– Леди, я не ищу и ломаного гроша. Я никогда не собирался совершить это путешествие. Мы тут потому, что нас заставили сюда приехать.
– Да. Твой случай совершенно особенный. Ты несешь с собой Начальный Эксперимент.
– Это что такое, если можно спросить?
– Черный кубический объект. Он у тебя?
– Э-э-э… в данный момент…
– Ты можешь как можно скорее до него добраться?
– Не так быстро.
Она, казалось, была разочарована.
– Мне хочется его иметь. Ты мне его отдашь.
– Так уж и отдам?
– Отдашь. Взамен я тебе могу дать нечто. Вот это. – Она подняла тот цилиндрик, который держала в руках.
– А это что? – спросил я.
– Это то, что ты ищешь. Ключ к дороге, которую вы называете Космострадой.
– Леди, это самая распоследняя вещь, которую мне хотелось бы иметь.
Она с минуту помолчала, разглядывая меня.
– Мне трудно в это поверить. Остальные просто мечтают его иметь.
– Какие остальные?
– Те, остальные из твоего рода, которые ранее сюда попадали. Они ведь твои враги, правда?
– Да, наверное, – я не видел смысла это отрицать.
– Ты хочешь увидеть, как они его получат?
Я задумался и решил, что на самом деле не представляю, как к этому отнестись.
– Да мне все равно…
– Тогда возьми его.
Предмет выплыл из ее руки и пролетел ко мне по воздуху. Я протянул руку и схватил его. Это была обыкновенная компьютерная дискета, самое обычное приспособление для записи и хранения данных.
– Мне казалось, что тебе нужен черный кубик, – сказал я.
– Так оно и есть. Ты мне его отдашь. Я даю тебе этот ключ как знак доверия и доброй воли. Я…
Что-то словно возмутило воздух в комнате. Изображение женщины заколебалось.
– Мне придется покинуть тебя, – сказала она. – Я скажу тебе следующее: не слушай то существо, которое называет себя Примом. Он… ошибается и действует под влиянием своих ошибочных представлений. Его планы, в которых он рассчитывает на вас, не принесут никому ничего хорошего.
Изображение снова заколебалось, исказилось и потемнело, потом стало снова ярким и четким. Но если дискета в моих руках была совершенно реальным предметом, тогда и женщина не могла быть всего лишь изображением, подумал я. Ощущение дискеты в руках было совершенно реальным.
– Теперь я должна тебя покинуть. У меня есть и другие вещи, которые могут тебе приглянуться. Поверь мне, и ты добьешься процветания. До свидания. Всего тебе доброго.
Меня ослепила еще одна вспышка. Когда я снова смог глядеть, комната была темной и пустой, а до меня донесся запах озона.
Я посмотрел на дискету. Если можно было верить Белой Даме, то в моих руках была Карта Космострады.
НАСТОЯЩАЯ.
– Вот, черт меня побери, – сказал я.
7
Сон и видение преследовали меня, по меньшей мере, час, пока я бродил по Изумрудному городу. Я прошел не так много, потому что вокруг лежало множество интересных вещей, и я провел немало времени, разглядывая их. Что они из себя представляли, мне трудно было сказать. Какое-то инопланетное волшебство.
– Джейк! Где ты был, черт тебя побери? – Сьюзен обняла меня, когда я вошел в комнаты.
– Карл, – сказал я, – мне очень жаль, что я накинулся на тебя за то, что ты потерялся.
– Правда, это легче легкого?
– Еще бы. Вы, ребята, в порядке?
– У нас все просто замечательно, – сказал Шон. – Хотя «мне сон диковинный приснился».
– Тебе тоже снились сны, Джейк? – спросила Дарла.
– Угу.
– Доброе утро.
Мы все повернулись, чтобы поздороваться с Примом.
– Надеюсь, вы хорошо отдохнули, – сказал он весело.
Мы все кивнули.
– Тогда позавтракаем?
– Я проголодалась до смерти, – сказала Сьюзен.
– Отлично. Мой слуга придет и проведет вас в обеденный зал, где я очень скоро к вам присоединюсь. Пока.
Он поклонился и вышел из комнаты.
Мы все уселись и стали ждать.
– Он всегда вежлив и словно бы все время на приеме у короля – такой весь официальный, – отозвалась о нем Лори.
– Ну да, словно туза припрятал в рукаве, – издевательски отозвался Карл.
– Карл! – с возмущением сказала Лори.
– Извини.
– Интересно, какой это у него слуга, – вслух размышлял Лайем. – Может, он зовет Прима «Ваше Лордство» или еще как-нибудь по-чудному.
– Мне показалось, что он имел в виду еще один из этих светящихся шариков, – сказал Роланд.
– Похоже, что он имел в виду настоящего слугу, – сказала Сьюзен. – Разве он раньше не говорил, что у него есть слуга, живой слуга?
– По-моему, говорил, – сказал Джон, – но мне очень интересно, что именно в такой ситуации могут значить слова «настоящий» или «живой».
– Я все думаю про сон, – сказал Юрий.
– Что вам снилось, ребята? – спросил я.
Зоя ответила:
– Мы все обсуждаем это с тех самых пор, как проснулись.
– Я видела такие… существа, – сказала Сьюзен. – Те, которые все время спорили.
– У кого-нибудь есть мнение, о чем эти существа говорили? – спросил я.
– Это было просто всепоглощающе, – сказала Сьюзен, глубоко вздохнув. – Не могу поверить, что я была избрана для того, чтобы быть свидетелем того, что должно произойти через несколько миллиардов лет в будущем, что я оказалась частью процесса, который развертывается в космических масштабах – в буквальном смысле. Может быть, для меня это слишком много. Прим прав – это пугает.
– Мне кажется, у меня есть смутное представление о том проекте, который они рассматривали, – сказал Юрий. – Групповой разум того или иного вида. Союз сознательных существ, которые как целое – больше, чем просто сумма его составляющих. Видимо, это и была Кульминация или, по крайней мере, самое ее начало.
– По словам Прима, Кульминация – уже реальность, – сказал Шон.
– Очевидно, так оно и есть.
– Или он так говорит, – вставил я.
– Ты сомневаешься в его словах, Джейк? – спросил Джон, не то чтобы не веря своим ушам, а так, словно и у него были свои сомнения на этот счет.
– У меня есть основания верить…
Мысль о том, чтобы сказать им про Белую Даму, мелькнула у меня. Но нет. Прим мог вполне спокойно подслушивать каждое наше слово. Вероятно, так оно и было.
– Мне кажется, – продолжал я, – что не следует принимать все, что нам говорит Прим, абсолютно как стопроцентную истину. Это касается и тех сведений, которые приходят к нам как видения или сны. Естественно, у нас не так много возможностей проверить то, что он говорит. Но хорошая доза скепсиса еще никому не помешала.
– Джейк прав, – сказал Юрий, – нам всем надо иметь это в виду. Я, естественно, далек от того, чтобы принять все это на веру.
– Ну что же, думаю, что я прирожденно легковерное существо, – сказала Сьюзен, – я хочу сказать, что сон был таким реальным. У него не было тех сюрреалистических особенностей, которыми отличаются прочие сны. Не хочу сказать, что я совершенно убеждена, но… – она нахмурилась и почесала голову. – Единственное, чего я не могу взять в толк – это то, какая роль отведена во всем этом нам.
– Прим хочет, чтобы мы присоединились к групповому сознанию, – сказал Роланд.
– У меня совершенно неколебимое чувство, что Прим соотносится с нами примерно так же, как мы с моллюском. Или с амебой, что более вероятно, – сказал Юрий.
– Но почему? Я хочу сказать – почему именно мы? Почему кому-то понадобился мой маленький не вполне разумный мозг?
– Не могу себе представить, – сухо ответил Роланд.
Сьюзен швырнула в него подушкой.
– Или твои мозги, скотина ты бессовестная.
– Да и вообще все наши мозги, если уж на то пошло, – сказал Юрий.
– Тогда он наверняка что-то от нас скрывает, – сказал я.
– Может быть, он не бог, не наш Господь Бог, но он наверняка какое-то божество, если смотреть с практической точки зрения. А это его Олимп.
– Может быть и так. Но там, где есть один бог, могут быть и остальные боги.
– Ты хочешь сказать, что Прим не один?
– Ну, существование группового разума по определению подразумевает, что должны существовать и остальные.
– Ты думаешь, что Прим не является частью группового сознания? – спросила Сьюзен.
– Не знаю, – ответил я, – но посмотрим, есть ли тут смысл. Прим что-то вроде терминала у компьютера. Групповое сознание действует через Прима. Может быть, где-нибудь здесь есть суперкомпьютер, где крутятся все эти групповые разумы. А Прим просто устройство ввода-вывода. Он и сам примерно так же выражался. Когда мы разговариваем с ним, мы разговариваем с Кульминацией.
Сьюзен скорчила рожу.
– Ну, не знаю, как бы я отнеслась к тому, что мне пришлось бы вертеться в компьютере.
– Прим, – сказал Роланд, – тогда понятно, почему он называет себя Прим. Вероятно, он примарное устройство ввода-вывода.
– В этом есть капелька смысла, – сказал, кивая, Шон.
– Хорошая догадка, Роланд, – сказал я.
Я встал, перейдя из шезлонга, наклоненного под странным углом, на удобное пышное кресло.
– Весьма проницательная догадка.
– А что у нас еще есть, кроме догадок?
Юрий сказал:
– По крайней мере, у нас есть рабочая гипотеза.
– Ладно, будем считать, что по сути дела мы тут имеем дело с компьютером. То есть, гипотетически. Что это нам дает?
– Кто-то должен был его запрограммировать, – сказал Лайем.
– Не обязательно, – сказала Дарла. – Даже у нас есть самопрограммирующиеся компьютеры.
Лайем почесал бороду и смущенно кивнул.
– Да, правильно подмечено.
– Значит, – сказал я, – этот компьютер, который может стоять здесь, в Изумрудном городе или где-нибудь в окрестностях, весьма явно не имеет лица. Аноним, так сказать. Гипотетически.
– И, – добавил Роланд, – гипотетически, но тут всем заправляет.
– Вероятно. Следующий вопрос: что он вообще тут делает? Что ему надо? От нас, в частности?
– Е.У. и Т.О., – сказал Карл.
– Что? – переспросила, нахмурившись, Сьюзен.
– Неважно.
– Что он сказал?
– Ежедневный уход и техническое обслуживание, – сказал я. – Помощь. Мы ему нужны. Это понятно из его поведения. Однако то, как разговаривает Прим, наводит на мысль, что ему чего-то не хватает. Это ты имел в виду в своем замечании, Карл?
Карл мрачно посмотрел на меня.
– Я и ломаного гроша не знаю про компьютеры. Там, на Земле, я даже никогда не видел компьютера. Я знаю, что на Космостраде они везде. Маленькие штучки. В них вставляются такие вот пластиночки, как та, что у тебя в руке – и они все, что хошь делают. Там, на Земле… Я хочу сказать, когда я покинул Землю, компьютеры были страшно огромными машинами, почти как здания, и в них вертелись всякие колесики, шестеренки и вспыхивали лампочки. Когда меня принимали в Калифорнийский государственный университет, то нам рассылали всякие анкеты, ты их должен был заполнять, а карточка IBM гласила: «Не сгибать, не рвать, не скручивать». Это все, что я знаю про компьютеры.
– Калифорнийский университет… «Ай-Би-Эм»… – сказал Джон, перекатывая эти слова на языке. – Джейк? Ты знаешь, про что такое он говорит?
– Ну, Калифорнийский университет… звучит знакомо.
– Университет в Калифорнии, – сказал Карл, – а вторая аббревиатура означает «Интернешнл Бизнес Машинз». Такая фирма. У меня дядя работает в этой фирме.
– Ну да, конечно, – сказал Джон, вспомнив. – История кибернетики, я ее изучал на первом курсе в Кембридже. Это американская компания по производству компьютеров.