Темное благословение - Миллер Уолтер Майкл 7 стр.


И даже когда Пол вернулся на берег, изведя весь обмылок на свое замерзшее тело, девушка по-прежнему продолжала плакать. Конечно, Пол жалел о том, что говорил с ней жестоко. Но какое это было чертовское облегчение — избавиться от нее!

Баюкая на руке дробовик, он начал наращивать расстояние между собой и рыданиями Виллии. Однако их звук тревожил его слух даже тогда, когда он понял, что больше не слышит ее.

Пройдя мимо нескольких рыбацких домиков, Пол свернул на шоссе, ведущее к центру города. Для того, чтобы найти какого-нибудь медика, он должен был пробраться на другой конец острова. Именно там находились монастыри, больница и медицинская школа — во всяком случае, так ему говорила Виллия. Пол решил отыскать зачумленного доктора или медицинскую сестру, а затем под прицелом дробовика заставить этих помешанных на касании маньяков пойти вместе с ним и помочь попавшей в беду девчонке. И тогда он сможет расстаться с ней. Потому что, как только боль Виллии утихнет, она станет одержимой пагубным желанием, и он превратится в главный объект ее мануальной любви.

Прибрежные воды залива трепало ветром, и их больше не освещали фонари 61-стрит. Олеандры на бульваре тянулись вверх во вдовьем трауре. В дикой поросли, которая появилась на месте некогда ухоженной аллеи парка, шуршали то ли коты, то ли кролики.

Интересно, подумал Пол, почему чума выбрала человека, а не животных? Случалось, что какую-нибудь собаку или корову видели с чумными пятнами, но в основном болезнь обрушилась на людей. Как будто эти чертовы невральные бактерии намеренно искали себе жертву с высшей нервной системой. Неужели чума действительно была связана с метеоритами? Пол считал, что это так.

Прежде всего, рой появился неожиданно. Он не был частью регулярных метеоритных потоков. И потом ходили слухи, что космические посланцы оказались искусственными снарядами, заполненными замороженными микроорганизмами, которые оживали в тепле. В дни волнений и беспорядков в такое верилось с трудом. Но Пол не сомневался в истинности этих сообщений. Он понимал, что невродерма не имела ничего родственного с земными болезнями.

Какие же существа послали нам это проклятие? Потенциальные захватчики? Но тогда почему они медлят с вторжением? Ученые сходились лишь в одном: снаряды не могли попасть к нам с другой планеты солнечной системы. Направление их вхождения в атмосферу говорило об ином источнике. Возможно, их выпустили с межпланетного корабля? Но скорость роя равнялась той величине, которую тело обретает при подлете к солнцу с почти бесконечного расстояния. Все это намекало на то, что снаряды прилетели к нам с другой звезды.

Пол вздрогнул от треска спички, внезапно вспыхнувшей в тени массивного здания. Он остановился, едва живой от страха. Человек, прислонясь к стене, прикуривал сигарету. Он погасил спичку, и Пол увидел, как огонек сигареты описал дугу, когда человек приветственно махнул ему рукой.

— Хорошая ночь, не так ли? — произнес из темноты задорный голос.

Пол стоял в пятне лунного света, держа дробовик наперевес. Голос принадлежал юноше. Но если парень не кожистый, почему он не боится, что зачумленным может оказаться Пол? А если юноша болен, почему он не крадется к нему в надежде, что Пол еще никем не тронут?

— Я говорю, хорошая ночь, не так ли? Какого дьявола ты таскаешься с ружьем? Ты, что, охотился на кроликов?

Шагнув вперед, Пол достал фонарик. Он осветил лучом неуклюжую фигуру в тени. У стены стоял подросток лет шестнадцати. Пол увидел жемчужно-серое лицо, которое говорило о последней и постоянной стадии невродермы. От ужаса он застыл на месте в дюжине шагов от юноши, рассеянно щурившегося от света. Скорее всего, парень считал его кожистым. И Пол решил подыграть ему в этом.

— Да, ночь подходящая.

Ты случайно не знаешь, где тут можно найти доктора?

Парень удивленно поднял брови.

— Доктора? Ты хочешь сказать, что тебе это неизвестно?

— А в чем дело? Я здесь впервые.

— Впервые? Ой…

Ноздри паренька слегка расширились и задрожали, словно он принюхивался к ночному воздуху.

— В монастыре Святой Марии все священники — доктора. Так ты, брат, заболел?

— Нет, но одна девушка… Ладно, мне некогда болтать. Скажи, как туда пройти? И есть ли среди этих медиков кожистые?

Глаза у паренька странно заблестели. Рот приоткрылся, будто он хотел спросить, почему круг не бывает квадратным.

— Так ты, значит, впервые на острове? Мы тут все кожистые, если тебе по душе это слово. Но почему…

Его ноздри снова задрожали. Внезапно он взмахнул сигаретой и медленно вдохнул в себя порцию ночного бриза.

— Я чувствую…— прошептал он. — Я чувствую запах негипера.

Пол начал пятиться. Волосы на его затылке вздыбились тревожным предупреждением. Парень шагнул к нему. Слабый оттенок предвкушения начал озарять его лицо. Он оскалил зубы в широкой гримасе удовлетворения.

— Ты не гипер, — прошептал он, двигаясь вперед. — Мне еще никогда не доводилось прикасаться к негиперу…

— Ну-ка назад, или я убью тебя!

Парень захихикал и придвинулся ближе, говоря сам с собой.

— Падре сказал, что это плохо. Но ты так пахнешь… так сладко… Оо-х-х!

Он страстно глотнул и издал горловое рычание.

Пол уклонился от атаки и с силой вонзил ствол ружья в лицо мальчишки. Кожистый, завывая, распростерся на мостовой. Пол приставил дуло к его затылку, но юноша попытался подняться. Пол злобно ткнул его стволом в шею, чувствуя, как сталь разрывает кожу.

— Мне бы не хотелось разнести в клочья твою дурацкую башку…

Парень всхлипнул и перекатился на спину. Затем он вновь перевернулся, встал на четвереньки и, низко опустив голову, уставился на лужицу крови, которая быстро собиралась на асфальте. На его щеке зияла рваная рана.

— Зачем ты сделал это? — жалобно и тихо спросил он у Пола. — Я же не хотел тебе ничего плохого.

В его голосе звучала оскорбленная и отвергнутая мольба.

— Ну хватить выть! — вскричал Пол. — Где монастырь? Как мне туда добраться?

Держа юношу под прицелом, он отошел на безопасное расстояние.

— Иди прямо по бульвару… Сам найдешь… Это рядом. Кажется, на четвертой улице.

Парень поднял голову, и Пол увидел размеры раны. Она была глубокой и рваной. А мальчик плакал.

— Вставай. Ты поведешь меня туда.

Боль заглушила позыв страстного желания. Паренек с трудом встал на ноги, прижал шейный платок к щеке и, смерив своего обидчика гневным взглядом, неохотно побрел по дороге. Пол последовал за ним, отстав шагов на десять.

— Если ты заведешь меня в какую-нибудь ловушку, кожистый, клянусь, я тебя убью!

— Здесь нет никаких ловушек, — тихо ответил юноша.

Пол недоверчиво фыркнул, но повторять предупреждение не стал.

— Почему ты решил, что я тоже кожистый? — с насмешкой спросил он у парня.

— Потому что в Галвестоне живут только гиперы. Это наша колония. Когда-то сюда забредали такие, как ты, но священники взорвали мост динамитом. Негиперы выводили колонию из равновесия. С тех пор как исчез их запах, у нас не возникает никаких проблем. Днем на дамбе сидит сторож, и если какой-нибудь гипер идет в Галвестон, наш человек переправляет его через канал. Когда приходят негиперы, сторож рассказывает им о колонии, и те, как правило, уходят.

Пол застонал. Он попал в крысиное гнездо. А есть ли здесь шанс на спасение? Прежде чем идти дальше, он должен придумать вариант отхода. Неужели это конец? Неужели все так безнадежно? Черт, а что если старик, встреченный им на пути в Хьюстон, был прав, говоря о мире и покорности чуме. От подобных мысли становилось тошно.

Назад Дальше