Обладание женщиной (ЛП) - Карью Опал 2 стр.


Он дотянулся до углубления рядом с сиденьем и протянул ей полотенце.

— Дождь сыграл злую шутку с вашими волосами.

Он со щелчком раскрыл зеркало на одной из боковых панелей, и она смогла увидеть свисающие сосульки мокрых волос.

— О, нет. Я выгляжу ужасно.

— Я бы так не сказал, — он улыбнулся.

Она сняла зажим, и волосы упали на плечи. Просушив их полотенцем, достала щетку из сумочки и стала расчесывать по всей длине, теперь они стали слегка влажными и распущенными.

— Ваши волосы выглядят прекрасно.

Она взглянула на его улыбающееся лицо, и ее внутренности затрепетали от теплоты в его взгляде.

— Эм... спасибо. Я думаю, что они хотя бы выглядят более профессионально.

— Я полагаю, вы собираетесь на деловую встречу.

— На самом деле на ярмарку вакансий, — она скрутила волосы в жгут и снова закрепила зажимом. Она взглянула на свое отражение в зеркале и убрала некоторые выбившиеся пряди.

— Вы слишком ограничены в карьерном росте на вашей работе?

— У меня сейчас нет работы, — призналась она. — На самом деле, я безработная уже в течение четырех месяцев, — она взглянула в его лицо, ожидая увидеть осуждение, но он просто ждал, когда она продолжит. — Я приехала из маленького городка, где число рабочих мест ограничено.

— Ну, вы все сделали правильно, приехав в город. Думаю, на ярмарке вакансий будет много возможностей.

Она кивнула, но мысль войти в комнату полную людей, ищущих работу, и работодателей, оценивающих каждого, кто подошел к их стенду, вызвала в ее желудке тошноту.

— Вы не выглядите уверенной, — сказал он.

Она покачала головой:

— Я просто нервничаю, потому что я не пользовалась деловыми связями и не проходила собеседование. Последние шесть лет я работала у своей кузины, Салли, которая была владельцем компании по разработке веб-сайтов. Потом она вышла замуж и переехала в Орегон.

Черт, что-то она разболталась.

— Когда вы разговариваете с потенциальным работодателем, просто помните о трех вещах.

Заинтересованная, она уставилась на него, готовая впитать мудрость его слов.

— Слушать, что говорит другой человек. Отвечать что-то позитивное.

Он сделал паузу, она подсказала:

— А третья вещь?

— Улыбаться. Когда вы улыбаетесь, ваше лицо светится.

Она взглянула смущенно вниз на свои сложенные руки.

— Спасибо, но я сомневаюсь, что от этого будет какой-то результат.

— Будет. Улыбка сделает вас запоминающейся, и это даст вам преимущество. Когда эти люди возвращаются в офисы с кипой резюме и смутно вспоминают те короткие интервью, которые были, они будут более склонны перезвонить тому, кто запомнился и отличается от других, даже если только красиво улыбается.

Она знала, что он просто пытался заставить ее чувствовать себя лучше, но она решила попробовать его рекомендации на практике.

— Это звучит как хороший совет. Спасибо, — улыбнулась она.

Он усмехнулся:

— Я знаю, что вы в это не верите, но поверьте мне. Это сработает.

Лимузин замедлил ход, и Дэйн взглянул в окно.

— Мы уже почти подъехали.

— Спасибо, что подвезли.

Лимузин подъехал к входу, и водитель вышел из машины.

— Еще одна вещь, — он что-то вытащил из кармана и подал ей.

Она взяла, это оказался плоский камень.

— Это камень умиротворения. Держите его в кармане и если начнете волноваться, потрите большим и указательным пальцем. Он поможет успокоить нервы. И он также будет вам напоминать следовать моим советам.

Это был прекрасный бледно-голубой с белыми полосами, плоский и абсолютно гладкий камень. И он был до сих пор теплым из-за того, что лежал в его кармане, близко к телу. Она провела большим пальцем по поверхности. Это было похоже... на утешение.

— Я не могу принять ваш камень.

Он пожал плечами:

— Конечно, можете.

Водитель открыл дверь.

— Ну, хорошо... еще раз, спасибо, — камень исчез в кармане ее пальто.

Водитель раскрыл зонтик, когда она вышла из машины.

Она обернулась, и Дэйн протянул ей портфель.

— Джессика, у вас сегодня все получится. Я уверен, вы найдете хорошую работу.

Она кивнула и отвернулась, шофер закрыл дверь автомобиля и проводил ее до входа в отель. Когда она вошла внутрь, то подумала, что, наверное, ей следовало попросить у него визитку. Это была основа основ обрастания деловыми связями. Боже, она на самом деле была в этом не сильна.

* * *

Джессика расслабилась на мягких подушках в кабинке тихого ресторана, находящегося в шести кварталах от отеля. Она поговорила сегодня с более чем двумя десятками работодателей, и она была опустошена. Она надеялась на хороший тихий ужин, затем вернется в свой номер, чтобы восстановиться перед завтрашним днем. Ей предстоял еще один мучительный день встречи с работодателями, а потом она будет на пути домой.

Ее пальцы поглаживали камень умиротворения в кармане юбки. Она была удивлена, что не протерла в нем дыру. Дэйн был прав, он действительно помогал расслабиться. И она следовала его советам. Слушала, позитивно комментировала и улыбалась. Но она не была уверена, насколько хорошо у нее это получалось. После большинства интервью ей сообщали, что файл с ее резюме будет храниться в течение шести месяцев.

Владея камнем и следуя советам Дэйна, она вспоминала о нем в течение всего дня. Они попрощались этим утром, и она знала, что никогда не увидит его снова, но она надеялась, что может быть случайно, когда-нибудь. Это было приятно, когда он предложил подвезти ее и посоветовал, как добиться успеха на ярмарке вакансий.

Ее палец погладил гладкую поверхность камня. Это был просто камень, но он принадлежал ему. Он носил его с собой. И он отдал его ей, как подарок.

Тепло камня на ее пальцах напомнило ей тепло его руки при рукопожатии. Тогда в его голубых глазах промелькнула искра интереса.

Подошла официантка с вином, которое она заказала. Вместо одного бокала, наполненного вином, который она поставила перед ней, официантка поставила еще один пустой и наполнила его из синей бутылки, оставив ее на столе.

— Извините, произошла ошибка, — сказала Джессика. — Я заказала один бокал домашнего вина.

— Уверяю вас, это гораздо лучший выбор, — раздался знакомый мужской голос, она подняла глаза и увидела Дэйна, стоящего около стола и улыбающегося ей. Она выпрямилась на своем месте, ее сердце пустилось вскачь.

— Как вы меня нашли?

— Я хотел пригласить вас на ужин, поэтому позвонил в ближайшие отели, в районе которых мы встретились сегодня утром и поспрашивал о вас. Когда я нашел ваш отель, вас не было в номере, поэтому я пришел туда, чтобы подкупить консьержа за любую информацию, которую он смог мне предоставить о том, куда вы направились. Он вспомнил, что вы звонили вниз и спрашивали рекомендации, где можно поесть, — он улыбнулся. — И voilà, я здесь.

Она улыбнулась.

— Итак, вы выследили меня, — она не могла поверить, что такой важный мужчина, как Дэйн, предоставляет ей второй шанс.

— Могу я присоединиться к вам?

Его мощное мужское присутствие и убийственно привлекательная улыбка поражали ее. Она сосредоточилась на своем дыхании, пытаясь его восстановить.

— Ну, я не смогу выпить одна целую бутылку вина, и я ненавижу тратиться впустую.

Он сел напротив, и официантка принесла еще один бокал, наполнив и поставив его перед ним.

Он сделал маленький глоток и улыбнулся ей.

— Очень хорошее. Что вы думаете?

Она попробовала вино, и тонкий аромат нежных фруктов затанцевал на ее языке. Мало что зная о вине, она нашла его восхитительным.

— Оно очень приятное. Спасибо.

— Не за что, — он заказал спагетти с морепродуктами и повернулся к Джессике. — Итак, как все прошло? — вытащив из-под тарелки салфетку, он развернул ее и положил на колени.

— Хорошо. Я отдала свое резюме примерно двадцати пяти работодателям. Некоторые просто отвечали на общие вопросы и брали резюме, но около десятка работодателей, действительно, потратили время, чтобы взять у меня интервью.

— Неплохо. И вы последовали моему совету?

Она улыбнулась и кивнула:

— Да, спасибо. Мне это пригодилось.

— Тогда я уверен, что некоторые позвонят.

Она хотела быть такой же уверенной, как и он.

Официантка принесла еду, и она закопалась в своем стейке из лосося. Она была очень голодна, потому что с трудом съела ланч.

— Мне интересно узнать об этом мужчине, за которого вы меня приняли этим утром, — сказал Дэйн. — Он живет в Филадельфии?

— Нет. Прямо сейчас, он, наверное, где-то в Калифорнии.

— Тогда почему вы подумали, что я мог бы быть им?

Она пожала плечами:

— Видимо, пыталась выдать желаемое за действительное.

Он предложил ей корзину с булочками, стоящую на столе, она взяла одну.

— Вы знаете, когда вы в первый раз подошли ко мне в кафе, — сказал он, — я надеялся, что вы использовали предлог, чтобы подцепить меня, — он взял булочку и намазал ее маслом.

— Я бы никогда так не сделала. Когда я поняла, что вы не Шторм, я была так смущена.

Он усмехнулся:

— Могу подтвердить, к слову сказать, ваши щеки стали малиновыми, и вы убежали. А я так надеялся, что у вас было тайное желание сорвать с меня одежду и продолжить свой путь со мной, — глаза его поблескивали от веселья в свете горящих свечей.

— Ну, это было бы правдой лишь в том случае, если бы вы были Штормом, — улыбнулась она.

— Похоже, Шторм очень счастливый мужчина.

Как только он произнес эти слова, своим глубоким, соблазнительным голосом, глядя на нее теплым и благодарным взглядом, ее пульс установил новый рекорд в гонке.

Она сделала небольшой глоток вина. Этот очаровательный, привлекательный мужчина оказывал на нее весьма возбуждающее действие.

Она не относила себя к женщинам, готовым прыгнуть в постель с совершенно незнакомым человеком, но все в нем заставляло ее хотеть сделать именно это.

— Вы сказали, что я внешне очень похож на этого Шторма?

Она внимательно посмотрела на него, принимая во внимание его квадратную челюсть, классический нос и яркие голубые глаза. Двое мужчин, связанные общей классической внешностью и внушительным личным обаянием, но при ближайшем рассмотрении, сходство становилось не таким похожим, как она думала. Если бы она была честна сама с собой, она бы удивилась, насколько ее затянувшиеся чувства к Шторму заставляли в каждом красивом мужчине видеть именно его. Выдавать желаемое за действительное.

— Я не знаю. Вы, кажетесь, немного старше и более зрелым, — она улыбнулась. — Возможно, это из-за костюма.

— Итак, возникает вопрос, вам нравятся мужчины постарше?

Ее улыбка стала шире:

— Ну, я полагаю, да, в этом вопросе я могу быть уверена.

Он медленно потягивал вино и напряженно смотрел на нее.

— Это звучит как вызов... и я принимаю его.

И он не шутил. За обедом он был самым очаровательным мужчиной, с которым она когда-либо была. Он заставил ее почувствовать себя самой красивой и пленительной женщиной в мире. Эффект его сильной мужской личности заставлял ее практически желать его на десерт.

Назад Дальше