Блондинка в бетоне - Коннелли Майкл 36 стр.


Босх вспомнил Ребекку Камински, которая отправилась в «Хайатт», что на Сансете. Прекрасное место, но сброд туда все же проник.

– Правда, это не всегда срабатывает, – очевидно, подумав о том же самом, сказал Мора.

– Это точно.

– Ну, в общем, я над этим поработаю, ладно? Но, честно говоря, я не думаю, что их будет много. Если бы вместе с Галереей исчезла еще куча женщин, мне скорее всего об этом стало бы как-то известно.

– У тебя есть номер моего пейджера?

Босх уже проходил мимо дежурного, когда висевший у него на поясе пейджер вдруг зазвонил. Увидев, что номер начинается на 485, Босх решил, что это Мора забыл что-то сообщить. Поднявшись на второй этаж, он просунул голову в помещение для инструктажа отдела по борьбе с безнравственностью.

Мора действительно был там и задумчиво смотрел на фотографию Галереи, которую держал в руках. Подняв голову, он увидел перед собой Босха.

– Это ты мне сейчас звонил на пейджер?

– Я? Нет, не звонил.

– А я было подумал, что ты пытаешься поймать меня, пока я отсюда не ушел. Можно, я от тебя позвоню?

– Конечно, звони, Гарри.

Подойдя к пустому столу, Босх набрал высветившийся на пейджере номер. Тем временем Мора положил снимок в папку, а папку – в портфель, стоявший на полу рядом с его креслом.

После двух гудков Босху ответил мужской голос:

– Приемная шефа полиции Ирвина Ирвинга, лейтенант Фелдер. Чем я могу вам помочь?

Глава девятнадцатая

Как и у каждого из трех заместителей начальника полиции, у Ирвинга имелся в Паркер-центре свой личный зал для совещаний. Здесь стояли большой, круглый, с пластмассовым покрытием стол и шесть стульев, а также растение в кадке; вдоль задней стены шла конторка. Окон здесь не было. В помещение можно было попасть либо из помещения адъютанта, либо из главного коридора шестого этажа. На собранную Ирвингом встречу на высшем уровне Босх прибыл позже всех и занял последний свободный стул. На других уже разместились (если считать против часовой стрелки) заместитель начальника, Эдгар и три человека из отдела по ограблениям и убийствам. Двоих из них Босх знал – детективов Фрэнки Шихана и Майка Опельта. Четыре года назад они тоже были прикреплены к спецгруппе по Кукольнику.

Третьего человека из ООУ Босх знал только по имени – лейтенант Ганс Ролленбергер. Его перевели в ООУ вскоре после того, как Босха оттуда изгнали. Однако друзья вроде Шихана держали его в курсе дела. Они-то и сообщили, что Ролленбергер – очередной блюдолиз-бюрократ, избегающий спорных и угрожающих карьере решений точно так же, как прохожие избегают стоящих на тротуаре попрошаек: делая вид, будто не видят их или не слышат. Это был карьерист, а значит, ему не стоило доверять. В ООУ его называли «Ганс Вверх», что вполне соответствовало действительности. Моральное состояние сотрудников в этом отделе, куда мечтал попасть любой детектив, находилось, вероятно, в самой низшей точке с того самого момента, когда по телевидению показали видеозапись с Родни Кингом.

– Садитесь, детектив Босх, – тепло сказал Ирвинг. – Думаю, вы знаете всех присутствующих.

Прежде чем Босх успел ответить, Ролленбергер вскочил с места и подал ему руку:

– Ганс Ролленбергер.

Босх пожал ему руку, и оба сели. Посредине стола Босх увидел большую стопку каких-то папок и сразу их узнал – это была документация спецгруппы по Кукольнику. Книги по убийствам, которые вел Босх, были его личными документами, а то, что сейчас лежало на столе, представляло собой всю основную документацию, которую, вероятно, только что доставили из архива.

– Мы собрались для того, чтобы решить, что мы можем сделать с этой проблемой, возникшей в связи с делом Кукольника, – начал Ирвинг. – Как вам уже, возможно, сообщил детектив Эдгар, я передаю это дело в ООУ. Для этого я готов дать лейтенанту Ролленбергеру столько людей, сколько будет необходимо. Я также подключил к делу детектива Эдгара и вас – в той мере, в какой вы будете свободны от процесса. Мне нужны скорые результаты. Все, что вскрылось сегодня во время вашего выступления в суде, с точки зрения наших отношений с общественностью уже обернулось настоящим кошмаром.

– Ну, конечно, мне жаль, что так вышло, но я был под присягой.

– Я понимаю. Все дело в том, что только вы были в курсе того дела, о котором показали на суде. Я послал туда своего адъютанта, и он проинформировал нас о вашей, гм, теории относительно этого нового дела. Вчера вечером я принял решение поручить заняться им ООУ. Узнав суть вашего сегодняшнего выступления, я собираюсь создать спецгруппу.

А теперь я хочу, чтобы вы четко проинформировали нас обо всем, что происходит: что вы об этом думаете и что знаете. После этого можно будет что-то планировать.

Все сразу посмотрели на Босха, а он не знал, с чего начать. Тогда Шихан задал вопрос. Это был сигнал о том, что, по его мнению, Ирвинг говорит откровенно, и Босху нечего опасаться.

– Эдгар говорит, что это подражатель. Что с Черчем тут проблем нет.

– Это так, – ответил Босх. – Черч был убийцей. Но он подходит под девять убийств, а не под одиннадцать. На полдороге он породил подражателя, а мы этого не заметили.

– Расскажите об этом, – предложил Ирвинг.

Босх рассказал. Это заняло сорок пять минут. По ходу его рассказа Шихан и Опельт задавали уточняющие вопросы. Единственное, о чем Босх не упомянул, – это о Мора.

– Когда вы изложили Локке эту свою теорию, он сказал, что такое возможно? – спросил под конец Ирвинг.

– Да. Правда, в его присутствии мне кажется, что, по его мнению, возможно все, но с его помощью мне все стало ясно. Думаю, его нужно держать в курсе дела.

– Как я понимаю, у нас была утечка информации. Это не может быть Локке?

– До прошлого вечера я к нему не обращался, – покачав головой, ответил Босх, – а Чандлер все знала с самого начала. В первый день она знала, что я выезжал на место преступления. Сегодня она, похоже, знала, в каком направлении мы движемся: знала, что здесь есть последователь. У нее есть хороший источник информации. А еще знает Бреммер из «Таймс». У него много источников.

– Ладно, – сказал Ирвинг. – Ну, не считая доктора Локке, пусть ничего из сказанного здесь не покидает этой комнаты. Никто никому ничего не сообщает. Вы двое, – он посмотрел на Босха и Эдгара, – не говорите даже своему начальству в Голливуде, чем занимаетесь.

Не называя Паундса по имени, Ирвинг предположил, что утечка информации идет как раз от Паундса. Босх и Эдгар согласно кивнули.

– А теперь, – сказал Ирвинг, взглянув на Босха, – что нам следует сделать?

– Мы должны восстановить ход расследования, – без промедления ответил Босх. – Как я вам уже говорил, Локке считает, что это был кто-то, кто имел непосредственный доступ к материалам дела. Кто знал все детали и копировал их. Это служило прекрасным прикрытием. По крайней мере на время.

– Вы имеете в виду копа, – сказал Ролленбергер. Это были его первые слова за все время совещания.

– Возможно, но есть и другие возможности. Круг подозреваемых на самом деле довольно велик. Это копы, те, кто нашел тела, люди из службы коронера, случайные прохожие, оказавшиеся возле места преступления, репортеры – в общем, куча народу.

– Черт возьми! – сказал Опельт. – Нам нужны еще люди.

– Об этом не беспокойтесь, – сказал Ирвинг. – Людей я дам. И как же мы будем сужать круг подозреваемых?

– Посмотрев на жертвы, мы узнаем кое-что об убийце. Все жертвы и та женщина, которая осталась в живых, относятся к одному и тому же типу – блондинка, хорошо сложенная, снимается в порно и работает по вызову на стороне. Локке думает, что последователь именно так и находил свою жертву. Он видел ее в фильмах, а потом искал возможность вступить с ней в контакт через объявления о работе по вызову в местных газетах для взрослых.

– Словно отправлялся за покупками, – сказал Шихан.

– Угу.

– Что еще? – сказал Ирвинг.

– Не слишком много. Локке сказал, что последователь очень умен, гораздо умнее Черча. Но его личность распадается, как Локке это называет. Разваливается на части.

Вот почему он послал ту записку. Никто ни о чем бы никогда не узнал, если бы он не послал записку. Он перешел в стадию, когда он хочет привлечь к себе внимание – не меньше, чем Кукольник. Он ревнует, потому что этот процесс снова привлек внимание к Черчу.

– А как насчет других жертв? – спросил Шихан. – Тех, о которых мы еще не знаем? Ведь прошло четыре года.

– Черт возьми! – сказал Опельт. – Нам нужны еще люди.

Обдумывая это, все замолчали.

– А как насчет ФБР – не следует ли нам связаться с их специалистами по моделям поведения?

– Да пошли они! – сказал Шихан.

– Мне кажется, тут мы вполне справляемся – по крайней мере пока, – сказал Ирвинг.

– Что еще мы знаем о последователе? – сказал Ролленбергер, пытаясь немедленно отвлечь внимание от своей оплошности. – Есть ли у нас какие-либо вещественные доказательства, которые могут что-либо о нем сказать?

– Ну, нам надо найти оставшуюся в живых, – сказал Босх.

– По ее словам было составлено описание его внешности, о котором забыли после того, как я взял Черча. Но теперь мы знаем, что это, вероятно, и был последователь. Нужно ее найти и выяснить, знает ли она что-нибудь еще, может ли что-то припомнить. Это поможет.

Пока он говорил, Шихан перебрал лежавшую на столе пачку папок и нашел в одной из них портрет подозреваемого. Он был довольно неопределенным – лицо преступника никого не напоминало Босху, и меньше всего Мора.

– Мы должны принять во внимание, что он мог маскироваться, так же как и Черч, и тогда портрет окажется бесполезным. Но она может вспомнить что-нибудь еще, например, что-нибудь о его манере поведения, что указывало бы на копа.

– Кроме того, я поручил Амадо из службы коронера сравнить комплекты по изнасилованию тех двух жертв, которые мы теперь относим на счет последователя. Есть неплохая вероятность того, что последователь здесь допустил ошибку.

– Поясните, – велел Ирвинг.

– Последователь повторял все, что делал Кукольник, не так ли?

– Так, – сказал Ролленбергер.

– Да нет, не так. Он делал только то, что в то время было известно о Кукольнике. То, что нам было известно. Чего мы не знали, – так это того, насколько Черч был хитер. Он выбривал себе все тело, чтобы не оставлять за собой волосков. Мы не знали об этом до того, как он умер, так что не знал этого и последователь. А к тому времени он уже убил двух женщин.

– Значит, есть шанс, что эти два комплекта содержат вещдоки на нашего парня, – сказал Ирвинг.

– Именно так. Я поручил Амадо сравнить между собой эти два комплекта. К понедельнику он должен что-нибудь выяснить.

– Это замечательно, детектив Босх.

Ирвинг посмотрел на Босха, и их взгляды встретились. Казалось, будто заместитель начальника посылает ему какое-то сообщение и в то же время принимает сигнал от него.

– Посмотрим, – сказал Босх.

– Кроме этого, мы больше ничего не имеем, так? – спросил Ролленбергер.

– Так.

– Нет, не так!

Это промолвил Эдгар, который до сих пор хранил молчание. Все сразу посмотрели на него.

– В бетоне мы нашли – собственно, Гарри нашел – пачку сигарет. Она попала туда, когда бетон еще не застыл, так что вполне вероятно, что она принадлежала последователю. «Мальборо» в мягкой упаковке.

Назад Дальше