Может, все это просто хитрая игра и, когда я покажусь на их территории, мальчишки на скейтбордах налетят на меня, а Дарлинг врежется прямо в меня на своем велосипеде.
Я оглядела площадку перед ближайшим домом. Парни на скейтбордах кружили и носились вверх и вниз, еще несколько ребят катались на великах — но Дарлинг не было.
Я стояла и ждала, чувствуя себя полной идиоткой.
— Чего тебе здесь надо, фуфыря? — прокричал мне один мальчишка.
Другой пронесся мимо меня так близко, что едва не сорвал пуговицы на моих школьных ботинках. Остальные это видели и хохотали. Я попробовала тоже засмеяться, но от этого они и вовсе вошли в раж.
— А ну вали отсюда, пижонка, пока мы не принялись за тебя как следует.
— Хотела бы я посмотреть, что у тебя выйдет, — сказала я, обходя нахала с таким выражением, будто в упор его не вижу, хотя сердце бешено колотилось —бум, бум, бум, — словно мяч подскакивал в грудной клетке.
— Эй, ты, куда заспешила? — заорал он, когда я быстро зашагала в сторону Эльма.
— Я иду к моей подруге, понятно?
Воспользоваться лифтом я побоялась, ведь они могли втиснуться в него вместе со мной. Поэтому сразу бросилась к лестнице. Теперь уже я бежала. Кто-то звал меня, потом стали кричать все сразу, но я боялась оказаться в ловушке. И продолжала бежать вверх по лестнице. Все выше, выше, выше. Сердце теперь казалось мне не мячиком, а большущим надувным шаром, каким играют на пляже. Мне хотелось остановиться, перевести дух, но я слышала шаги за собой и бежала из последних сил. Меня догоняли, шаги все приближались. Вдруг, повернув за угол темной лестничной клетки, я споткнулась, тяжело плюхнулась на ступеньки, и они все попадали на меня…
Оказывается, кричала мне Дарлинг! Она меня заметила, когда мальчишки нахально приставали ко мне, звала меня, и мальчишки тоже старались помочь ей.
Мы сидели на лестнице рядом.
— Я не могла крикнуть по-настоящему. Я совсем задыхаюсь… О, помоги! — Она действительно задыхалась, тяжело опершись на меня.
— Давай я сбегаю за твоей бабушкой, — предложила я.
— Нет-нет, со мной все в порядке. Вернее, сейчас будет в порядке. Это все из-за астмы. Дай мне только чуть-чуть отдышаться. — Она порылась в своем рюкзачке, нашла ингалятор и поднесла ко рту. — Ну вот. Просто я слишком быстро бежала. Всю дорогу из школы я ругала себя. Ужасно волновалась, что опоздаю и не встречусь с тобой.
— А я боялась, что упустила тебя. Ты сказала, что будешь кататься на велике и сразу увидишь, как только я появлюсь.
— Да знаю, знаю, но меня задержали в школе. Эта училка просто свинья. Они не должны задерживать нас после уроков без записки. Училка сказала, что поручает мне прибраться в классе, но после урока рисования там осталась такая куча всего. Я думала, никогда не кончу.
— А почему она выбрала тебя? Ты что, плохо написала контрольную или что-то еще?
Я спросила совершенно по-дружески, но Дарлинг возмущенно вскочила на ноги.
— В моей прежней школе я была лучшей ученицей. Почему здесь все считают, что я глуховата? Они хотят сунуть меня в группу отстающих, но это у них не пройдет.
— Хорошо, хорошо, не надо так сердиться, прошу тебя, — взмолилась я.
— Спорим, что я умнее тебя, хотя ты вся такая шикарная.
— Да я и не сомневаюсь, — сказала я, хотя, по правде говоря, этоя почти всегда лучшая в классе, и, хотя свою школу я ненавижу, она все-таки сверхакадемическая и способна поспорить с любой другой школой. Умная-то я умная, но знала, что было бы глупо сказать это Дарлинг.
— А все-таки что у тебя случилось? — спросила я.
— Я «случайно», понимаешь, толкнула у этой девчонки стаканчик с водой для акварельных красок, вода забрызгала ее картинку, она наябедничала учительнице, ну, и меня наказали.
— Но зачем ты это сделала?
— Потому что она болтала всякие глупости о моей бабушке и о бабушкином друге — словом, допекла меня, — сказала Дарлинг и яростно ударила кулаком по стене.
Надеюсь, мне никогда не случится допечь Дарлинг.
Кажется, она умеет читать мои мысли. Она просунула руку мне под локоть, как бы скрепив нас в единое целое.
— Ты совсем другая, Индия, — сказала она и крепко сжала мою руку. — Я очень боялась, что ты не придешь.
— Я же сказала, что приду. Я обещала.
— Знаю. Но я подумала, вдруг ты просто так забрела сюда на денек, посмотреть на трущобы и как живет другая половина города.
— Я не такая.
— Знаю.
— Дарлинг… мы подруги?
— Ясное дело, подруги.
— Несмотря на то, что не были знакомы годами? У меня была такая подруга, Миранда. Мы познакомились, когда были еще детишками, ну, и считали, что мы и есть лучшие подруги. Но это не то. Она даже не пыталась поддерживать связь, когда ушла из нашей школы.
— Я всегда буду поддерживать связь с тобой, — сказала Дарлинг. — Только я никуда отсюда не уеду. Останусь здесь навсегда-навсегда. И ты можешь быть моей лучшей подругой тоже навсегда-навсегда.
Глава 9
Дарлинг
Да, в моей жизни произошло действительно по-настоящему ОГРОМНОЕ событие: у меня теперь есть самая лучшая подруга, Индия. Она пришла ко мне, мы играли с маленькой Бритни, пока Лоретта не взяла ее с собой к своей подруге. Потом Индия и я возились с карандашами, ножницами, полосками клейкой бумаги — словом, вместе с Пэтси делали всякие картинки. Не то чтобы мы хотели играть с ней, но не оставлять же ее одну.
Пэтси нарисовала домик с тремя занавешенными окнами и дверью с дверным молотком и почтовым ящиком. Она очень старательно все раскрасила, а над домом светило ярко-желтое солнце. Сверху провела голубую полосу — небо, внизу зеленая полоска обозначала траву, украшенную рядком розовых маргариток. Она прилепила бумажного зайчика в траве и голубую птичку прямо на своем солнце. На самом верху она написала серебристой гелевой ручкой «МОЙ ДОМ» и откинулась на спинку стула, улыбаясь до ушей.
— Но ведь наш дом совсем не такой, — сказала я.
— Ну и ладно, — ответила Пэтси, ничуть не огорчившись. — Это может быть зайкин дом.
— Ах, благослови ее Господь! — воскликнула Нэн, высыпая в кастрюлю чипсы.
У меня подкатило к горлу, только что не вырвало. Пэтси-то ладно, но я терпеть не могу, когда она выскакивает с этими своими детскими глупостями. Зайкин дом, надо же!
— Ну-ну, — сказала Нэн, прикрыв мне рот ладонью. — Если тебя тошнит, ступай в уборную, мисс Дарлинг. — Она коснулась подбородком моего затылка, но тут увидела мою картину.
— Ох, деточка!.. — воскликнула она и, обняв, крепко прижала к себе.
В самом низу листа я нарисовала темный, страшный дом, все линии были черные, небрежные, и была в этом доме маленькая женщина и несколько детей, похожих на крохотных жучков, и еще там был огромный, как горилла, мужчина — я вырезала его из большого куска картона, — который шагал прямо по ним. Еще я нарисовала девочку — божью коровку в красном ворсистом пальтишке, летящую все выше, выше к новой, весело раскрашенной квартире на самом верху многоэтажной башни. На эту квартиру номер четыре на четырнадцатом этаже у меня ушла почти вся клейкая бумага Пэтси.
— Очень хорошо, Дарлинг, — сказала Нэн и еще крепче обняла меня за плечи.
Потом Нэн поглядела на картину Индии. Она нарисовала очень высокий и узкий дом, занявший весь лист бумаги.
— А ты в большом доме живешь, дорогая, — сказала Нэн, сделав вид, что рисунок не поразил ее.
Я тоже стала рассматривать ее рисунок, удивляясь, с какой стати она нарисовала там какую-то зловещего вида армию, марширующую возле дома. Еще там была река, хотя Темза очень далеко отсюда.
— Это не мой дом, — сказала Индия. — Это дом Анны Франк.
— Анна Франк? А кто это? — спросила Нэн.