Пурди приподнял заднюю лапу и свирепо почесал за ухом.
— Кто же откажется!
Остролапка осторожно добыла несколько капель мышиной желчи, стараясь не поперхнуться от вони. Потом сорвала кусочек мха, собрала им желчь и пояснила:
— У нас так целители делают. Я когда-то жила у целительницы, и она меня научила.
— Воняет-то как! — пожаловался Пурди, отворачиваясь. Остролапка принялась осторожно капать желчью на блох, резвившихся в спутанной шерсти старика, и снимать их лапой. Пурди лежал неподвижно, и только с облегчением вздыхал, когда блохи переставали ему досаждать.
— Разве ваши Двуногие не вычесывают вам блох? — спросила Остролапка, не отрываясь от работы.
— Мой Прямоход помер, — грустно покачал головой Пурди — Я нашел других, но они не такие хорошие. Они меня кормят, но за шерстью не смотрят. Да мне и наплевать, велика забота! — грустно пробормотал он.
Острые когти жалости вцепились в живот Остролапки. «Бедный старый Пурди, он теперь даже не домашний кот, а одинокий бродяга! Старый и несчастный…»
Грудь Пурди задрожала от довольного урчания.
— Ох, спасибо, теперь-то куда как лучше! Значит, ты училась на целительницу? Слышал я про таких, рассказывали. Это у вас в племенах хороший порядок, за это я вас уважаю.
— Простите нас за сегодняшнее, — еле слышно пролепетала Остролапка. — Спасибо вам огромное за то, что спасли нас.
— Да ну, пустяки, — проворчал старый кот, страшно довольный ее похвалой. — Когда оставляешь собак с носом, снова чувствуешь себя молодым!
— Мы могли бы многому у вас научиться, — искренне сказала Остролапка.
Пурди хмыкнул и принялся за свою мышь, а Остролапка свернулась клубочком рядом с ним и вскоре уснула, убаюканная ровным урчанием старика.
Глава XVIII
Воробушек изо всех сил цеплялся когтями за скалу. Ветер так свирепо хлестал его, словно хотел сбросить с узкого каменного выступа, на котором он и так держался чудом. В небе над его головой сияли холодные звезды, а под лапами сгустилась сплошная тьма, из которой выглядывал лишь крошечный участок скалы, узкий, как кошачий коготь.
Вдруг тьма перед глазами Воробушка расступилась, и из нее показался какой-то кот. Воробушек сразу узнал безобразное лысое туловище и слепые глаза Утеса. Старый кот подошел ближе.
— Я здесь. Я сделал так, как ты велел, — сказал Воробушек, стараясь унять дрожь в голосе. — Помнишь, ты сказал мне идти в горы?
Но Утес сурово покачал головой.
— Вас должно быть трое.
— Нас и есть трое! — воскликнул Воробушек, поворачиваясь назад, где виднелись фигуры Львинолапа и Остролапки. — Просто пока мне пришлось оставить их внизу. Они не знают…
Он не договорил. Из его глотки вырвался испуганный крик, лапы соскользнули с узкого каменного выступа. Воробушек отчаянно заскреб когтями, но они беспомощно скользили по гладкому камню. Он почувствовал, как падает в темноту, все ниже, ниже…
* * *
— Да проснись же ты! — Воробушек вздрогнул, почувствовав сильный толчок в бок. Над ним стоял Львинолап. — Ради Звездного племени, перестань орать! Мечешься, как выброшенная на берег рыба.
Воробушка окатила волна невероятного облегчения. Он был жив, никуда не падал, а лежал в траве на краю леса, и над ним стоял Львинолап! Воробушек поспешно втянул воздух и, учуяв рядом теплый запах Остролапки, окончательно успокоился, стряхнув с себя остатки сна.
Поднявшись, он как следует потянулся, низко прогнув спину. Судя по влажной прохладе, уже наступило утро. Было слышно, как просыпаются и встают остальные путешественники.
— Ежевика разрешил нам поохотиться, только очень быстро, — сообщил Львинолап. — Он хочет к вечеру дойти до гор, так что путь предстоит долгий.
* * *
Воробушек сидел на влажной от росы траве и с удовольствием уписывал полевку, когда услышал над головой быстрые шаги Рыжинки.
— Идем!
Воробушек проглотил последний кусочек и подбежал к остальным.
— Пора прощаться, Пурди, — говорил Ежевика. — Я счастлив, что нам довелось снова встретиться и даже проделать часть пути. Но особенно мы благодарны тебе за спасение этих мышеголовых оруженосцев. Спасибо огромное!
Коты сердечно распрощались с Пурди и двинулись к роще. Львинолап и Остролапка шли справа и слева от Воробушка, их шерсть щекотала его бока. Внезапно Остролапка обвила хвостом Воробушка за плечи и остановилась. Он насторожился. Солнце припекало, легкий ветерок перебирал шерсть на его спине. Судя по всему, они прошли лес насквозь и вышли с другой стороны.
— Потрясающе! — прошептала Остролапка.
— Что именно? — раздраженно спросил Воробушек, злясь на то, что не видит, о чем она говорит.
— Горы, — дрогнувшим голосом ответил Львинолап. — Они такие огромные !
— Представь себе высоченную стену из камня, — стала описывать Остролапка. — Стена эта серая, крутая и совершенно голая, только кое-где из трещин пробивается трава. Ах, Воробушек, жаль, что ты не видишь! Какие же они высокие, эти горы! Кажется, они уходят в бесконечность!
— Вершин вообще не видно, — подтвердил Львинолап. — Они закрыты облаками.
— Вот я и дома, — донесся до Воробушка тихий шепот Речушки, и он почувствовал исходящую от нее радость, смешанную со страхом. То же самое испытывали и другие горные коты. Наверное, их страшила предстоящая встреча с чужаками, которые пришли сюда и объявили их горы своими.
— Великий Клан Бесконечной Охоты! — еле слышно пробормотала Ночь. — Защити нас и направь!
Воробушек поежился. «Интересно, видит ли нас здесь Звездное племя?»Он давно приучил себя к мысли о том, что очень скоро станет могущественнее Звездного племени, но сейчас, под этими чужими и равнодушными небесами ему вдруг стало не по себе.
— Мы прибыли как раз вовремя, — пробасил Коготь. — Если поторопимся, то еще до темноты будем в пещере.
— Уверен? — с сомнением в голосе спросила Белка. — Наши оруженосцы не сумеют взобраться по камням достаточно быстро. Не хотелось бы, чтобы ночь застала нас на полпути.
— Значит, мы сновапотеряем время из-за этих оруженосцев? — вздыбил шерсть Коготь.
Воробушек вспыхнул, пораженный неожиданной злобой, прозвучавшей в голосе здоровенного горного воина. Однако он понимал, что Коготь имеет полное право злиться. Остролапка и Львинолап сами во всем виноваты, они не имели права рисковать по пустякам и задерживать всю экспедицию!
— Оруженосцы справятся, — спокойно сказал Ураган. — Мы все им поможем. Что скажешь, Ежевика?
Полосатый воин ответил не сразу. Наконец, вздохнув, он кивнул:
— Ладно, пойдем.
Воробушек бросился за всеми через открытое поле. Вскоре земля под его лапами начала медленно подниматься вверх; трава стала попадаться все реже, зато начались участки мелких камешков и сухого песка, который сразу набился между когтей. Неожиданно склон стал настолько крутым, что Воробушек начал скользить вниз.
— Мышиный помет! — выругался он, судорожно цепляясь за камни когтями, чтобы не упасть.
— Вот сюда! — Кто-то подтолкнул его хвостом, и Воробушка окружил теплый запах Белки. Он повиновался, и вскоре с облегчением почувствовал под лапами твердую почву.
— Держись этой тропинки и никуда не сворачивай, — предупредила мать. — Здесь с одной стороны обрыв, поэтому прижимайся боком к горе.
Воробушек осторожно двинулся следом за Рыжинкой, а Белка пристроилась сзади, чтобы присматривать за сыном. Постепенно Воробушек совсем успокоился и уверенно шел вперед — это немного напоминало подъем по каменной осыпи в палатку Огнезвезда или дорогу к Лунному Озеру.
«Я запросто заберусь в эти горы! — хвастливо думал он. — Ничего сложного тут нет!»
Но с каждым шагом тропинка становилась все круче, и вскоре от уверенности Воробушка не осталось и следа. Он мысленно представил себе обрыв, о котором предупреждала мать, и содрогнулся при мысли о том, что любой неверный шаг грозит ему падением в пропасть. Холодный ветер дул прямо в нос, грозя сбить с лап. В довершение всех трудностей узкая тропинка стала такой каменистой, что Воробушек больно поранил лапы.
Внезапно откуда-то сверху послышался громкий гортанный крик. От неожиданности Воробушек вздрогнул и оступился, но Белка быстро подставила ему плечо, помогая устоять.
— Ч-что это было? — пролепетал Воробушек.
— Орел, — ответила Белка. — Вообще-то они опасные, но этот пролетел далеко отсюда. Думаю, он не вернется.
— А жаль, — крикнул шедший впереди Ураган. — Нам бы не мешало подкрепиться.
Белка подтолкнула Воробушка вперед, но не успел он сделать и нескольких шагов, как услышал тревожный крик Ночи:
— Стойте! Остановитесь!
Воробушек замер, уткнувшись носом в хвост Рыжинки.
— Что случилось?
— Впереди провал, — прогремел откуда-то впереди голос Ежевики, усиленный каменным эхом. — Придется прыгать.
У Воробушка от страха подкосились лапы, но он только вздернул голову, чтобы горные коты не сочли его трусом. Белка молча прижалась к его боку, и он был благодарен ей за эту молчаливую поддержку.
— Давай, Львинолап, — снова прозвучал спокойный и уверенный голос Ежевики. — Помнишь, как ты перепрыгнул через ручей на границе племени Ветра? Здесь не шире, не волнуйся. — Затем последовало недолгое молчание, а потом Ежевика скомандовал: — Отлично! Теперь ты, Ветерок!
В ожидании своей очереди Воробушек вы пустил когти и поскреб по камню. Какое отвратительное место! Каким он был глупцом, когда рвался сюда из родного леса! Он ожидал попасть в край своей мечты, а очутился в холодном и неприветливом каменном мире, где ветер приносит с собой незнакомые запахи, и где нет никаких следов Утеса или других древних котов. Но больше всего его нервировало ощущение собственной беспомощности. Воробушку хотелось завыть от отчаяния.
Он совсем перепугался, когда услышал, как Рыжинка инструктирует Остролапку.
— Не смотри вниз, — говорила пестрая кошка. — Смотри на Ежевику, поняла?
— Поняла. Я справлюсь, — дрожащим голосом ответила Остролапка.
Через мгновение послышался радостный визг Львинолапа, и Воробушек понял, что сестра благополучно перепрыгнула через трещину. Неожиданно исчезнувший запах Рыжинки подсказал ему, что Сумрачная кошка тоже перескочила на другую сторону. Теперь уже никто не отделял Воробушка от зияющей пропасти, дыхание которой он чувствовал передними лапами. Шерсть на его боках начала медленно приподниматься.
— Слушай меня очень внимательно, — раздался над его ухом спокойный голос Белки. — Провал начинается в двух лисьих прыжках от тебя, шириной он не больше трех кошачьих хвостов. Ты уже прыгал на такие расстояния раньше, справишься и теперь. Отступи назад на три шага, разбегись и прыгай.
— Я здесь, Воробушек, — крикнул с другой стороны Ежевика. — Ничего не бойся. Я подхвачу тебя, как только перепрыгнешь.
— Хорошо, — крикнул ему Воробушек, гордясь тем, что голос его ни разу не дрогнул. Мышцы его задрожали от напряжения. — Я бегу!
И, не давая себе времени на раздумья, он рванулся вперед, а потом, с силой выбросив передние лапы, оттолкнулся задними. На миг его охватил панический страх, сердце едва не выскочило из груди, но тут его лапы с силой ударились о камень. Потом кто-то крепко схватил Воробушка зубами за загривок, и он почувствовал рядом теплый бок Львинолапа.