Испытание смертью или Железный филателист - Мария Арбатова 32 стр.


Охранник снова чуть толкнул, и Алексей, зажмурившись, снова повалился головой об пол.

— Джек, подними его! — скомандовал Глой. — Пойми, русский, вокруг нас сжимается кольцо, Ангола уже свободна. Но мы защитим апартеид! Ты не думай, ты не один белый в тюрьме! Здесь же сидит священник методистской церкви Седрик Мейзен, он против расизма, так мы с ним тоже не церемонимся. Мы с тобой сейчас находимся на войне, и победителем буду я! Джек, пни его!

Алексей снова упал на бетонный пол и вскоре перестал понимать, сколько раз его поднимали и снова швыряли вниз. В конце концов потерял сознание и сквозь гул в голове услышал, словно усиленный динамиками, голос Глоя:

— Джек, умой его! Он готов!

Почему-то увидел себя в детстве, ныряющим с берега речки Вологды, почувствовал, как вода заливает нос и уши, открыл глаза и не понял, где находится. Сильно тошнило, а взгляд упирался в мужские ботинки.

Один из этих ботинков с силой пнул его в переносицу, и голос Глоя заорал:

— Ты будешь говорить, упрямый сукин сын?

Алексей помотал головой, кровь из носа лилась на губы.

— Джек, я устал, — пожаловался Глой. — В камеру его!

Охрана волоком дотащила до камеры мокрого, окровавленного Алексея. Голова болела и кружилась так, что не мог идти сам. Ночью его сильно рвало, в ушах шумело, и он почти не слышал криков и стонов из динамика. Ссадины на руках кровоточили, а тюремная одежда высохла от воды, но намокла от холодного пота.

К тому же он не мог спать, и это было одним из признаков сильного сотрясения мозга. А чтобы прийти в себя, надо хотя бы несколько дней полежать. Дадут ли?

Алексей подумал, что Центр, конечно же, вытащит его из этого ада, если узнает, где он. Не было ни единого случая, начиная еще с Абеля-Фишера, чтобы не выручали своих.

Давным-давно, когда он был на подготовке, первые руководители, бывшие командиры партизанских отрядов и подпольных групп на территории противника, говорили: «Помни, что бы с тобой ни случилось, домой вернешься в целости и сохранности».

Но сейчас радиограммы Центра шли в пустоту, и там, естественно, понимали, что Алексея взяли, убили или перевербовали. Тюрьма герметична, никто из допрашивающих его разведок тем более не сольет такую информацию нашим.

Его кто-то сдал с анкетными подробностями. Значит, крот сидит очень высоко. И остается надеяться на бога, в которого Алексей не верил, и искать поддержки у духа Чаки, в которого он тем более не верил, хотя и регулярно изливал ему душу в камере.

Глава двадцать пятая

КАК ВЫУЧИТЬСЯ «НА НЕМЦА»?

В какой-то момент накатила жуткая слабость, показалось, что умирает и думает об этом почему-то по-немецки: «Ich sterbe?»

Это рассмешило и вернуло к жизни. Когда же он начал становиться «немцем»? Ну конечно, в школе. Немецкость Алексея Козлова началась с легендарного Зельмана Шмулевича Щерцовского, худющего парня с длинным лицом и пронзительными еврейскими глазами.

В 1939 году, когда Польшу оккупировала Германия, подросток Щерцовский переплыл пограничную реку Буг и благодаря этому остался в живых. Его отец погиб в Бухенвальде, мать — в Освенциме, старший брат — в Ченстоховском концлагере. Сестры тоже прошли через немецкие лагеря смерти, чудом остались живы и впоследствии оказались в Канаде.

Как непонятно откуда появившегося иностранного подданного, вылезшего на берег Буга, Щерцовского посадили в теплушку и ровно к Новому году привезли на станцию Сиуч Вологодской области, где его ждали лесозаготовки. Несмотря на ужасы этой работы, щупленький Зельман Шмулевич выбился в стахановцы и вскоре был отправлен в Вологду на поселение.

Как выпускник гимназии, он владел немецким, английским и французским, латынью, греческим и древнегреческим. Как еврей — ивритом и идишем. Ну а по месту проживания говорил по-польски и на ходу учил русский, осваивая разницу между «стахановцем» и «стаканом».

Хотел пойти в армию добровольцем, но в военкомате иностранцу отказали и не могли придумать, что делать с его активностью. Потом придумали — на год призвали в тыловую нестроевую часть, а оттуда направили учителем в самую маленькую сельскую школу в самом дальнем углу Вологодского района.

И тут начались чудеса. Проверяющие инспекторы удивлялись — дети у юного учителя залопотали по-немецки лучше, чем по всей Вологодчине. Тогда Зельмана Шмулевича и перевели на работу в Вологду, в школу для мальчиков номер один, где учился Алексей, и поселили в общежитии без всяких удобств.

Потом Щерцовский заочно закончил с отличием факультет немецкого языка Горьковского института и факультет английского Вологодского пединститута, хотя и без того знал оба языка в совершенстве.

На первом уроке немецкого мальчишки посмотрели на молодого учителя с ненавистью. Особенно те, у кого погибли отцы. И самый смелый предупредил:

— Мы не будем учить «фашистский язык»!

— Бэздельники! Зеленого понятия не имеете! Марш на место и за работу! Не то всем выставлю жирные эдиницы! — пригрозил Щерцовский. — Поднэмите руки, кто считает гэроя-полярника Отто Юльевича Шмидта фашистом?

Мальчишки затихли. И началось! По-русски Зельман Шмулевич говорил еле-еле и любимое слово «бэздельник» употреблял к месту и не к месту. Как же он их нагружал и гонял, как наказывал за лень и списывание! А главное, почти не разговаривал в классе на русском.

Но и этого ему казалось мало. Неугомонный Зельман Шмулевич создал хор мальчиков, поющих на немецком, и хор мальчиков, поющих на английском. А потом заставил учеников выпускать стенгазету на немецком и на английском. Такого в Вологде не было сроду.

Алексей вспомнил, как к концу десятого класса пришел к Щерцовскому, который был ненамного старше его, постучал в окно:

— Здравствуйте, Зельман Шмулевич!

— А, это ты, бэздельник? — в своей обычной манере откликнулся учитель, выглянув в окно.

— Зельман Шмулевич, хотел с вами посоветоваться, только не смейтесь, пожалуйста, — потупившись, попросил Алексей, глядя на носки своих сношенных ботинок.

— Совэтуйся! — кивнул Шерцовский.

— У меня пятерки по физике и математике, но я их ненавижу.

— И правильно дэлаешь, Козлов! — подмигнул ему учитель. — У меня скоро уроки второй смэны, проводишь меня до школы, поговорим по дороге.

Они шли по пыльной летней улице.

— Зельман Шмулевич, я нашел в газете объявление, Институт международных отношений объявляет прием студентов, — смущенно продолжил Алексей. — Может, попробовать подать туда документы? Стать дипломатом или еще каким-нибудь международником?

— Дэпломатом? Мэждународником? — Щерцовский даже остановился от неожиданности. — Ты начитался книжек про шпионов, бэздельник?

— Но вы сами говорили, что я чешу по-немецки, как настоящий немец, — напомнил Алексей. — Вы же меня заставляли читать Гете и Шиллера в подлиннике!

— Слушай, Козлов, а ведь ты прав! Поезжай в Москву и нэмэдленно поступай! — неожиданно согласился Щерцовский. — А пока будешь ходить ко мне по вэчерам, я подготовлю тебя к экзаменам. Станешь дэпломатом, поедешь за границу, а я буду тобой гордиться! У тебя получится, ты ведь упрямый как баран!

— Зельман Шмулевич, я подумал, мне ведь даже не надо сдавать экзамены — у меня ведь серебряная медаль. Я просто прочитаю Шиллера по памяти! — похвастался Алексей.

— А сколько раз я ставил тебе единицы, бэздельник?

— Но я же их исправлял! Зельман Шмулевич, дед подарил мне для экзаменов галстук. У меня есть костюм и темно-синяя рубашка. Только нет чемодана…

— Чэмодан, Козлов, это не главное! У меня тоже нет чэмодана, а то бы я тебе дал! Когда в тридцать дэвятом немцы вошли в Польшу, я переплыл Буг бэз галстука, бэз костюма и даже бэз чэмодана! — напомнил Щерцовский. — И как видишь, это оказалось не важным для того, чтобы заниматься любимым делом!

— Как вы думаете, можно вместо чемодана взять деревянный сундук с висячим замком? — уточнил Алексей.

— Это прэкрасная идея! Из сундука с замком по крайней мэре ничего не сопрут!

— Зельман Шмулевич, а как найти Институт международных отношений?

— Послушай, бэздельник, я же никогда не был в Москве. Но ты сойдешь с поезда и спросишь у людей, они покажут! Они же там знают!

Алексей вспомнил, как приехал в Москву на Ярославский вокзал с тем самым деревянным сундуком, в том самом подаренном дедом галстуке и выглаженном бабушкой костюме. Чучело чучелом.

Подошел к справочному бюро вокзала, получил адрес Института международных отношений на улице Метростроевской и поехал туда на метро. Метро его потрясло, да, собственно, все в Москве потрясло его после Вологды.

Он нашел институт, около входа в приемную комиссию толпились хорошо одетые, нагловатые парни. Алексей спросил, где подают документы. Его обступили и начали хохотать. Спросили, откуда он такой.

Ответил, что из Вологды. И в ответ на это сказали, что он, наверное, заблудился. И что с таким деревянным сундуком лучше поступать в Тимирязовскую академию на агронома, а не соваться в дипломаты. Алексей вспыхнул, но промолчал, втянул голову в плечи и прошел сквозь толпу внутрь.

В приемной комиссии были вежливы, предложили заполнить анкету. Предупредили, что, несмотря на наличие серебряной медали, придется сдавать иностранный язык на общих основаниях. А без конкурса идут только ребята, которые прошли войну.

Как-то устроился на ночлег, оставил сундук и поехал гулять по Красной площади. Задирал голову на кремлевские звезды и чувствовал себя, словно вошедшим внутрь поздравительной открытки.

В день экзамена очень волновался, пока ждал очереди. Выходили те самые одетые с иголочки московские парни, кто с двойкой, кто с тройкой. Зашел и вытащил билет, в нем было задание рассказать о пантере. С его немецким это было проще простого.

Когда начал отвечать, главный экзаменатор удивленно вскинул брови:

— Откуда ты так хорошо владеешь немецким языком?

— Так ведь я из Первой школы Вологды! — небрежно ответил Алексей.

— Вот тебе и провинция! — обратился экзаменатор к коллегам, потом повернулся к Алексею: — Можешь не отвечать на второй вопрос, ставлю тебе пять. Считай, что ты принят на первый курс!

Вышел во двор института пьяный от радости.

Это было в год смерти Сталина. Видел бы сейчас Зельман Шмулевич, куда Алексея Козлова завели его уроки немецкого…

После родной Вологды было трудно привыкнуть к жизни в Москве. В институте и общежитии Алексей был ровен со всеми, но ощущал себя волком-одиночкой и мало кого пускал к себе в душу.

В столице были совсем иные правила игры, чем дома. Очень не хватало своих, родных, близких. И, несмотря на огромное население города, заменить их было некем.

Летом 1954 года Алексей, как обычно, в одиночестве бродил по Москве, постигая улицы, площади и потаенные уголки, чтобы почувствовать ее до конца и довериться ей.

Он остановился на улице Горького перед памятником Юрию Долгорукому, подробно разглядывая позолоченную надпись на постаменте.

— А что, молодой человек, вам нравится памятник? — окликнул его мужской голос.

Алексей вздрогнул от неожиданности, прежде его никто никогда не называл «на вы». Перед ним стоял приветливо улыбающийся человек лет шестидесяти, с небрежно зачесанными назад седеющими волосами.

Назад Дальше