Как я могу идти спать, зная, что вы бежите где-то в ночи, словно движущаяся цель в тире?
Джоэл сдался.
— Поступайте как знаете. Я побежал.
Он спустился с крыльца, больше не оглядываясь назад.
Свежая прохлада ночи манила его, обещая освободить от гнева и разочарования, которые весь этот день мучили его, не отпускали, держали в тисках.
Отбежав довольно далеко, он оглянулся и смутно увидел ее, стоящую за дверью. Она прижала нос к стеклу и в этот момент совсем не была похожа на чопорную библиотекаршу со Среднего Запада. Напротив, в своем белом призрачном пеньюаре и с дикой копной спутанных волос она походила скорее на ночное видение. И было в ней что-то интригующее, сладкое, какая-то невинная чувственность, и все это волновало и беспокоило Джоэла.
Думать о сексе, черт возьми, сейчас ему было совсем некстати.
Он попытался сосредоточить все свое внимание на беге. Но что с ним происходит? Летти Торнквист сегодня главная заноза у него в боку. Ему нельзя усложнять сексом и без того сложное положение.
Во всяком случае, мисс Торнквист, всего вероятнее, неодобрительно относится к сексу. Без сомнения, она читала какую-нибудь статью, где перечисляются тысячи опасностей, которые влечет занятие сексом.
Дьявольщина, даже он читал пару-другую таких статей. Он легко бежал по обочине дороги, тянущейся вдоль извилистой реки. Когда он бросил взгляд вниз на крутой берег, то мог видеть тусклое мерцание струящейся воды. Чарли Торнквист часто приходил сюда ловить рыбу.
Джоэл отдавался бегу, направляя все свое разочарование в энергию, которую тратил. Так он управлял собой. Это была его старая тактика; он делал так всегда, когда внутреннее беспокойство переполняло его и готово было выплеснуться через край. Ночи всегда были для него самым плохим временем суток.
С другой стороны, напоминал он себе, ночи часто бывали тем временем, когда он особенно ясно осознавал многие вещи. Мысли, которые неделями хороводом кружились где-то в подсознании, вдруг приобретали ночью отчетливые формы. Проблемы, казавшиеся днем безнадежно запутанными, часто удавалось разрешить ночью.
Джоэл знал, что многие из лучших его идей пришли к нему именно ночью. Опыт ему подсказывал, что некоторые планы, например, месть, лучше вынашивать в темное время суток, до рассвета.
И разве тот факт, что он хотел использовать ее компанию, чтобы уничтожить своего старого врага, не шокировал маленькую невинную мисс Летицию Торнквист? Джоэл ухмыльнулся при этой мысли и прибавил скорость.
Вскоре он повернул и побежал обратно к дому. Он ощущал приятную испарину на плечах и груди. Его дыхание было глубоким и ровным. Ночной воздух как губка впитывал в себя остатки его страшного сна.
Итак, в осуществлении его планов возникла маленькая заминка. Летти явилась в Сиэтл, чтобы вступить во владение компанией «Торнквист». Как долго это может продлиться? Уже через месяц она поймет, что это была пустая затея.
Летти ничего не понимала в бизнесе. Он сможет так все организовать, что она окажется изолированной от всех важных дел и в конце концов ей все наскучит или же происходящее в компании просто собьет ее с толку. Если он будет вести учет и следить за всеми делами, то она скорее всего окажется лишь небольшой досадной помехой. И ей придется признать, что лучше всего вернуться в свою спасительную башню из слоновой кости, на работу в Веллакоттский колледж.
Несомненно, так оно и будет. Через неделю она уже поймет, что попала не в свое общество. Через месяц увидит, что разумнее всего дать Джоэлу возможность еще год вести дела компании, а затем позволить ему выкупить ее. И тогда у Летти окажется куча денег, а у него «Спорттовары от Торнквиста».
Именно так все должно быть.
И в то же время нет причин отказываться от планов утопить Виктора Копленда. Нет никаких причин.
Черт возьми, Летти никогда не докопается до того, что, собственно, происходит, а если и заподозрит что-нибудь, Джоэл ей просто скажет, что ничего в этом нет из ряда вон выходящего. Обыкновенный тактический шаг, маневр в бизнесе. Такие компании, как «Торнквист», принимают на себя руководство предприятиями вроде «Судовой компании Копленда», каждый день их поглощая и ликвидируя. Полностью, до последнего лодочного мотора.
Не столь уж великое дело, мисс Торнквист. Обычный бизнес. Добро пожаловать в мир действительности. А если он вам не по душе, отправляйтесь обратно в свою башню из слоновой кости. Быть может, если попросите очень ласково, ваш бывший жених вернется к вам.
Джоэл нахмурился при этой мысли. Любопытно узнать, с каким мужчиной Летти хотела бы лечь в постель. Жених, о котором она говорила, конечно же, скучный, рассеянный преподаватель английской литературы. Джоэл попытался представить себе жениха Летти, неумело копошащегося под одеялом и одновременно продумывающего свою завтрашнюю лекцию о романе XIX века.
Может, Летиция, достигнув оргазма, любит порассуждать об Остин 7 и Теккерее.
Это навело его на интересную мысль, а испытывала ли мисс Торнквист вообще когда-нибудь оргазм — настоящий пик чувственности, не какое-нибудь крохотное чувство облегчения, а высшую ступень наслаждения, когда громко кричишь… Такой оргазм, который бы заставил ее вцепиться в мужчину, подарившего ей это ощущение, и царапать ногтями его кожу. Некий ореол наивности, ее окружавший, давал ему повод сомневаться в этом.
Джоэл глотнул воздуха и продолжал бежать по дороге, чувствуя, что немного устал.
Пот стекал с него ручьями, когда он наконец остановил свой бег. Он посмотрел на дом, постепенно замедляя скорость, чтобы остыть. Летти уже не стояла у окна. Наверное, она решила, рассердившись, оставить его один на один с его судьбой.
Когда его дыхание и пульс пришли в норму, он поднялся на ступеньки крыльца и взял полотенце, которое там оставил. Он чувствовал, что полностью пришел в себя и, если повезет, проспит остаток ночи.
Обтершись полотенцем, Джоэл открыл стеклянную дверь и вошел в дом.
Летти лежала, свернувшись калачиком, на одном из белых диванов. Она пошевелилась, когда перед ней появился Джоэл.
— О, вы уже вернулись. — Летти, зевая, открыла глаза.
— Жив и здоров и вовсе не благодаря вам. Хорошенький же вы телохранитель. — Джоэл улыбнулся, — На меня могли напасть, меня могли убить, а вы тут спокойненько себе спите.
Летти помолчала, затем подняла голову:
— Я могла проспать, если бы вас убили, но сомневаюсь, что не услышала, если бы на вас напали и начали избивать. Что-то мне подсказывает, что вы бы устроили такой шум…
Джоэл с удивлением взглянул на нее:
— Ну хорошо, хорошо. Вы всегда так остроумны по ночам?
— Не знаю. Я редко бодрствую в такое время! — Она не мигая смотрела на него. — А вы?
Он пожал плечами:
— Я обычно сплю не много.
— Каждому человеку необходим хороший ночной сон. Я читала где-то, что постоянное недосыпание приводит к разным расстройствам здоровья.
Джоэл усмехнулся:
— Поверьте мне, я совершенно здоров.
— Все равно, — нахмурилась она, — могут возникнуть какие-то психологические проблемы. Ну, сами знаете, можно чувствовать себя совершенно здоровым физически — и все же какая-то нервозность не дает вам уснуть.
— У меня есть масса дел куда более занимательных, чем тратить свое время на нервозность.
Они оба замолчали. Джоэл внимательно изучал ее, чувствуя, как его охватывает внутреннее беспокойство. Она выглядела такой кроткой и беззащитной, лежа свернувшись на диване в комнате, залитой лунным светом. Из-под пеньюара были видны ее ноги, и Джоэл про себя отметил, что они у Летти красивые.