Замки в тумане - Джози Литтон 6 стр.


Жаль, что Ройс этого не понимает.

– Он беспокоится о тебе, – вмешалась вернувшаяся Джоанна. – Так что вы говорили о прогулке?

– Сегодня чудесный день, – отозвалась Брайанна. – Довольно тепло, ветра нет. Если уж придется мучиться весь вечер в доме, можно побаловать себя днем.

– Совершенно с тобой согласна. – Кассандра улыбнулась. – Подождешь полчаса? Я только переоденусь.

Джоанна позвонила, и в гостиную почти мгновенно явилась молодая горничная.

– Сара, будьте добры, велите Болкуму оседлать трех лошадей.

Горничная сделала книксен:

– Как вам угодно, миледи.

Не прошло и часа, как три подруги выехали на прогулку. Их сопровождало полдюжины стражников, скачущих на почтительном расстоянии большом, чтобы не нарушать уединения, но вместе с тем близком, чтобы отразить любое нападение.

– Я пыталась убедить Алекса, что в этом нет необходимости, – вздохнула Джоанна. – Но он непреклонен.

– И Ройс тоже, – подтвердила Кассандра. – И даже если один из них смягчится, второй будет упорствовать, и мы ничего не добьемся.

– Мужчины настаивают на своем не зря, – напомнила Брайанна. – В Англии неспокойно.

– Только потому, что принц-регент мог бы почаще интересоваться жизнью подданных, – заявила Джоанна.

Ее прямота не удивила Брайанну: она уже привыкла, что Джоанна всегда говорит то, что думает. И не только она.

– А я думала, он вообще забыл об их существовании, – сухо вставила Кассандра.

Джоанна кивнула:

– Тоже верно. Себялюбие знати непростительно. Но есть люди, которые всеми силами добиваются перемен.

– Да будет благосклонна к ним фортуна! – воскликнула Кассандра. – Какое счастье, что в Акоре мудрый правитель.

Брайанна задумалась. Она ценила дружбу с обеими женщинами и не желала лишаться ее, а тем более огорчать подруг. К тому же она с детства отличалась сдержанностью. Но искушение высказаться было непреодолимым.

– Между Акорой и Англией есть сходство, – сказала она.

В ту же минуту откуда ни возьмись налетел легкий ветер. Брайанна покрепче взяла поводья. Ветер она не любила.

Они свернули в Гайд-парк, вдалеке под зимним солнцем заискрилось замысловато изогнутое озеро Серпен-тайн. Неподалеку древние деревья с узловатыми ветками окаймляли Роттен-роу – бывшую «королевскую дорогу», вскоре прозванную «гнилой». Эта широкая аллея, куда светские щеголи приезжали верхом – себя и посмотреть на других, – оказалась неожиданно многолюдной, хотя час был еще ранний.

– Какое сходство? – спросила Джоанна, прервав раздумья Брайанны.

– Что?.. А сходство... во-первых, и Акора, и Англия – наследственные монархии.

Кассандра объехала стайку всадников посреди аллеи и присоединилась к разговору.

– Не совсем так. Ванаксом может стать только тот, кто прошел обряд избрания, и не важно, из какой семьи он происходит.

– Верно, – согласилась Брайанна, – но вместе с тем обряд проходят только прямые потомки семьи Атридисов.

– А по-моему, – возразила Джоанна, – это объясняется лишь тем, что только члену клана Атридисов под силу выдержать обряд избрания. Нам известны примеры, когда потомки других родов решались попытать удачу и гибли.

– Из нашей истории я помню по крайней мере десять таких попыток, – подхватила Кассандра. – А вообще их было несколько тысяч, а может, и больше.

Брайанна задумалась: никто, в сущности, не знает, как погибли эти десять претендентов и все остальные. Известно только, что абсолютная власть по-прежнему принадлежит семье Атридисов и сосредоточена в руках Атрея.

– Многовато здесь народу в такой ранний час, не находите? – вновь заговорила Кассандра.

Радуясь, что от болезненной темы отвлеклись, Брайанна кивнула:

– И я как раз об этом думаю. Что бы это значило?

– Боже правый! – ахнула Джоанна. – Здесь леди Мельбурн.

– Она кивнула в сторону невысокой, плотной, но элегантной дамы в сером.

Дама приветственно склонила голову и направила к ним лошадь.

Кассандра еле слышно застонала:

– Вот чего ты добилась! Ей точно что-то надо.

– Вижу, просто я растерялась. Она же никогда не встает раньше полудня, а сегодня выехала на прогулку, да еще не одна. И весь свет словно сговорился прокатиться верхом!

– Дорогая леди Джоанна! – еще издалека воскликнула самая знаменитая в свете интриганка и хозяйка лондонского салона. – Милая принцесса Кассандра! Как я рада вас видеть! – Ее взгляд скользнул по Брайанне. Но Брайанна знала, что без титула, без состояния и имени она не представляет для леди Мельбурн ровным счетом никакого интереса. Тем лучше. – Мы все с нетерпением ждем завтрашнего бала, – объявила леди Мельбурн. – Как мне известно, приглашен весь свет – это ужасно мило с вашей стороны. Скажите, а джентльмены к вам присоединятся?

Джоанна, по вине которой случился этот разговор, недоуменно подняла брови:

– Джентльмены?

– Ваши мужья, разумеется, и ваш гость, его величество ванакс Акоры. Какой внушительный титул! Говорят, и его обладатель производит не меньшее впечатление. Те, кто побывал вчера на пристани, были буквально потрясены.

– Как мило... – пробормотала Кассандра. – Но мы просто выехали прокатиться. А мой муж и братья...

– О, только не говорите, что не знаете, где они сейчас! Еще несколько часов назад до меня дошли слухи, что они где-то здесь. – Лишь слегка приуныв, леди Мельбурн добавила: – Конечно, их никто не видел, но все усердно высматривали.

Чтобы скрыть усмешку, Брайанна украдкой отвернулась. И чуть не расхохоталась, услышав вопрос Джоанны:

– А к сторожу парка никто не заглядывал?

– С какой стати? Или они могут оказаться там? – встрепенулась леди Мельбурн.

– Это акоранская традиция, – со всей серьезностью ответила Джоанна. – Правда, Кассандра?

– Что?.. О да, разумеется! Обряд...

– ...нанесения визита, – подсказала Брайанна.

Кассандра ответила ей благодарным взглядом.

– Да, обряд нанесения визитов тем, кто поддерживает порядок в парке... или в другом месте, куда приезжает ванакс. Таков обычай.

– Не хотите ли вы сказать, что ванакс Акоры навестит сторожа парка первым, еще до встречи с принцем-регентом? – Мельбурн явно растерялась, но упускать неожиданную возможность не собиралась.

– Конечно, – заверила ее Кассандра. – Так он и сделает. Атрей свято чтит традиции. – Она перевела взгляд на спутниц: – Правильно я говорю?

Обе усердно закивали.

– Абсолютно, – пробормотала Джоанна.

– Правильнее не бывает, – невнятно поддержала ее Брайанна.

– Милые дамы, как я вам признательна!

И даже не пытаясь притвориться, что ей интересны собеседницы, леди Мельбурн пришпорила серого жеребца и понеслась прочь рысью, слишком поспешной для дамы ее лет. Она никогда и никому не позволяла испортить ей триумф.

При виде такой поспешности свита леди насторожилась и последовала за ней. Вскоре вся аллея Роттен-роу была пуста – если не считать Брайанны и ее подруг.

– Гадкие девчонки, – рассмеялась Кассандра.

– Инстинкт самосохранения, – оправдалась Джоанна.

– А вдруг мужчины и вправду где-нибудь здесь? – спросила Брайанна.

– Господи, да нет же! – заверила ее Кассандра. – Атрей – сама любезность, и я уверена, он не прочь познакомиться со сторожем парка. И даже предпочесть его всему свету. Но сейчас все трое в другом месте. Ройс прекрасно понимает, какой фурор произвело бы появление Атрея в парке, и Алекс разделяет его мнение. Нет, они не здесь.

– А охотников пустили по ложному следу, – поддержала Джоанна и пояснила, заметив озадаченное выражение лица Брайанны: – Слухи не возникают на пустом месте.

Назад Дальше