взглядом Аннушки мы попрощались с Лариссой. После этого фея наложила на дом заклинания, запечатав его до лучших времен.

В башне школы было пусто. Портал погас, и мы остались стоять возле огромной кучи книг и бумаг, завязанных в тюки, и наших вещей.

— Магистр Новард, — позвала в пространство Аннушка. — Прошу вас подняться к нам.

Мы с Карелом переглянулись и подхватили свой багаж. Кто знает, что нам сейчас велят делать.

Ректор появился через минуту. Окинул внимательным взглядом гору тюков, корзину, из которой торчала лысая голова Рида, и веник в моих руках.

— И почему я не удивлен? — закатил он глаза и обратился к фее: — Магистр Кариборо?

— Здесь книги и бумаги, — повела она рукой. — Все, что нужно было уничтожить немедленно, я сожгла. С этим предстоит разбираться. Марвел Гринг занимался запрещенной магией, ныне он мертв, дом опечатан до решения компетентной комиссии.

— А что у них? — спросил ректор отчего-то не переминающихся на месте нас с напарником, а преподавательницу.

— Ах это? — Аннушка улыбнулась и поправила локон. — Думаю, адепты вам сами все расскажут. А я ухожу отдыхать.

Темная фея невозмутимо прошла мимо главы школы и нас и начала спускаться по лестнице.

— Ну и? — вздохнув, задал вопрос магистр Новард.

— Я Мырьке помощника привезла. Домового! — вытянула я перед собой в защитном жесте веник.

— А это… — Карел повторил мои действия, но с корзиной: — Это Рид, Правая и Левая. Они работали у Марвела Гринга. Они хорошие, правда! Мы попросили магистра Кариборо погрузить их в стазис, чтобы суметь перенести книжным порталом.

— Это всё? — с невероятным сарказмом вопросил ректор. — Больше никого не привезли? Русалок, например? Или водных элементалей? Кракена не прихватили? Нет?

— Ну, магистр! — возмущенно начали мы оправдываться. — Мы же не могли их бросить в беде. Вы же сами нас учили, что мы должны уметь отвечать не только за себя, но и за других…

— Брысь отсюда. Ждать меня в моем кабинете! Свой багаж заберете там же, — приказал нам Глава школы. — А я пока переправлю книги и работы Гринга магистру Ририну.

К месту разбора полетов мы следовали в некоторой озадаченности. Я помахивала веником, Карел аккуратно нес корзину.

— Золотова, ты решила подработать уборщицей? — окликнул нас девичий голос.

Я оглянулась и увидела Иолу. Белокурая эльфийка шла с дорожной сумкой в сторону башни телепортации.

— А ты, Дексова, — напрягла я память, вспоминая ее фамилию, — неужто практику закончила? И как? Всё провалила или руководитель пошел навстречу бла-а-андинке? — нещадно коверкая последнее слово, протянула я и подняла брови.

— Ты жалкая! — повела она плечиками. — У меня была замечательная практика! Мы с Иваром очень хорошо провели время.

— Ах, ну если с Иваром, то тогда да. Согласна, что уж он-то смог вытянуть практику за вас обоих, — кивнула я. Потом помахала ей веником и обронила: — Адьос, беби!

— Что? — не поняла она, но я уже пошла своей дорогой.

— И что это было? — спросил Карел, когда мы отошли подальше.

— А это та самая захухря, которая на Изверга вешается.

— Она красивая!

— Дурак! — Я легонько шлепнула его веником по голове. — Твою напарницу обижают всякие белобрысые мымры, а ты слюни развесил. «Она красивая!», — передразнила его.

— Кирюш, еще не родился тот человек или нечеловек, который может обидеть тебя без вреда для себя, — фыркнул он. Дал мне щелбан в лоб и бросился наутек.

— Ах ты ж! — вскрикнула я и рванула следом.

Ректор нас уже ждал. Движением руки предложил выгрузить на стол Рида, Правую и Левую. А как только Карел все сделал, снял с них заклинание стазиса.

Бывший дворецкий Марвела похлопал глазами, приходя в себя, огляделся и взлетел над столом.

— Даже так? — хмыкнул магистр Новард.

— Приветствую вас. Вы ректор? Кира о вас много рассказывала, — вежливо обратился Рид к главе школы.

— Представляю, что именно она рассказывала! — с сарказмом произнес маг.

— Магистр Новард! — обиженно взвыла я.

— А вы, адепты, забирайте ваши вещи и ступайте в общежитие, — жестом отпустил нас он. — С господином Ридом мы разберемся и без вас.

— Эй, а домового?! — воскликнула я. — Вы же главный, вот и принимайте его на работу.

Положив веник на пол, сказала нужные слова, и маленький мужичок предстал пред светлы очи главы школы.

— Магистр Новард, это домовой Родион. Родион, это магистр Новард, ректор школы. Ну, вы тут договаривайтесь, а мы пошли.

Я с радостной улыбкой сделала всем ручкой, подхватила сумки и мешки, подмигнула Карелу и бодро поскакала к выходу. Ура. Свобода! Практику закончили, отчеты сдали, вещи забрали. Всё! Да здравствуют летние каникулы!

— Золотова, а вас я попрошу зайти ко мне ближе к вечеру, до отбытия из школы, — разбил мои надежды оклик в спину.

Я споткнулась и удивленно оглянулась. Но ректор на меня уже не смотрел, рассматривал Правую и Левую, которые шаркали пальцами по столу, не зная, как удобнее устроиться.

По дороге к общежитию Карел уговаривал меня отправиться с ним к его семье. Я отказывалась, так как совершенно не хотела видеть маркиза и маркизу Вестовых. Ну их, всех этих аристократов. По горло сыта общением с ними в замке нереального герцога. Мы доволокли гору сумок, мешков и корзин до моей комнаты. Остановились у двери и прямо тут распрощались. Заходить напарник отказался, чтобы не терять времени. Он, конечно, огорчился, что я не хочу к нему, но все понял. Сказал, что раз так, то отбывает сейчас же, благо вещи у него все собраны. Амулет для переноса возьмет и сразу отправится.

Мы обнялись на прощание, он чмокнул меня в щеку и умчался. А я решила чуток слукавить и никому не говорить, что планирую остаться в школе. К дерханам я однозначно не собиралась ехать, к Карелу, как уже сказала, тоже. Оставалось, правда, еще приглашение Ривалиса посетить Светлый лес. Вот над этим стоило подумать. Лес — это хорошо.

Глава 16

О вручении подарков Извергу, странном поведении дерханов, похищении и начале каникул

— Ух ты! — встретила меня восклицанием Лола, оценив количество багажа. — Это всё с практики?

— Ага! — пропыхтела я, затаскивая через порог мешок с мелкими ракушками. — Тут и для вас сувениры.

Лола уставилась на меня, чуть ли не потирая руки от нетерпения. А я закрыла дверь в комнату, вынула из корзины самую красивую большую раковину и вручила ей.

— Вот! Прости, что всем одинаковые подарки, но… — развела я руками.

Сюрприз удался. Лолина была в восторге. Отбывать домой она собралась вечером и попросила еще раз подумать о том, чтобы поехать с ней. Я же взяла несколько раковин и отнесла Тельтине, Мальдину, Ривалису и Гастону (кстати, Карела в комнате уже не оказалось, и правда умчался). Госпоже Каруде тоже вручила один морской сувенир, которому она очень обрадовалась.

Когда я вернулась в комнату, Лола заканчивала складывать последние мелкие вещи. Я же наоборот попыталась разобраться со своим имуществом, так как его неожиданно прибавилось после поездки в Лериграсс, особенно трав и реагентов для зелий. И тут в дверь постучали.

— Да! — крикнула соседка.

Дверь отворилась, и в комнату прошмыгнул лемур Ивара.

— О! Гаврюша! — воскликнула я. — Давно не виделись!

Я протянула руки к зверьку, и он, шустро преодолев расстояние, вскарабкался на меня.

— А меня будут рады видеть? — вошел в комнату Ивар Стенси.

— Привет, Изверг! — лучезарно улыбнулась я ему и помахала свободной рукой.

— Как же я, оказывается, соскучился по этому твоему «Изверг», — хмыкнул он, разглядывая бедлам, творящийся в нашей комнате.

— А что, Иола тебя, наверное, величала исключительно «милый Ивар»? — не удержалась я от подколки.

Гаврюша что-то застрекотал на своем лемурьем языке и схватился обеими лапками за голову, страдальчески закатив глаза.

— Что, маленький? Она тебя обижала? — засюсюкала я с ним, дурачась.

— А ты откуда знаешь, что я вместе с Иолой на практике был? — невозмутимо спросил дерхан. Подошел к моей кровати, аккуратно отодвинул в сторону одежду и сел.

— А мы с Карелом ее встретили. Она нам рассказала, что у нее была за-а-амечательная практика с Иваром Стенси, — с придыханием скопировала я блондинку. — Кстати, а почему у вас такая короткая поездка была? Мы вот целый месяц оттрубили, а вы всего две недели.

Лола прыснула от смеха, а боевик бросил на меня быстрый взгляд.

— Кира, то, что ты тогда видела… Это…

— О! Слушай, как хорошо, что ты зашел! — быстро перебила я его. — Во-первых, вот тебе сувенир с моря. Мы всем одинаковые привезли, чтобы никому обидно не было.

Я присела вместе с лемуром перед корзиной, вынула очередное морское сокровище и протянула парню.

— Спасибо, — растерялся он, принимая из моих рук подарок, и расстроенно добавил: — Ррыгр. А я не догадался тебе ничего привезти.

— Не ты один, Ивар. Я тоже не сообразила, — подбодрила его и одновременно повинилась Лола.

— А во-вторых, — продолжила я, — Ивар, спасибо тебе огромное за меч! Ты был прав, нельзя на практику без оружия. Он дважды спас мне жизнь.

— Да. Ивар, ты представляешь, они с Карелом чуть не погибли! — всплеснула руками соседка.

И принялась экспрессивно рассказывать о том, как мы двое умирали от кровопотери и ран в лазарете, как к нам никого не пускали трое суток. Потом бросилась к шкафу, выдернула оттуда мое платье с дырами от стрел и продемонстрировала боевику.

Ивар слушал с каменным лицом. Не хмурился, никак не комментировал слова Лолины. Даже Гаврюша проявил больше эмоций — он обхватил меня лапками за шею и лизнул в ухо. Только вот взгляд дерхана становился все тяжелее, а серые глаза приобретали грозовой оттенок. Я даже поежилась под этим пристальным немигающим взором и перестала улыбаться.

Назад Дальше