Она сказала:
— Секс — часть природы. Я не противлюсь природе.
Кэтрин Хепберн сказала:
— Актерство — милая ребяческая профессия. Ты притворяешься кем-то другим и в то же время торгуешь собой.
Она решила, что ей не нравится Кэтрин Хепберн.
Кэтрин Хепберн ее понимала.
* * *
«Вспоминая о прошлом, могу сказать, что, наверное, мне всегда нравилось играть и притворяться. Хотя бы уже потому, что так можно было жить в мире, который гораздо интереснее того, что меня окружает».
Мэрилин Монро
* * *
Норма Джин ненавидела школу. Ей приходилось шагать туда строем вместе с другими ребятами из приюта. Сироты на параде. Все на тебя смотрят.
Ей было сложно читать. Она путала слова. Она заикалась.
(«Мы-мы-меня за-зовут Ны-ны-Норма Джин!»)
По чтению Норму Джин определили в группу для отстающих. Группы носили названия птиц. Первыми шли синешейки, самые лучшие, потом — чижи, а за ними — черные дрозды. Безнадежные тупицы. Норма Джин была единственной девочкой среди черных дроздов. Все остальные — мальчишки. Мальчишкам было по барабану, что они дрозды. Им было бы по барабану, будь они хоть индюками, хоть канюками.
(Позже Мэрилин Монро полюбит читать. Она прочтет Сартра и Джойса, Шоу и Фицджеральда. Она прочтет Хемингуэя и очень захочет с ним познакомиться. Она будет читать американских поэтов. Ее любимыми станут Карл Сэндберг — с ним она познакомится лично — и Эдгар Ли Мастерс.)
Однажды Норма Джин прогуляла школу. Пошла в кино. Пошла, хотя знала, что у нее будут крупные неприятности.
Она посмотрела мультик о Боско, документальный киножурнал, фильм «Море грез» и еще один фильм, с Лорелом и Харди. Лорел был худеньким, Харди — толстым. Они затаскивали пианино вверх по длинной лестнице. Тяжелое пианино грохотало на каждой ступеньке. Потом пианино скатилось вниз. Лорелу и Харди пришлось поднимать его снова, до самой верхушки лестницы. Потом они обнаружили, что там есть дорога, по которой можно подняться на вершину холма… и потащили пианино обратно вниз!
Лорел и Харди были смешными и грустными. И в этом похожими на всех нас.
Потом фильм закончился.
Норме Джин не хотелось уходить.
Она знала, что у нее так и так будут крупные неприятности.
Поэтому она осталась.
Фильм начался снова.
И вот как все было.
Ей стало сонно.
Она откинулась на спинку кресла и посмотрела наверх.
На лучи света.
А потом вдруг рядом с ней — Стэн Лорел. Сидит в соседнем кресле. Снимает свой котелок и прилаживает на колено.
Она не удивляется. Она рада.
— Мне снилось, что я не сплю, а потом я проснулся и понял, что сплю, — говорит Стэн Лорел.
Она понимает, что он имеет в виду.
— У меня неприятности, — говорит ему Норма Джин.
— У меня тоже нет, — отвечает Стэн Лорел.
— Это глупо, — говорит Норма Джин. — И смешно.
— Ну так да, — говорит Стэн Лорел. — Насильно мил не будешь, а носильные вещи должны носиться.
Он улыбается и медленно истончается, исчезает, превращается в вихрь пылинок, искрящихся в лучах света над головой.
Уже почти утро, когда Норма Джин все-таки возвращается в сиротский приют.
— Мы все волновались, — говорит мисс Долтри, заместитель директора, памятуя о случае, произошедшем несколько лет назад.
— Теперь, когда мы убедились, что с ней все в порядке, я ее накажу… И тут она заскулила… пронзительным, тоненьким голосом. Ее личико сморщилось, рот растянулся, и его уголки опустились вниз… на самом деле. Как маска трагедии. Такой полумесяц. Она царапала себе макушку. И моргала, как в замедленной съемке…
— Я опять вы-вы-влипла в историю, — вот что она сказала.
— Она была точно как он, ну, знаете, тот, который худой, и Норма Джин заикалась, и, конечно, над этим грешно смеяться, но это было так забавно. Я не стала ее наказывать. Только назначила два дня вне очереди вытирать посуду. Она вся светилась, наша Норма Джин. Помню, я думала, что у нее прирожденный талант и что она станет комедианткой, как Кэрол Ломбард или Джин Харлоу.
* * *
Денег катастрофически не хватало. В сиротском приюте — никакой новогодней елки. Норма Джин решила, что елку принесет Санта-Клаус. Она придумала песенку и спела ее. (Она не заикалась, когда пела.)
Санта-Клаус подарит мне елку,
длинный красный шарф
и кусок яблочного пирога…
Санта-Клаус подарит мне елку —
и я буду самой счастливой на свете!
Другие дети посмеялись над Нормой Джин. Даже самые младшие дети знали, что Санта-Клауса не существует. Была Великая депрессия.
Норма Джин придумала новую песенку.
Иисус подарит мне елку,
длинный красный шарф
и кусок яблочного пирога…
Иисус подарит мне елку
и заберет меня на небеса,
когда я умру!
* * *
4 августа 1962 года.
Спальня Мэрилин Монро
Мэрилин Монро умирает.
Диафрагма уже отказала, осталось только брюшное дыхание. Кожа приобретает синюшный оттенок, и если взять ее руку и попытаться нащупать пульс, то это будет непросто.
В этой темной комнате, где их никто не увидит, копятся искорки, крошечные звезды.
Ее накрывает сияющий купол света.
* * *
...«Мы все звезды и заслуживаем того, чтобы сиять».
* * *
7 июня 1937 года.
Джин Харлоу умерла в возрасте двадцати шести лет.
26 июня 1937 года.
Норма Джин ушла из приюта. Теперь тетя Грейс возьмет ее к себе.
Норма Джин стояла перед входом в сиротский приют Лос-Анджелеса и жалела, что у нее нет котелка, чтобы приподнять его на прощание.
В голову пришла мысль, которую она потом вспомнила — слово в слово — годы спустя.
— У меня было странное чувство, что меня выпустили в мир, в котором уже не живет Джин Харлоу.
Потом она села в «Бьюик» тети Грейс и поехала домой.
Хорошему парню Джиму не нравилось, что посторонние парни пялятся на фотографии мягкого места Нормы Джин.
В общем, они развелись.
* * *
...«Глядя в голливудскую ночь, я думала о тысячах девушках, которые так же, как я, сидят в одиночестве и мечтают стать кинозвездой. Но мне не надо о них беспокоиться. Я мечтаю сильнее».
* * *
Норма Джин позировала обнаженной.
Девочка для календаря.
Голая Мэрилин на фоне складок красного бархата.
Фотограф Том Келли знал, как выставить свет.
Мэрилин сияла.
Том Келли назвал фотографию «Золотые мечты».
Он все понимал.
* * *
...«Когда-нибудь я стану великой кинозвездой».
* * *
Стало быть.
Переделала нос.
Сделала пару-тройку минетов.
Изменила имя.
Мэрилин Монро.
Мэ-Мэ-Мэрилин Монро.
— Нет, черт возьми! Мэрилин, черт возьми, Монро.
В массовке.
— Как насчет перепихнуться?
В массовке. Два дня.
Брала уроки постановки голоса.
Брала уроки актерского мастерства.
Мэрилин Монро.
Статистка.
Хористка в «Счастливой любви» с Харпо Марксом и Граучо Марксом.
Переспала с Граучо.
Переспала с Харпо.
Джон Кэрролл (актер в малобюджетном кино) и его жена Люсиль (начальник отдела по поиску новых талантов, MGM). Секс втроем.
Переспала с Джозефом Шенком. (Президентом 20th Century Fox.)
Переспала с Гарри Коном. (Президентом Columbia Pictures.)
Переспала с Джонни Хайдом. Она называла его «добрейшим человеком на свете».
Джонни Хайд сказал:
— Выходи за меня замуж. У меня больное сердце. Я скоро сыграю в ящик, а ты останешься богатой вдовой. Будешь как Царица Нила, а не как nafke.
Она ответила:
— Нет.
Он умер.
Эпизодическая роль в «Хористках».
Та-дам!
Она стала играть. Стала петь.
Спела «Каждой малышке нужен папочка».
Короче, много времени это не заняло.
Не то чтобы очень.
Мэрилин Монро становилась звездой.
* * *
...«Успех пришел ко мне в одночасье… во всех журналах про кино, во всех газетах вдруг стали печатать мои фотографии и всячески меня восхвалять».
* * *
1952 год
«Мартышкин труд».
20th Century Fox.
В ролях: Кэри Грант. Джинджер Роджерс. Шимпанзе по кличке Эстер.
В эпизодах: Мэрилин Монро.
В роли секретарши: Лоис Лаверн.
— Надо сыграть смешно.
— Смешно? Да, я могу.
— Только…
Она не хотела создавать пы-пры-проблемы, нет, совсем не хотела, но если можно, одно маленькое изменение, если не трудно… это действительно ва-ва… важно…
Хорошо. Без проблем.
В эпизодах: Мэрилин Монро.
В роли секретарши: Лоис Лорел.
1953 год.
«Джентльмены предпочитают блондинок».
В ролях: Джейн Расселл и Мэрилин Монро.
«Как выйти замуж за миллионера».
В ролях: Мэрилин Монро, Бетти Грейбл и Лорен Бэколл.
Она уже была звездой.
Очень крупной звездой.
* * *
14 января 1954 года.
Мэрилин Монро вышла замуж за Джо Ди Маджо. За Меткого Джо. Стремительного Янки. Хемингуэй называл его Великим Ди Маджо. Она называла его «Мой силач». Трехкратный победитель Национальной лиги. Тринадцатикратный участник Матча всех звезд.
Выдающийся бейсболист.
Джо Ди Маджо был скромным. Говорил мало. Не любил шумихи вокруг знаменитостей. Не любил света прожекторов.
Не хотел, чтобы поднимали шумиху вокруг жены.
Он думал, она поедет с ним в Сан-Франциско. Научится готовить лингуине с морепродуктами. Каннеллони. Брачиоле, как у мамы Розали. Родит ему кучу детишек.
Она думала о роли в «Зуде седьмого года».
Нью-Йорк. Съемки на улице. Полиция сдерживает толпу. Мэрилин Монро стоит на вентиляционной решетке на углу 51-й улицы и Лексингтон-авеню. Включается ветродув. Ее юбка вздымается вверх.