Тайна «Прекрасной Марии» - Эштон Лора 11 стр.


И тут она намеренно сменила тему:

— Баррет, теперь рассказывай. Я хочу услышать все-все новости. Как там Алиса?

— По-прежнему, — ответил Баррет. — Думает, что я обязательно подхвачу малярию в Новом Орлеане, поэтому упаковала мне четырнадцать шерстяных шарфов и теплое нижнее белье.

— В Луизиану? Боже мой! Да как Алиса только может.

Алиса, незамужняя сестра Баррета, жила вместе с ним в одном доме и вела хозяйство.

— А что с Джонни Лонгуортом? Его действительно посадили? Мама писала мне что-то об этом, но настолько смутно, что я так и не поняла ничего.

— Ну, он напился и попытался застрелить своего брата прямо на концерте симфонического оркестра в Чарлстоне. Пуля попала в тубу. Старушки визжали и падали в обморок, и во всей этой суматохе какой-то карманник украл часы у трех человек и бриллиантовое ожерелье у жены Джонни. Из-за этого, кстати, он и стрелялся с Чарли в первый раз. Чарли в свое время подарил ожерелье Джулии на свадьбу, та носила его повсюду и хвасталась, поэтому многие думали, что у них с Чарли все еще роман.

— Спасибо за рассказ, — ответила Салли. — Мне лучше бывать дома почаще.

— Но самое интересное, что, когда ожерелье вернули, Джонни пытался отдать его Чарли назад, а тот наотрез отказывался брать его. Джонни попробовал его продать и продал. Все это, конечно, выплыло наружу. Теперь Джулия в ярости и сердится на обоих.

— О Господи! — воскликнула Салли, — я должна это запомнить: при встрече с Лонгуортами — ни слова о бриллиантах.

Поль глотнул виски, слушая сплетни из Чарлстона. Он подумал, что очень полезно для него, Поля, когда Салли так развлекается в его компании. Ему и в голову не приходило, что Салли вовсе не была влюблена в Баррета Форбса, поэтому ей было просто и приятно с ним.

Адель промокнула лицо и шею черным кружевным платочком. Боже, всего только первое апреля, а здесь жара как в турецких банях. Люсьен, облаченный в белый льняной пиджак и брюки, в соломенной шляпе на голове, доброжелательно глядел на Адель, и, как ей казалось, с долей удивления.

— Моя мать подберет вам хороший гардероб.

Адель «одарила» его недобрым взглядом и вновь промокнула лицо. Маленький пароходишко тащился вдоль пристани. За два месяца путешествия Адели не удалось продвинуться ни на шаг в своих планах касательно де Монтеня. Он достаточно ясно дал понять, что всегда готов переспать с ней, если ей это хочется, но Адель не видела в этом ничего хорошего. Ведь она теряет очень важное и ценное достоинство в этом случае — свою девственность. Люсьен также весьма ясно намекнул, что отнюдь не ищет себе супругу.

Адель откинулась на спинку кресла и смочила себе виски одеколоном.

— Здесь всегда так жарко? — спросила она.

— О, бывает еще хуже, — бодро заметил Люсьен, — подождите июля — увидите.

— Думаю, что я не вынесу этого. У меня такое ощущение, будто я нахожусь под водой — мокро, дышать нечем.

— А, вот они! — воскликнул Люсьен и замахал рукой.

Три фигурки впереди толпы на пристани помахали в ответ. Сестренка Эмилия подпрыгивала от возбуждения и ожидания. Судно мягко причалило к пристани, и команда спрыгнула на берег. Люсьен поторопил Адель:

— Пойдемте скорее, а то потеряемся в толпе.

Дэнис встретил их в конце мостика. Адель с удивлением наблюдала, как Люсьен подхватил чернокожую женщину в накрахмаленном фартуке, обнял ее и несколько раз попытался подбросить в воздух.

— Мистер Люсьен, поставьте меня на место! — возмущенно протестовала Мама Рэйчел, а сама прильнула к нему. Оглядев Люсьена с головы до ног, она широко улыбнулась и сказала:

— Ты в отличной форме, мальчик!

Потом ее взгляд упал на Адель.

— А теперь представь нам это дитя, а то она подумает, что тебя воспитывали на конюшне.

— Мадемуазель Скаррон, разрешите представить вам моего брата Дэниса, — послушно произнес Люсьен, — это моя сестренка Эмилия. А это Мама Рэйчел. Она-то и есть настоящая власть и управление в «Прекрасной Марии».

— Ваш слуга, мадемуазель. — Дэнис торжественно поцеловал Адели руку.

— Как поживаете, — произнесла Эмилия, сделав реверанс.

— Добро пожаловать в «Прекрасную Марию», дорогая, — закончила представление Мама Рэйчел.

Адель, задохнувшаяся от жары, инстинктивно кокетливо улыбнулась Дэнису, затем Эмилии, кивнула головой Маме Рэйчел и тихонько придвинулась к Люсьену:

— Боюсь я чувствую себя совсем слабой.

— Пойдемте, — пригласил Дэнис, — «Маленькая Мария» как раз рядом, у пристани. Это наш пароход, — пояснил он и усмехнулся Люсьену:

— Тебе надо это видеть. Отец поставил новый котел, и теперь он бегает как резвый жеребец. Разумеется, покрасим заново.

— Сэм пошел взять чемоданы, — сказала Мама Рэйчел. — Идите, пока мисс Скаррон не потеряла сознание. Мисс Эмилия, настоящие леди не кривляются.

Эмилия послушно выпрямилась и, украдкой взглянув на Адель, объявила:

— А мне ничуть не жарко.

— Это потому, что ты — маленький чертенок. Правда, в тебе сидит дьявол. Ты, Эмилия, не из рода де Монтеней. Ты как маленькая сойка — красивые голубенькие перышки и пустая головка.

— Мистер Дэнис, как не стыдно пугать ребенка!

— Я вовсе не боюсь, — объявила Эмилия.

— Негры могут рассказать тебе, что все сойки по пятницам ночью спускаются в ад и отчитываются перед дьяволом. И мы ждем, что в один прекрасный день они заберут с собой Эмилию, — тихонько сказал Люсьен Адели.

— Ах, вот оно что. Как интересно.

Сэм грузил чемоданы на борт «Маленькой Марии». Проходя мимо него, Адель брезгливо подобрала юбки.

— Вы никогда раньше не видели негров, не правда ли? — спросил Дэнис, — и не знаете как себя с ними вести?

— Полагаю, они вполне надежные слуги, — напряженно ответила Адель, подумав про себя, что Мама Рэйчел ведет себя слишком фривольно — французские слуги никогда не позволили бы себе такого. — Но они не очень… чистые, наверное.

— Между прочим, они не глухие, — заметил Дэнис и направился к Сэму, чтобы помочь ему с чемоданами.

У Дэниса сейчас не было времени размышлять о манерах мисс Скаррон. Он был гораздо больше заинтересован в том, чтобы выбраться из Нового Орлеана до того, как Франсуаза Беккерель выяснит, что он был в городе, но не зашел. Несмотря на то, что она все еще привлекала его, Дэнис начал понимать, что Франсуаза слишком уж экзотическая и, вероятно, очень ненасытная.

Он встречался с ней, когда де Монтени и Превесты приезжали в оперу. В перерыве Франсуаза деликатно и осторожно намекнула ему, что Жильбера не будет дома целую неделю. Дэнис не нашел другого выхода, как принять приглашение, хотя не слишком этого хотел. Франсуаза дала ему понять, что джентльмен не должен отказываться от полезных предложений.

— Я не хочу ставить тебя под удар, не хочу рисковать, — сказал ей тогда Дэнис, начиная чувствовать себя этаким племенным жеребцом, запертым в конюшне.

— Единственная опасность, дорогой мой Дэнис, которой мы подвергаемся, это то, что Жильбер все узнает.

— Нет, этого нельзя допустить. Только не это, — ответил Дэнис.

— Не думаю, что ты меня понимаешь, — ответила Франсуаза, — Жильбер даже представить себе не может измены с моей стороны. Он слишком занят собой, поэтому я очень одинока.

Она вздохнула:

— Конечно, если бы Жильбер знал, что я ему изменяю, то, возможно, был бы ко мне более внимателен. И боюсь, что если ты меня бросишь, то я буду настолько расстроена, что признаюсь ему во всем, хотя мне очень не хочется этого делать. Теперь понимаешь?

Да, это была явная угроза Дэнису. Он продолжал думать об этом все время, сидя на палубе «Маленькой Марии». Он не особенно боялся Жильбера Беккереля, но отец! Дэнису пришла в голову дикая мысль, что он предпочел бы под чужим именем сбежать на Запад, нежели остаться дома и разговаривать на эту тему с отцом. Поэтому он начал скрываться от Франсуазы, ссылаясь на чрезвычайную занятость на «Прекрасной Марии», избегая посещения оперы, балов и тому подобных мест, где она могла бы застать его. «Господи, — подумал он, — и зачем я вообще влип в эту историю?»

Адель церемонно усадили на стул на палубе «Маленькой Марии», всячески заботясь о ней. Адель немного успокоилась, видя такое внимание к своей персоне, и в ней вновь проснулась надежда на расположение Люсьена. Ей было невдомек, что подобное отношение являлось для де Монтеней традиционным ко всем дамам. Адель краем глаза наблюдала за Люсьеном, а Эмилия, сидя на коленях Мамы Рэйчел, — за ней.

Адель с первого момента встречи сразу же мысленно отказалась от Дэниса. Он был младшим сыном в семье, к тому же не проявлял к ней ни малейшего интереса. Плантацию унаследует Люсьен, она поняла это.

Пароход медленно двигался по реке. Временами по ее берегам открывались виды полей, поместий и плантаций.

— Это усадьба Д’Эстерхен. А вон там — «Алуетт», — показывал ей Дэнис.

Сэм, который считался чуть ли не членом семьи Превест, проживавших в поместье «Алуетт», дал гудок, сорвал с себя шляпу и замахал ею в воздухе.

— Добро пожаловать домой! — прокричал он.

Люсьену надоело играть роль гида, и он перестал обращать внимание на Адель. Та продолжала наблюдать за ним. Поскольку Люсьен хотел от нее лишь одного, Адель подумала, что ему надоело добиваться этого. Она демонстративно отвернулась, но и Люсьен не остановился, проходя мимо нее, и удалился в машинное отделение.

Эмилия вертелась во все стороны, сидя на коленях у Мамы Рэйчел, и время от времени подозрительно поглядывая на Адель. Она думала, что папа был не прав, обещая новую подругу в лице Адели. Она не производила впечатление дамы, у которой найдется время на детей. И Эмилии вовсе не хотелось дружить с Аделью.

— Она надолго приехала? — спросила Эмилия у Мамы Рэйчел.

— Не знаю, дорогая. Задавать такие вопросы невежливо. А то люди могут подумать, что ты хочешь, чтобы они уехали еще до того, как доберутся сюда. Адель пробудет здесь некоторое время.

— А она тебе нравится?

— Это не мое дело. Она — гостья твоей мамы.

Мама Рэйчел задумчиво взглянула на Адель и сказала:

— Не забывай, что мы должны быть вежливыми.

«Маленькая Мария» замедлила ход. Сэм начал маневрировать, подводя пароход к пристани. Белая усадьба вырастала из моря зелени и цветов, словно корабль на горизонте океана.

На пристани было полно людей, пришедших встретить будущего хозяина поместья и поглядеть на француженку, которая будет в нем жить.

Спускаясь по трапу на берег, Адель чувствовала, что за ней наблюдают не меньше двухсот пар внимательных черных глаз.

Поль и Салли поцеловали Адель, представили ее Фелисии и Холлис, тете Дульсине и Баррету Форбсу. Потом Адель познакомилась с дворецким, поваром и чернокожей девушкой Джуни, которая будет ее личной горничной.

Джуни неловко поклонилась:

— Можете не беспокоиться, мисс Адель, я хорошо говорю по-французски.

Адель кивнула. Оглядевшись вокруг, она поняла, что Люсьен был прав, описывая поместье как сказочный замок. Ряды небольших домиков, в которых жили рабочие, были сделаны из сосновых досок, покрытых испанским мхом, и выглядели очень живописно. Само здание усадьбы было скрыто кипарисами и каштанами, отделяющими его от домиков прислуги.

Здание кухни располагалось возле овощных грядок с разноцветной растительностью, неподалеку располагалась конюшня, а за ней — дубовая аллея, ведущая к главному входу в усадьбу.

Назад Дальше