На острове - Гарвис-Грейвс Трейси 5 стр.


– Понятия не имею, что это такое, – сказал Ти-Джей, разглядывая протянутый ему трофей.

– Возможно, плод хлебного дерева.

– Это как?

– Ну, фрукт, который на вкус как хлеб.

Ти-Джей счистил кожуру, и душистый аромат напомнил мне запах гуавы. Мы поделили неведомый фрукт пополам и вгрызлись в него. Пересохшие рты наполнились соком. Мы с наслаждением жевали и глотали кусочки. Плотноватая текстура, наверное, означала, что плод еще недозрелый, но все равно съели все подчистую.

– По мне, так на хлеб не похоже, – прокомментировал Ти-Джей.

– Может, он напоминает хлеб только в приготовленном виде.

Доев плод, я снова забралась Ти-Джею на плечи и сбила еще два фрукта, которые мы сразу же проглотили. Затем вернулись к кокосовой пальме и сели там в ожидании.

К концу дня небеса ни с того ни с сего разверзлись, и хлынул тропический ливень. Мы выбрались из-под дерева, запрокинули головы и открыли рты, но через десять минут дождь прекратился.

– Сезон дождей, – объяснила я. – Лить будет каждый день, возможно, по несколько раз.

Собирать воду было не во что, а капли, упавшие мне на язык, только раздразнили жажду.

– Где же они? – воскликнул Ти-Джей, когда солнце село. Отчаяние в его голосе отражало мои собственные эмоции.

– Не знаю. – Не понятно, почему самолет не прилетел. – Завтра нас наверняка найдут.

Мы вернулись на пляж и вытянулись на песке, положив под головы спасательные жилеты. Воздух стал прохладнее, а от дующего от воды ветра я поежилась. Обхватила себя руками и свернулась калачиком, прислушиваясь к ритмичному плеску волн о риф.

Я услышала их прежде, чем поняла, что это. Воздух наполнился хлопаньем крыльев, а затем небо заволокли сотни, а то и тысячи летучих мышей. Они заслонили серебристый лунный диск, и я задумалась, а не висели ли эти твари над нашими головами, когда мы ходили к хлебному дереву.

Ти-Джей сел.

– Никогда не видел столько летучих мышей зараз.

Мы еще какое-то время понаблюдали за стаей, в конце концов они разлетелись. Наверное, отправились на охоту. Спустя несколько минут Ти-Джей уснул. Я уставилась в небо, хотя понимала, что ночью нас никто не ищет. Спасательные операции проводятся днем и возобновятся только следующим утром. Я представила себе обезумевших родителей Ти-Джея, ждущих рассвета. При мысли о том, что моей семье уже позвонили, на глаза навернулись слезы.

Я подумала о своей сестре Саре и вспомнила наш разговор пару месяцев назад. Мы договорились поужинать в мексиканском ресторане, и когда официант принес напитки, я глотнула «маргариты» и сообщила:

– Я согласилась на ту работу репетитором, о которой тебе говорила. С мальчиком, больным раком. – Поставила стакан на стол, зачерпнула свернутой лепешкой-тортильей немного соуса сальса и откусила.

– Ту самую, где тебе придется поехать со всей их семьей на отдых в теплые страны? – уточнила сестра.

– Да.

– Тебя так долго не будет… Что об этом думает Джон?

– Мы с Джоном снова обсуждали брак. Но на этот раз я сказала, что хочу ребенка. – Я пожала плечами. – Подумала, почему бы не пойти ва-банк?

– Ох, Анна, – вздохнула Сара.

До недавних пор я не слишком задумывалась о детях. Хватало возни с ребятишками Сары – двухлетней Хлоей и пятилетним Джо. Но затем все приятельницы неожиданно стали совать мне в руки спеленатые свертки, и я почувствовала, что тоже хочу малыша. Внезапное желание стать матерью и ощутимая пульсация собственных биологических часов удивили меня. Я всегда считала, что материнский инстинкт приходит постепенно, а не настигает в одночасье.

– Я так больше не могу, Сара, – продолжила я. – Как он сможет быть нормальным отцом, если даже жениться не способен? – Я покачала головой. – Глядя на других женщин, я думала, что это легко и естественно. Встретились, влюбились, поженились. Через год-другой родили ребенка. Ведь просто, да? А когда мы с Джоном обсуждаем будущее, то романтики в наших словах столько же, сколько в разговорах о приобретении недвижимости. И споров не меньше. – Я схватила салфетку и промокнула глаза.

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

Ночью я спала урывками, а наконец провалившись в глубокий сон, проснулась от собственного крика – приснилось, что мою ногу глодает крыса.

Глава 6 – Ти-Джей

День четвертый

Когда взошло солнце, я едва мог оторвать голову от песка. За ночь волны вынесли на берег две подушки сидений от кресел самолета, а рядом с ними что-то синело, взгляд тут же зацепился за этот предмет. Я перекатился поближе к Анне и потряс ее за плечо, чтобы разбудить. Она посмотрела на меня запавшими глазами. Ее губы потрескались и кровоточили.

– Что это там? – указал я на синее нечто, но попытка удержать руку на весу отняла остаток сил, и рука упала на песок.

– Где?

– Вон там. Рядом с сидениями.

– Не знаю, – просипела Анна.

Я поднял голову и заслонил глаза от солнца. Предмет казался знакомым, и внезапно я понял, что это такое.

– Это мой рюкзак. Анна, это же мой рюкзак!

Я встал, на нетвердых ногах побрел к берегу и подхватил рюкзак. Вернувшись, опустился на колени рядом с Анной, открыл рюкзак и вытащил оттуда бутылку воды, которую она дала мне в аэропорту Мале.

Анна села.

– О Боже.

Я открутил крышку, и мы стали передавать друг другу бутылку, стараясь не пить слишком жадно. Бутылка была литровой, и мы полностью опустошили ее, но эта вода лишь слегка утолила мою жажду.

Анна подняла пустую бутылку.

– Если используем лист с дерева в качестве воронки, то сможем собирать сюда дождевую воду.

Слабые и шатающиеся, мы потащились к хлебному дереву и сорвали с одной из нижних веток большой лист. Анна откромсала лишнее, чтобы придать листу подходящую для нашей задумки форму, и вставила самодельную воронку в горлышко пустой бутылки, сделав входное отверстие максимально широким. На земле валялись четыре плода, мы отнесли их на берег и съели.

Я вытряхнул содержимое рюкзака. Любимая бейсболка с логотипом команды «Чикаго Кьюбс» промокла насквозь, но я все равно ее надел. Еще в рюкзаке обнаружились серая толстовка с капюшоном, две футболки, две пары шортов, джинсы, трусы, носки, зубная щетка с пастой и мой плеер. Я взял щетку и пасту. Во рту уже давно поселился неописуемо противный привкус. Открутил крышечку от тюбика, выжал немного на щетку и протянул Анне.

– Можешь чистить зубы моей щеткой, если не возражаешь.

Она улыбнулась:

– Не возражаю, Ти-Джей, но сначала ты. Это же твоя щетка.

Я почистил зубы, прополоскал щетку в океане и передал Анне. Она выдавила на щетину еще чуточку пасты и тоже почистила зубы. Закончив, тоже прополоскала щетку и вернула мне.

– Спасибо.

Мы ждали дождя, и когда он начался сразу после полудня, жадно следили, как бутылка наполняется водой. Я протянул ее Анне, она выпила половину и дала бутылку мне. Закончив пить, мы снова вставили в горлышко воронку, и дождь снова наполнил наш сосуд. Мы выпили и эту воду. Нам требовалось больше, возможно, намного больше, но все же я начал верить, что близкая смерть нам пока не грозит.

Мы научились собирать воду, рядом растет хлебное дерево с фруктами и известно, как добыть огонь. Теперь нужна крыша над головой, потому что без нее костер не сможет постоянно гореть.

Анна захотела построить укрытие на пляже, потому что боялась крыс. Мы отломали от дерева две большие раздвоенные ветки и воткнули глубоко в песок. На рогульки положили самую длинную палку, какую смогли найти. Навтыкали под углом еще палок, облокотив их на несущую жердь, и уложили на них ветки с листьями. Получился хлипкий шалаш. Устелили пол листьями хлебного дерева, оставив посередине круг для костра. Анна собрала гальку и выложила кольцо, отмечая границы круга. Внутри будет дымно, но зато чад отгонит москитов.

С огнем мы решили подождать до утра. Теперь, имея крышу над головой, можно собирать дрова и складывать в шалаше, чтобы сохранить их по возможности сухими.

Снова пошел дождь и еще трижды наполнил нашу драгоценную бутылку. Я в жизни не пробовал напитка вкуснее.

После заката мы затащили подушки с кресел, спасательные жилеты и мой рюкзак в шалаш.

– Спокойной ночи, Ти-Джей, – сказала Анна, падая головой на одну из подушек.

Нас разделял круг будущего костра.

– Приятных снов, Анна.

Глава 7 – Анна

День пятый

Я открыла глаза. Солнечный свет просачивался сквозь щели в шалаше. Переполненный мочевой пузырь – давно я такого не испытывала – на секунду вверг меня в замешательство, а затем заставил улыбнуться.

«Скорее в туалет» .

Я выбралась из шалаша, не разбудив Ти-Джея, и поспешила в лес. Справила нужду под деревом, морща нос от исходящего от мочи резкого аммиачного запаха. Снова натянув штаны, поежилась, почувствовав влагу между ног.

Когда я вернулась, Ти-Джей уже проснулся и стоял рядом с шалашом.

– Где была? – спросил он.

Я улыбнулась и откровенно ответила:

– Ходила в туалет.

Ти-Джей дал мне «пять».

– Мне тоже не помешает.

После его возвращения мы пошли к хлебному дереву и подобрали с земли три плода. Сели и позавтракали.

– Дай-ка взгляну на твою голову, – предложил Ти-Джей.

Я наклонилась, и Ти-Джей зарылся пальцами в мои волосы, нащупывая рану.

– Уже заживает. Хотя, наверное, надо бы наложить швы. Засохшей крови вроде не видно, но у тебя такие темные волосы, что наверняка сказать сложно. – Он указал на мою щеку. – Синяки уже проходят. Вот этот совсем пожелтел.

Внешний вид Ти-Джея тоже улучшился. Его глаза больше не казались заплывшими, а порезы быстро затягивались. Благодаря пристегнутому ремню он отделался легче, чем я. На его лице – очень симпатичном, пусть пока мальчишеском – не останется шрамов из-за авиакатастрофы. Не факт, что мне так же повезло, но в тот момент меня это не беспокоило.

Назад Дальше