Вежливое молчание, наигранное непонимание на лицах и примерно то же самое в эмоциональном фоне.
– Нет? Хм, на военной службе меня за это не любили. Но ценили. Поэтому забудем о трупах и подумаем о том, чем именно их перебили. Свернутые шеи и перерезанные горла, конечно, по-своему интересны. Они говорят о силе и хладнокровии. Мы-то с вами знаем, какая сила и сноровка необходимы, чтобы так убивать. Но нанесенные мужчинам раны похожи на дробящий удар раскаленной, не горящей, а именно раскаленной железной палкой. Раны обуглены, никакого проникающего характера, одежда тоже обуглена, но она не сожжена. Мне неизвестно оружие, способное наносить подобные раны. Кому-нибудь? Нет? Думаю, маги-криминалисты подтвердят присутствие магических эманаций. Кстати, почему отдел магических преступлений еще не здесь?
– Они в пути. – В помещение, пригибаясь, чтобы не задеть притолоку лбом, вошел человек.
Чтобы правильно описать его, пришлось бы использовать слишком много слов «идеально». Высокий, статный, отлично сложенный господин, одетый в идеально чистый серый плащ, брюнет, идеально причесанный и выбритый, с идеально чистыми стеклышками пенсне на идеальном ровном носу. Идеальная осанка, идеально-отстраненное выражение породистого лица и бледно-зеленых глаз. В левой руке цилиндр, в правой блестящий черный саквояж.
– Доброго дня, господин Варзов.
– И вам того же, тан л’Мориа, – кивнул он.
– Каким ветром? Указания сверху или личный интерес?
– Личный интерес и указания сверху, митан. Я краем уха услышал, что здесь произошло интересное убийство, и решил заглянуть на огонек. Дети или взрослые?
– Дети – вполне заурядно, хотя непонятно, зачем их убили. Самое интересное здесь, прошу за стол.
Антонис Варзов деловито прошел к столу и принялся изучать опаленные раны. Я предпочел скосить глаза и понаблюдать за Себастиной. Любопытное явление, почти как с лифтом, только когда мы едем на лифте, она хихикает, а когда в поле зрения появляется Антонис, моя невозмутимая и решительная горничная вдруг пунцовеет и начинает пошатываться из стороны в сторону. Больше всего она в это время напоминает стыдливую гимназистку. Не знаю, почему меня это забавляет, хотя должно бы беспокоить или вызывать ревность? Хотя, если как следует подумать, Варзов – это мужская копия Себастины, с поправкой еще и на то, что он человек, а она нет.
На самом деле для Себастины нормально быть той, кем она является, и хорошо, что абсолютное большинство окружающих принимают ее за человека. А вот Антонис Варзов, будучи настоящим человеком снаружи, внутри представляет из себя нечто куда менее… Это трудно выразить, но когда я не могу ощутить эмоций разумного существа, я понимаю, что с этим существом далеко не все в порядке. У Варзова нет эмоций, только их жалкие полудохлые тени. Если не обращать на этот факт внимания, то он представляется персоной крайне любопытной.
Антонис Варзов занимает должность старшего уборщика Императорского дворца, вот только персонал рядовых дворцовых слуг едва ли когда-либо видел своего коллегу в лицо. А все потому, что помимо обычной дворцовой прислуги, которая действительно убирает грязь и приносит еду, существует вторая, безымянная служба, которая убирает нежелательные элементы и обеспечивает личную безопасность. Говоря проще, он государственный убийца. Среди людей порой рождаются индивиды, по природе своей склонные к насилию больше, чем все остальные. Этим индивидам крайне везет в жизни, если их работа позволяет им утолять жажду насилия, делая их менее… непредсказуемыми. В случае Антониса, я должен сказать, повезло Старкрару, что этот человек находится под относительно прочным контролем, да еще и ухитряется служить государству.
Варзов поставил саквояж на стол, извлек из него пару одноразовых перчаток, после чего приступил к тщательному изучению. Впоследствии он достал из своего саквояжа еще несколько предметов, щипчики, линейку, пинцет, емкости для образцов тканей, блокнот с пером. Не знаю, сколько и чего конкретно он с собой таскает, но уверен, что Варзов может в любую секунду вынуть из саквояжа пару мясницких тесаков и как минимум остро заточенную хирургическую пилу. У него есть степень доктора медицины по специальности «Хирургия», между прочим.
– Не будем мешать господину Варзову наслаждаться работой, обследуем округу.
– Благодарю, тан л’Мориа, – пробормотал Варзов, не отвлекаясь от дела, – интересных экземпляров со временем становится все меньше. Последний более-менее стоящий случай был месяц назад, и то оказалось, что спящему бездомному в рот заползла крыса. Он задохнулся, она тем не менее добралась до его желудка и издохла там. Было весьма занимательно обнаружить крысиный труп в его животе при вскрытии.
– Очаровательная история, не так ли, Себастина?
– Да, хозяин, – пролепетала моя горничная.
– Ты покраснела, тебе трудно дышать? Идем на свежий воздух. Или хочешь остаться?
– Я иду с вами, хозяин, – без заминки ответила она.
Небо просветлело до конца, но осталось серым и тоскливым. Мое любимое небо над Старкраром.
– Хозяин, – заговорила она, когда никого не осталось в радиусе слышимости, – я обязана напомнить вам…
– Я ничего не забыл, Себастина. Я просто умолчал.
– Хозяин не доверяет Торшу или Уэйн?
– Хозяин не доверяет никому в Старкраре, кроме тебя и себя самого. – Хм, я погорячился. – И еще Ив, Инчивалю и даже Кименрии. Но больше все-таки нам двоим.
– Хозяин думает, что семейство этих людей погибло по нашей вине?
– Ты прозорлива, Себастина. Но я уверен, что эти люди были обречены в любом случае. По крайней мере, старик и его зять. Молодой доставил в дом де Моранжаков нечто в том большом ящике, а потом верховный обвинитель погиб. А что нужно делать с исполнителями важных заданий, Себастина?
– Уничтожать.
– Именно так, исполнители долго не живут. Правда, есть возможность, что семью бы не тронули, если бы я не заметил старика. Но раз дело уже так повернулось, то нечего об этом думать. В конце концов, кто считает трупы!
– Вы совершенно правы, хозяин. Как всегда.
В детстве Ив учила меня, что врать нехорошо и что так поступают только плохие мальчики. Ох, Ив, надеюсь, ты не узнаешь, каким плохим мальчиком я стал, ведь прежде мне уже приходилось видеть такие жуткие выжженные раны, о чем я так бесстыдно солгал. Больше семи лет назад, когда я ползал по джунглям Малдиза, я видел людей и тэнкрисов, которых ударили чем-то тупым, раскаленным, что выжгло их внутренности и вскипятило кровь. Тогда из полковых магов получилось лишь вытрясти, что удары были нанесены с помощью сильной боевой магии и только. Прошли годы, Малдиз принадлежит Мескии, о той войне еще очень хорошо помнят, но ее ветеранов больше не носят на руках. Я семь лет не под ружьем, и вот это всплыло, здесь, в Старкраре.
– Любопытно. Мы не узнали, кто бил наших солдат тогда, а Луна дала нам шанс узнать это сейчас. Разве не замечательно?
– Если это кажется замечательным вам, хозяин, значит, это так.
Торш обещал показать мне тела наших агентов, которые не пережили прошлую ночь. Исходя из его тона, я надеялся увидеть нечто из ряда вон. И увидел. Так порвать человека на клочки не всякой твари дано!
– Наводит на мысль о стае безумных мясников. Как думаешь, люпс мог так человека выпотрошить?
– Нет, хозяин.
– Совершенно верно. Люпсы никогда не убивают, если не собираются съесть, а тут много ошметков, но ничего… – Я внимательнее осмотрел залитый кровью снег под стеной чьей-то халупы. – Нет, ничего не съедено. Все внутренние органы извлечены, но от тел не удалены. Так, соберите их в мешки и увезите! Себастина, обязательно напомни мне отправить письма с соболезнованиями семьям и распорядиться насчет пенсий.
– Всенепременно, хозяин.
По-хорошему я обошелся бы только пенсионными выплатами, но люди слишком большое значение придают соболезнованиям.
– Торш, полагаю, хозяин этого дома ничего не слышал ночью?
– Ничего, мой тан.
– Тогда он либо очень крепко спит, либо лжет. Или же наш человек погиб внезапно, без сопротивления. Удар в спину, удар по горлу. Если нанести такие удары незаметно, то жертва уже не… Мне нужны отчеты о вскрытии… О досмотре содержимого.
Агенты Ночной Стражи в перчатках из телячьей кожи собирали ошметки в сумку.
– Митан, пожалуйста, посмотрите сюда.
Я приблизился, рассматривая отпечаток узкой ступни рядом с одиноко лежащей в разворошенном снегу почкой.
– Это отпечаток сапога моей горничной… Хотя… – Смутные сомнения потянули свои лапы к моему мозгу. Нельзя быть таким самоуверенным! – Себастина, а ну-ка подойди.
После небольшого эксперимента моя гипотеза не подтвердилась.
– Отпечаток чьей-то ноги, острый сапог, каблук средней величины, судя по глубине и форме – женский. Сделайте слепок и приобщите к прочим материалам дела. Здесь была женщина, господа, и, хотя я не вижу, как это может нам помочь, это важно! Кстати, не уносите тела далеко, – сказал им я. – Пусть Варзов посмотрит.
– Господин Варзов уже осмотрел их, – ответил подчиненный.
– Господин Варзов вышел, – слегка дрогнувшим голосом сказала Себастина.
Антонис остановился на грязном истоптанном снегу, как обычно безукоризненный, отстраненный и до крайности чужой всему окружающему миру. Думаю, если бы у этого человека была естественная среда обитания, это была бы или кровавая грязь скотобойни, или стерильная чистота операционной.
– Что думаете, господин Варзов?
– Думаю, что нашел что-то любопытное, что займет меня на некоторое время.
– Добавите эти раны в свою коллекцию?
– Не раньше, чем смогу классифицировать и воспроизвести.
Как я уже говорил, у многих тэнкрисов и нетэнкрисов есть увлечения. Порой даже не совсем обычные. Антонис Варзов коллекционировал различные виды ранений, а потому считался профессионалом высочайшего класса в этой области криминалистики. А еще эти таланты неизменно служили ему на ниве инсценировки несчастных случаев.
– А как вам мои погибшие люди?
– Их просто очень сильно порубили.
– И только?
– А разве много надо, чтобы хорошо искалечить простое человеческое тело? – Он слегка склонил голову и чуть приподнял бровь, глядя на меня. Мне показалось, что он насмехается, но тонкие губы не дрогнули ни на миллиметр. – Хорошая физическая подготовка, острое оружие, скорость, сноровка и выносливость. И еще жестокость.
– Ваша правда.
– Скорее всего, их убили не тем же самым оружием, что и детей, это было что-то более существенное. И еще, убийцы были злы.
– Личные счеты я отметаю сразу, – отрезал я.
– Необязательно личные счеты. Разве нужно быть с кем-то лично знакомым, чтобы заочно его ненавидеть? Нет, конечно.
– И снова вы правы, господин Варзов, – сказал я, внутренне усмехаясь его непринужденной подаче этой спорной точки зрения. – А что с углем во рту?
– Думаю, они не сами напихали его туда.
Я улыбнулся, хотя и понимал, что Варзов не шутит. Порой он озвучивал очевидные вещи, сам того не понимая. Такое бывает с людьми, у которых нет и никогда не было чувства юмора.
– Рты, набитые углем, – это послание своего рода. Уголь не имеет значения, с тем же успехом это могла быть земля или глина. Но забитый рот означает наказание для стукача. Когда заключенные на каторге ловят доносчика, его сначала убивают, а затем запихивают что-нибудь в рот. Тряпку обычно.