Странное путешествие мистера Долдри 8 стр.

— Эта гадалка — такая же женщина, как вы или я… в смысле, как вы. Короче, нечего бояться, пошли и сделаем все необходимое, чтобы снять с вас порчу.

— Опять вы надо мной потешаетесь! Как это мило с вашей стороны!

— Просто хотел вас развеселить. Алиса, идите и смело выслушайте то, что скажет вам эта старая ведьма, а на обратном пути вместе посмеемся над ее глупостями. А когда вернемся, то от усталости будем спать как сурки назло всем гадалкам. Так что наберитесь храбрости, а я буду ждать вас здесь — с места не сдвинусь.

— Спасибо, вы правы, я веду себя как девчонка.

— Да… ну… теперь бегите, чтобы нам не возвращаться в темноте, а то у моей машины только одна фара работает.

Алиса подошла к фургончику. Окошко было закрыто, но из-под ставней пробивалась полоска света. Она обошла вокруг и постучала в дверь.

Гадалка очень удивилась, увидев Алису.

— Откуда ты взялась? Что-то случилось? — спросила она.

— Нет, — ответила Алиса.

— Неважно ты выглядишь, бледненькая такая, — заметила старуха.

— Это от холода: я до костей промерзла.

— Проходи, — велела гадалка. — Сядь здесь, у печки.

Алиса вошла в домик и сразу узнала запах ванили, амбры и кожи: у печки пахло еще сильнее. Она устроилась на скамейке, гадалка присела рядом и взяла ее за руки.

— Итак, ты вернулась.

— Я… просто проходила мимо, увидела свет.

— Очень мило с твоей стороны.

— Кто вы? — спросила Алиса.

— Ясновидящая, которую здесь на ярмарке очень уважают. Люди приезжают издалека, чтобы я поведала им будущее. Но вчера ты сочла меня просто глупой старухой. И если сегодня ты вернулась, значит, передумала. Что ты хочешь узнать?

— Тот мужчина, который прошел позади меня, когда мы беседовали, кто он и почему я должна встретить каких-то шесть человек, прежде чем найду его?

— Мне жаль, моя милая, но у меня нет ответов на твои вопросы. Я сказала тебе то, что увидела. Я не могу ничего выдумать и никогда этого не делаю, потому что не люблю лгать.

— Я тоже, — сказала Алиса.

— Но ты же не случайно здесь оказалась, не правда ли?

Алиса кивнула.

— Вчера вы называли меня по имени, но я вам его не называла. Как вы узнали? — спросила она.

— Ну а ты? Как ты узнаешь запахи, которые чувствуешь?

— Такой у меня дар, я парфюмер.

— А я предсказатель! У каждого человека свой дар.

— Я приехала, потому что один человек настоял на этом. По правде сказать, ваши слова меня вчера поразили, — призналась Алиса. — Всю ночь не могла из-за вас уснуть.

— Я тебя понимаю, на твоем месте и я бы себя так чувствовала.

— Скажите мне правду, вы действительно увидели все это вчера вечером?

— Правду? Будущее, слава богу, не высечено на мраморе. Твое будущее — это тот выбор, который ты делаешь.

— Так ваше предсказание просто чушь?

— Это возможное будущее, но не точное. Тебе самой решать.

— Решать что?

— Просить или не просить меня рассказать, что я вижу. Но подумай хорошенько, прежде чем ответить. Знание никогда не остается без последствий.

— Тогда для начала мне хотелось бы знать, насколько вы искренни.

— Разве я просила у тебя денег вчера? Или сегодня? Ты сама дважды пришла ко мне. Но ты так встревожена и взволнована, что лучше нам на этом закончить. Возвращайся домой, Алиса. Если тебе от этого станет легче, знай, что ничего ужасного с тобой не случится.

Алиса долго молча смотрела на гадалку. Та больше не смущала ее, напротив, рядом с ней было хорошо, а ее хриплый голос успокаивал. Не затем она проделала весь этот путь, чтобы уехать ни с чем. К тому же надо показать гадалке, что она не боится. Алиса встала и протянула ей руки.

— Хорошо, скажите, что вы видите. Вы правы, мне самой решать, чему верить, а чему нет.

— Ты точно решила?

— Каждое воскресенье мама водила меня в церковь. Зимой там стоял невыносимый холод. Я часами молилась Богу, которого никогда не видела и который никого не спасал, так что теперь могу остаться на несколько минут, чтобы вас послушать.

— Мне жаль, что твои родители не пережили войну, — перебила гадалка.

— Откуда вы знаете?

— Тсс. — Старуха приложила палец к губам Алисы. — Ты пришла сюда слушать, а сама только говоришь.

Гадалка повернула руки Алисы ладонями вверх.

— В тебе две жизни, Алиса. Та, которую ты знаешь, и та, которая давно тебя ждет. Между ними ничего общего. Мужчина, о котором я тебе говорила, находится где-то на пути этой второй жизни, а в той, которую ты ведешь сейчас, он никогда не появится. Если хочешь найти его, придется отправиться в долгое путешествие. За время этого путешествия ты поймешь, что ты совсем не та, кем всегда себя считала. И все, что ты считала настоящим, окажется неправдой.

— Что вы говорите? Это бессмыслица какая-то! — возмутилась Алиса.

— Может быть. В конце концов, я всего лишь ярмарочная гадалка.

— Куда я должна поехать?

— Туда, откуда ты пришла, дорогая. К своей истории.

— Я приехала из Лондона и туда же собираюсь вернуться.

— Я говорю о земле, где ты родилась.

— Так это Лондон и есть: я родилась в Холборне.

— Поверь мне, дорогая, это не так, — улыбнулась гадалка.

— Господи, но я же знаю, где моя мать меня родила!

— Ты родилась на юге, тут и провидцем не нужно быть, твои черты говорят об этом.

— Простите, вынуждена вам возразить: все мои предки родом с севера. По материнской линии из Бирмингема, а по отцовской из Йоркшира.

— Они оба с востока, — прошептала гадалка. — Ты родом из империи, которой больше не существует. Из очень древней страны, протянувшейся на тысячи километров. Кровь, что течет в твоих жилах, берет начало между Черным и Каспийским морями. Посмотри в зеркало и убедись сама.

— Вы городите чушь! — возмутилась Алиса.

— Повторяю, Алиса, чтобы отправиться в это путешествие, тебе вдобавок ко всему нужно научиться принимать некоторые вещи. А судя по твоим словам, ты к этому еще не готова. Лучше пока на этом остановиться.

— Не пойдет, хватит с меня этой жуткой бессонницы! И в Лондон я уеду только тогда, когда окончательно удостоверюсь в том, что вы шарлатанка.

Гадалка строго посмотрела на Алису.

— Простите, мне очень жаль, — поспешно извинилась та. — Я вовсе так не думаю, я не хотела вас обидеть.

Гадалка резко отпустила ее руки и встала.

— Возвращайся домой и забудь все, что я говорила. Это мне очень жаль. Правда в том, что я выжившая из ума старуха, которая рассказывает небылицы, пользуясь чужой слабостью. Я предсказывала будущее и увлеклась. Живи своей жизнью и ни о чем не переживай. Ты красивая женщина, не нужно быть гадалкой, чтобы предсказать, что ты обязательно найдешь мужчину себе по нраву.

Старуха направилась к двери хибарки, но Алиса не двинулась с места.

— Только что вы казались мне более искренней, — сказала она. — Ладно, продолжим игру. В конце концов, ничто не мешает мне относиться к этому как к игре.

Назад Дальше