Девушка, которая взрывала воздушные замки - Стиг Ларссон 35 стр.


Саландер в этом контексте больше не актуальна. Теперь речь идет о том немце, Нидермане. Значит, Бублански с его коман-дой надо сконцентрироваться на поисках Нидермана.

– О'кей.

– Саландер их больше не касается. Кроме того, имеется расследование событий в Нюк-варне… там ведь три старых убийства и есть связь с Нидерманом. Расследованием пока занима-ется Сёдертелье, но эти два дела следует объединить. Значит, на некоторое время у Бублански руки будут заняты. Кто знает… может, ему удастся поймать этого Нидермана.

– Хм.

– А этот Фасте… можно ли вернуть его на работу? Он кажется подходящим человеком для проверки подозрений в отношении Саландер.

– Я понимаю вашу мысль, – сказал Ваденшё. – Следовательно, надо заставить Экстрёма разделить эти два дела. Однако это предполагает, что мы можем влиять на Экстрёма.

– Тут особых проблем возникнуть вроде бы не должно, – ответил Гульберг, покосившись на Нюстрёма.

Тот кивнул:

– Экстрёма я могу взять на себя. Думаю, он только и мечтает забыть обо всем, что касается Залаченко. Он отдал отчет Бьёрка по первому же требованию ГПУ/Без и уже заявил, что, разу-меется, будет неукоснительно соблюдать все инструкции, связанные с государственной без-опасностью.

– Что ты собираешься предпринять? – с подозрением спросил Ваденшё.

– Дайте мне разработать сценарий, – ответил Нюстрём. – Полагаю, мы просто-напросто аккуратно объясним ему, как он должен действовать, если не хочет, чтобы его карьера резко оборвалась.

– Серьезную проблему представляет третья часть, – сказал Гульберг. – Полиция ведь об-наружила расследование Бьёрка не собственноручно… она получила его от какого-то журнали-ста. А СМИ, как вы все понимаете, в нашем случае – это проблема. «Миллениум».

Нюстрём открыл свой блокнот.

– Микаэль Блумквист, – произнес он.

Все сидевшие за столом слышали о деле крупного афериста Ханса Эрика Веннерстрёма, и имя Микаэля Блумквиста было им знакомо.

– Даг Свенссон – журналист, которого убили, работал в «Миллениуме». Он собирал мате-риал о траффикинге и в результате вышел на Залаченко. Труп Свенссона обнаружил именно Микаэль Блумквист. Кроме того, он знаком с Лисбет Саландер и все время верил в ее невинов-ность.

– Откуда, черт возьми, он может знать дочь Залаченко… это кажется слишком невероятной случайностью.

– Мы не думаем, что это случайность, – сказал Ваденшё. – А считаем, что Саландер явля-ется чем-то вроде связующего звена между всеми ними. Каким именно образом, нам пока неяс-но, но это единственное разумное предположение.

Гульберг молча начертил у себя в блокноте несколько концентрических окружностей, по-том наконец поднял взгляд.

– Мне необходимо немного над этим поразмыслить. Пойду прогуляюсь. Встретимся снова через час.

Прогулка заняла у Гульберга не час, как он оговорил, а почти четыре часа. Погуляв минут десять, он нашел кафе, где подавали кофе во множестве самых невероятных видов, заказал чаш-ку самого обычного черного кофе и уселся за угловой столик возле входа. Он напряженно думал, пытаясь разобраться в разных аспектах проблемы, и периодически записывал отдельные слова в ежедневник.

Через полтора часа у него начал вырисовываться план.

Назвать хорошим план было нельзя, но, перебрав все возможности, Гульберг пришел к выводу, что проблема требует принятия решительных мер.

Людские ресурсы, к счастью, имелись, и план был выполним.

Гульберг поднялся, нашел телефон-автомат и позвонил Ваденшё.

– Нам придется еще немного отложить встречу, – сообщил он. – Мне необходимо сделать одно дело. Мы можем собраться в четырнадцать ноль-ноль?

Затем Гульберг дошел до площади Стуреплан и остановил такси.

Вообще-то скудная пен-сия госслужащего не позволяла ему так роскошествовать, но, с другой стороны, он пребывал в том возрасте, когда уже не имело смысла копить деньги на какие-нибудь безумства. Шоферу он назвал адрес в районе Бромма.

Когда через некоторое время его высадили по указанному адресу, он прошел пешком квартал в южную сторону и позвонил в дверь небольшого частного дома. Ему открыла женщина лет сорока.

– Добрый день. Мне нужен Фредрик Клинтон.

– Кто его спрашивает?

– Старый коллега.

Женщина кивнула и проводила его в гостиную, где медленно поднимался с дивана Фред-рик Клинтон. Ему было всего шестьдесят восемь лет, но выглядел он значительно старше – ска-зался диабет и проблемы с сосудами.

– Гульберг, – удивленно произнес Клинтон.

Два старых шпиона долго рассматривали друг друга, потом крепко обнялись.

– Я уже не думал, что когда-нибудь тебя снова увижу, – сказал Клинтон. – Полагаю, тебя выманило вот это.

Он указал на первую страницу вечерней газеты с фотографией Рональда Нидермана и за-головком «Убийцу полицейского ищут в Дании».

– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовался Гульберг.

– Я болен.

– Вижу.

– Если мне не пересадят почку, я скоро умру. А вероятность получения новой почки крайне мала.

Гульберг кивнул.

Женщина подошла к дверям гостиной и спросила, не угостить ли Гульберга чем-нибудь.

– Кофе, пожалуйста, – ответил тот и поинтересовался у Клинтона, когда та ушла: – Кто эта женщина?

– Моя дочь.

Гульберг кивнул. Несмотря на тесное сотрудничество в течение долгих лет работы в «Секции», в свободное время почти никто из коллег друг с другом не общался. Гульберг в мель-чайших подробностях знал черты характера сотрудников, их сильные и слабые стороны, но имел лишь смутное представление об их семьях. Клинтон был, пожалуй, самым близким его соратником в течение двадцати лет. Гульберг знал, что Клинтон состоял в браке и имеет детей, однако имена дочери и бывшей жены или как Клинтон обычно проводит отпуск, ему известно не было – словно бы все, находившееся вне «Секции», считалось закрытой темой и обсуждению не подлежало.

– Что тебе надо? – спросил Клинтон.

– Мне бы хотелось знать, какого ты мнения о Ваденшё.

Клинтон покачал головой:

– Я ни во что не вмешиваюсь.

– Я спрашиваю не об этом. Ты знаешь его, он ведь проработал с тобой десять лет.

Клинтон вновь покачал головой:

– Сегодня «Секцией» руководит он. Мое мнение никакого интереса не представляет.

– Он справляется?

– Он не дурак.

– Но…

– Аналитик. Отлично собирает мозаику. Обладает интуицией. Блестящий администратор, у которого всегда сходится бюджет, да так, как нам и не снилось.

Гульберг кивнул. Самое существенное качество Клинтон не упомянул.

– Ты готов вернуться на службу?

Клинтон посмотрел на Гульберга и долго колебался, прежде чем ответить.

– Эверт… я через день провожу по десять часов при диализном аппарате в больнице. Под-нимаясь по лестнице, я почти задыхаюсь. У меня нет сил. Совсем.

– Ты мне нужен. Последняя операция.

– Я не могу.

– Можешь. У тебя будет возможность через день проводить по десять часов на диализе. Вместо того чтобы ходить по лестнице, ты сможешь ездить на лифте. Если потребуется, я устрою так, что тебя будут носить туда и обратно. Мне нужен твой мозг.

Клинтон вздохнул.

– Рассказывай, – сказал он.

– Мы столкнулись с чрезвычайно сложной ситуацией, которая требует оперативного вме-шательства. Весь оперативный отдел Ваденшё состоит из молодого сопливого щенка, Юнаса Сандберга, да и у самого Ваденшё, по-моему, нет стержня, который нужен для того, чтобы сде-лать требуемое.

Назад Дальше