– Мадам, – пробормотал Энтони, – ваши ленты… Мадам!
Но было уже слишком поздно. Как ни пытался он подавить позыв, но сопротивляться желанию чихнуть было выше его сил. И его чих вырвался с силой урагана. При этом он наконец выдернул с корнями растение, и они вместе с леди Агатой упали на спину. Подмяв под себя сверток с дорогим бельем, он угодил прямо в грязь.
– Браво, майор! – воскликнула леди Агата, падая на него сверху и окончательно уничтожая его подарок. – Мы избавились от этого узурпатора раз и навсегда!
Она взмахнула рукой с выкорчеванной плетью, затем поднялась и спокойно осмотрела облепленную грязью подземную часть растения.
– Ах, боже мой! Я думала, вы достаточно сильны, чтобы выдернуть больше корней. – Она тяжело вздохнула. – Но, думаю, даже майор армии его величества не всесилен.
Энтони не стал комментировать ее слова. Он был занят оценкой ущерба, нанесенного несчастному корсету, не говоря уже о его собственном перепачканном костюме. Осмотрев поврежденный подарок, он убедился, что, упаковывая его, лавочник не особенно трудился. Коробка раскрылась, и китовый ус прочертил в грязи глубокую борозду.
«А вообще, – подумал он, поднимая вещь из грязи, – зачем женщины подвергают себя таким мучениям?». Ему корсеты представлялись невероятно неудобными.
– Это корсет, майор? Довольно необычно.
Он поднял взгляд, чувствуя, что покраснел до корней волос.
– Леди София намекнула, э-э, чтобы я купил ей новый, поскольку я, э-э-э, испортил ей…
– Ах да, ее нелепый ритуал… – Покачав головой, леди Агата отвернулась. – Тогда я думала, что это ей пойдет на пользу, но теперь вижу, что ее рассудок пришел в еще большее смятение.
Нахмурив брови, Энтони смотрел в спину уходящей пожилой леди. Ее рассудок пришел в смятение? Возможно, у этой почтенной дамы есть объяснение странного поведения Софии.
– Леди Агата! – крикнул он, поспешив за ней следом. – Что вы имели в виду, говоря, что ее рассудок пришел в еще большее смятение?
– Гм-м-м? Ах, она хотела избавиться от всего, связанного с Лондоном, а идея похоронить корсеты всегда казалась мне превосходной, и я посоветовала ей это сделать. А теперь выяснилось, что она, по большому счету, хотела похоронить вас.
Наклонившись, она подняла корзину с обрезками веток, на минуту задержавшись, чтобы бросить осуждающий взгляд на его перепачканную одежду.
– Боюсь, я не могу порицать ее за то, что она вас отвергла, если вы намереваетесь нанести визит в таком виде.
Он уставился на леди Агату, испытывая разочарование и мысленно перечисляя все то, что ему теперь придется сделать, прежде чем закончить свои дела с Софией. Кроме того, что ему придется вернуться к себе, чтобы помыться и переодеться необходимо будет купить новый корсет, а это, по правде говоря крайне унизительное дело. К тому времени, когда он все это сделает, София, вне всякого сомнения, уже ляжет спать.
– Ладно, не нужно на меня так смотреть, – заметила тетушка, спокойно укладывая вырванную плеть в корзину. – Не я препятствую вашим визитам в наш дом.
До Энтони дошел смысл ее слов лишь тогда, когда он оставил попытки отчистить от грязи свои панталоны. Но к тому времени пожилая леди уже удалилась вглубь сада, и ему пришлось ее догонять.
– София не желает меня видеть?
Леди Агата взглянула на него из-под своего капора, на котором тоже развевались ленты.
– Разве не это я только что сказала?
– Да, конечно, – проворчал Энтони, подстраиваясь под ее шаг. – Но это было два дня назад, с тех пор ваша племянница переменила свое отношение к происходящему и…
– Ожидает вашего визита?
Энтони улыбнулся.
– Да.
– Нет.
– Но…
Леди Агата резко развернулась вправо, и Энтони пришлось перелезть через какой-то странный фиолетовый куст, чтобы идти рядом с ней.
– Она не примет вас, майор. Она даже не выйдет из дома, чтобы случайно на вас не наткнуться. Более того, она поклялась не выходить до тех пор, пока мать не напишет ей о том, что вы навсегда вернулись в Лондон и обхаживаете какую-нибудь другую девицу.
К счастью, именно в эту секунду леди Агата неожиданно склонилась над каким-то растением с широкими листьями, так как Энтони замер на месте, обдумывая ее слова.
– София не настолько упряма, – сказал он скорее себе, чем тете девушки.
– Ах, уверяю вас, София более упряма, нежели вы думаете. Вам понадобится немало времени, если вы решите продолжать ее добиваться.
Энтони ничего не ответил. Он был слишком поглощен мыслями о том, что ему теперь делать. В действительности выбор был совсем невелик.
– Она и правда не желает меня видеть?
– Однозначно.
– Выходит на прогулки?
– Теперь уже нет.
– Но она, должно быть, выезжает верхом.
Она продала свою лошадь в Лондоне.
– Черт возьми! Но как же я, в таком случае, увижу ее, если только не проберусь по крыше и не ввалюсь к ней прямо в спальню?
– Ах, прошу вас, не делайте этого! – воскликнула тетя Агата. – Вы наверняка повредите редкие растения, которые я посадила у нее под окном.
Энтони уставился на дородную тетушку, осторожно копающуюся возле какого-то цветка, словно она была рождена для этого дела. Затем тетя Агата неожиданно к нему обернулась, и он взглянул прямо в ее бледно-зеленые глаза. Он и не подозревал, что они такие проницательные, но сейчас, когда ее лицо было хорошо освещено солнцем, в ее взгляде он увидел такую властность, до которой было далеко и его командиру.
Он инстинктивно вытянулся в струнку.
– Мадам?
Она медленно распрямилась, поднимая облепленное грязью растение.
– Значит, вы намерены продолжать ухаживать за моей племянницей.
Это не было вопросом, но он все-таки ответил:
– Да, миледи.
– Зачем? – спросила она. – Несомненно, есть и другие девушки в вашем распоряжении.
– Леди София уже дала мне свое согласие.
Фыркнув, пожилая дама отбросила побег в сторону.
– София заперлась в своей комнате от страха встретить вас. Вы что, хотите, чтобы так протекала ваша супружеская жизнь? Хотите, чтобы ваша жена запирала от вас свою дверь?
– Разумеется, нет! София не настолько взбалмошна в действительности.
– Вы прекрасно знаете, что она именно такова, – резко возразила леди Агата. – Я повторяю свой вопрос: почему именно София?
Он ответил без промедления, как будто перед ним стоял старший по званию:
– Потому что она во всех отношениях безупречна.
Этот ответ явно был неправильным. Леди Агата покачала головой и, прищурившись, смерила его взглядом с ног до головы.
– София считает вас деспотичным и негибким. Я не могу с ней не согласиться.
Потрясенный, Энтони не смог далее оставаться в напряженной позе.
– Но этого не может быть, – сказал он и ей, и себе. – Наши беседы в госпитале были оживленными и интересными. – От этих воспоминаний его голос смягчился. – Она даже сказала, что у меня позитивный взгляд на мир.
– Вы уверены, что она это сказала?
Слегка обиженный, Энтони напряженно застыл.
– Именно так и сказала.
Вздохнув, леди Агата неторопливо пошла по саду, а Энтони поспешил, чтобы не отставать от нее. Но даже на ходу его взгляд то и дело направлялся вверх, на окно спальни леди Софии. Ему нужно было поговорить с ней. Несомненно, оставшись с нею с глазу на глаз, он нашел бы возможность ее убедить.
Тетушка заговорила, отвлекая Энтони от его мыслей.
– Вы должны показать ей, что можете быть гибким. Что можете служить.
Энтони нахмурился.
– Я был солдатом армии его величества. Я служил каждый день моей военной карьеры.
Она хохотнула, и ленты затрепетали вокруг ее лица.
– Жена намного более требовательный командир, чем его величество.
Энтони остановился, чаша его терпения переполнилась.
– Миледи, умоляю вас, скажите своей племяннице, чтобы она вышла из дома. Дайте мне возможность поговорить с…
– Майор, я решила, что сейчас самое время Бауэну проведать свою мать. Бауэн – это наш дворецкий. Видите ли, он не уделяет должного внимания своей престарелой родительнице, и я считаю, что необходимо настоять на том, чтобы он чаще ее навещал.
Насупившись, Энтони гадал, в чем смысл этого непоследовательного высказывания. Какое значение имел дворецкий?
– Миледи, если бы я только мог поговорить с Софией…
– Понимаете, мне нужно найти ему замену, – продолжила она, не останавливаясь. – Прямо с завтрашнего дня.
Она вновь посмотрела ему в лицо своим проницательным взглядом.
И вдруг до него дошло. От изумления он округлил глаза и расправил плечи.
– Но вы же не можете и вправду думать, что я могу успешно выполнять обязанности дворецкого!
– Нет, конечно нет! – возразила леди Агата. – Не сомневаюсь, что из вас выйдет совершенно никудышный дворецкий, но ради Софии, я, кажется, готова пойти на такую жертву.
– Мадам, я сын графа!
– Да, ну и что с того? Я дочь графа и при этом сама ухаживаю за собственным садом. Если бы титул имел значение для Софии, она наверняка была бы уже замужем за тем напыщенным герцогом с бесцветными глазами и беспокойными руками.
Энтони злобно стиснул зубы. София ничего ему не рассказывала о герцоге с беспокойными руками. Но у него не было возможности обдумать это, так как леди Агата продолжала, и голос ее был таким же резким, как у его престарелой няньки: Единственный способ повидаться с Софией – это попасть в дом. А единственный способ попасть в дом – войти туда в качестве слуги.
– А почему бы вам просто не пригласить меня? – спросил он полным сарказма тоном.
– Конечно, я бы могла, но она не спустится вниз. И теперь она, прежде чем выйти к столу, спрашивает, нет ли у нас гостей. Уверяю вас, майор, она такая же упрямая, как и это растение, но вместе мы сможем с ней совладать.
Энтони поморщился, явно не одобряя такого сравнения, хотя и должен был признать некоторое сходство.
– А почему вы взялись мне помогать?
– Потому что я должна понаблюдать за вами вместе. – Она обернулась к нему, и на ее лице заиграла озорная улыбка. – А еще потому, что я никогда не видела, чтобы она так сходила с ума, как из-за вас.
– Но…
– Никогда не нужно недооценивать страсть, майор. Она волнует кровь всему живому. Злость. Безрассудство. Иногда даже любовь.
После этих слов леди Агата снова подхватила свою корзину и пошла прочь. Последние слова она бросила через плечо:
– Не тащите в дом грязь, майор. В качестве нашего дворецкого вам следует уделять своему внешнему виду больше внимания.
Затем она удалилась.
Оборона Софии против «атаки с фланга» майора была тщательно продумана. Она велела Бауэну отказываться брать букетики цветов, сласти или даже письменные послания, полные страстных призывов. Она воздерживалась от походов в деревню из-за боязни «случайной» встречи с ним. Она даже прекратила ежедневные прогулки по лужайкам неподалеку от тетиного дома.
Однако ничего не происходило. Ничего за те три дня, что прошли после предложения майора. Ни одного письма не оставили у дверей, ни единой безделушки не подбросили ей в окно. И ни одного страстного возгласа не донеслось с крыльца. Энтони исчез из ее жизни; несомненно, он уехал назад в Лондон на своем великолепном скакуне, снова оставив Софию в одиночестве.