— Кейт, у тебя вид ягненка, ведомого на заклание. Ты же не хочешь пересудов среди наших родичей. Улыбнись.
Кейт повернулась к гостям и постаралась улыбнуться. Кажется, у нее получилось. Бурные поздравления, объятия и поцелуи посыпались со всех сторон.
Весь вечер улыбка, как приклеенная, не сходила с ее губ, и они даже заболели от напряжения. Грей не отпускал Кейт от себя: улыбался ей, обнимал ее, танцевал с ней… А в его глазах тлело обещание. Окончательно она пришла в себя в спальне. В комнате царил полумрак, а Грей раздевался, стоя посреди комнаты. Кейт встрепенулась.
— Что ты делаешь?
В деланном изумлении он вздернул бровь.
— Я собираюсь спать со своей женой. Надеюсь на взаимопонимание с твоей стороны. Тебе известно, что я думаю о раздельных спальнях — в нашем браке это исключается.
Кейт наблюдала, как он расстегивает одну за другой пуговицы белоснежной рубашки, сдергивает ее с плеч. Мускулы груди и рук бугрились при каждом движении. Как зачарованная, она стояла перед ним — не в силах ни произнести хоть слово, ни сделать хоть одно движение. Кейт тяжело сглотнула, когда Грей, оставшись лишь в брюках, двинулся к ней.
— Раздевайся.
Она часто задышала.
— Грей, подожди…
— Больше никаких проволочек, дорогая.
— Грей, пожалуйста, выключи свет…
Несколько секунд он смотрел в ее умоляющие глаза, а потом выключил светильник. Комната погрузилась в темноту, рассеиваемую слабым светом уличного фонаря. Кейт видела, что Грей приближается к ней, но не могла сдвинуться с места — ноги словно приросли к полу. Она крепко зажмурилась. Прошла минута, другая… Ничего не происходило. Кейт открыла глаза. Грей внимательно смотрел на нее, не делая попыток прикоснуться.
— Ты ждешь, что я наброшусь на тебя? — спросил он, словно отвечая на ее мысли.
Кейт смутилась.
— Я не знаю, чего мне ждать от тебя. Для меня ты сплошная загадка.
— Просто доверься своим чувствам.
— Однажды я уже доверилась.
— Теперь все будет по-другому. Все будет происходить очень медленно, я хочу, чтобы ты насладилась каждым мгновением нашей брачной ночи. Я мечтал о том времени, когда ты снова окажешься в моих объятиях, когда я прикоснусь к твоей шелковистой коже. Ты со мной. Я заполню тебя без остатка, хочу услышать твои стоны страсти, хочу чувствовать твое горячее тело, видеть твое искаженное страстью лицо. Я хочу вернуть волшебство, которое мы познали на острове.
Его голос поверг Кейт в состояние прострации. Он обволакивал ее, понуждая поверить в невозможное, заставлял дрожать в предвкушении еще неизведанного наслаждения. И Кейт сказала:
— Иди ко мне.
Грей чувствовал, что каждая клеточка его тела наэлектризована. Такого он не испытывал никогда. Он прижимал Кейт к себе, словно боясь, что, разомкни он сейчас объятия, она бесследно исчезнет.
Кейт чувствовала себя абсолютно защищенной и даже… любимой. Она напомнила себе, что подобные фантазии чреваты неприятными последствиями, но поделать с собой ничего не могла. Она уснула, уткнувшись носом в ключицу Грея и чуть посапывая.
Грей не спал почти всю ночь, осторожно баюкая Кейт в своих объятиях. Он боялся думать о будущем. На острове он позволил себе мечтать о том времени, когда он и Кейт будут вместе, и все чуть не пошло прахом. Они будут жить настоящим. Лишь под утро Грей забылся сном.
Две недели после свадьбы пролетели, как в сказке. Они узнавали друг друга. Это были очень приятные открытия. Осторожность еще доминировала в поведении Кейт, но душа ее понемногу оттаивала. Грей сократил свою деловую жизнь до возможного минимума, Кейт дала себе зарок не портить ему настроение своим языком. Возможно, у них получится создать нормальную семью. Грей обнаружил, что она прекрасно готовит и обожает шоколад. Кейт открыла в нем неистребимую тягу к пикникам и романтическим ужинам. На Рождество он обещал ей огромную елку и кучу подарков. Впрочем, до Рождества Грей ждать не собирался. Милые безделушки, книги, цветы, шоколадные конфеты — он не пропускал ни дня.
И вместе они выяснили, что их с неимоверной силой тянет друг к другу. Вечерами они могли просто сидеть в гостиной на диване, встречая приближение сумерек, прижавшись друг к другу и ощущая странное умиротворение и покой.
Через две недели после свадьбы Грей преподнес Кейт продолговатый футляр. Кейт украшала тарелки с закусками — к ужину они ждали в гости Майка с семьей. Грей коснулся ее губ поцелуем и вложил ей в руки тяжелую коробочку. Кейт подняла на него удивленные глаза.
— Что это?
— Открой.
Она открыла. На красном бархате лежало удивительное колье. Тонкие золотые нити переплетались, создавая узор потрясающей красоты. Вкрапления желтого турмалина доводили красоту до совершенства.
— О, Грей, зачем ты… — пролепетала она.
— Тебе не нравится?
— Оно прекрасно!
Гром грянул на следующий день.
Грей объявил, что они отправляются на пикник. Они вместе собирали корзину на кухне. Грей дурачился, Кейт со смехом выкладывала из корзины самые неподходящие продукты, которые он умудрялся туда запихать.
— У тебя гости, Грей?
Знакомый мурлыкающий голос вызвал у Кейт озноб. Она медленно повернулась. Ее без стеснения рассматривала шикарная длинноногая девица в облегающем платье. В этом платьице не было ничего изысканного, но девушка выглядела в нем как королева.
Грей с некоторым раздражением рассматривал досадное препятствие к запланированному им романтическому пикнику, не замечая реакции Кейт.
— Кейт, познакомься, это Памела Роуз. Памела, это моя жена Кейт.
Памела нахмурилась, словно не понимая смысла произнесенной фразы.
— Жена? Это даже забавно. Ты, наверное, шутишь?
— Я не шучу, Памела.
— И что же послужило причиной столь скоротечной женитьбы, Грей? Ты не был осторожен, и она залетела? — Говоря все это, она пристально рассматривала Кейт, как некое диковинное существо.
Кейт почувствовала, как пол уходит из-под ног, руки стали холодными, а щеки вспыхнули.
— Памела, замолчи. — Голос Грея стал угрожающим.
— Что же ты не предупредил меня, дорогой? С твоей стороны это очень невежливо.
— Я сообщил Джеффу. Зачем ты пришла?
— Извини, дорогой, я слишком потрясена. Но именно из-за него я здесь. Мы можем поговорить… наедине?
— Пойдем в кабинет. — Он повернулся к Кейт и только сейчас заметил ее странный взгляд и бледность. — Тебе нехорошо?
— Нет-нет, все в порядке, иди. Сейчас все пройдет.
— Я быстро.
Памела, грациозно покачивая бедрами, двинулась вслед за Греем, бросив на Кейт взгляд, от которого та съёжилась.
Ну вот и все, вяло подумала Кейт, вот и пришел конец моему спокойствию. Что ж, я знала, что меня ждет. Но каков Грей! Неужели он даже не предупредил свою бывшую невесту, что женится на другой?..
Кейт было тяжело думать о том, как сейчас Грей объясняется со своей бывшей невестой, как рассказывает ей о причинах своей скоропалительной женитьбы. Может, даже обнимает ее, утешая. Боль, которую Кейт испытывала, имела только одно название — ревность. Ее ошибка в том, что она влюбилась. Влюбилась так, что это причиняет ей боль, и позволила себе мечтать, что со временем Грей тоже полюбит ее. Она забыла то, что вдалбливал ей Джон: не верь никому и надейся только на себя. Теперь ей придется расплачиваться.
Кейт услышала, как за спиной скрипнула дверь, и обернулась, ожидая увидеть Грея. Памела смотрела на нее в упор.
— Что вам угодно? — вежливо, но холодно спросила Кейт.
— Хотела только взглянуть на тебя. Шустрая девочка, как быстро ты все обтяпала. Ловушка лучше не придумаешь, верно? А ты уверена, что это его ребенок? Что смотришь, такие тихони, как ты, на все способны. В тихом омуте черти водятся. Но только я тебе вот что скажу: ты получила то, что тебе не принадлежит, и будешь расплачиваться за это всю жизнь. Рано или поздно Грей вернется ко мне. Я даже скажу, что, если он захочет развеяться от этого брака, я с радостью раскрою ему объятия. Каждый раз, когда он будет задерживаться на работе или уезжать по делам, ты будешь сомневаться, не ко мне ли он завернул. И в большинстве случаев это будет именно так. А когда твоя жизнь превратится в ад, ты вспомнишь мои слова о расплате. — Памела обошла Кейт, пристально рассматривая. — Чем же ты соблазнила моего Грея? Хоть поделись секретом, дорогая. На что он польстился? Ни рожи, ни кожи…
Всякому унижению есть предел, для Кейт он уже наступил. Она высоко подняла голову, намереваясь указать Памеле на дверь, но сказать ничего не успела — вошел Грей.
— Что здесь происходит?
— Ничего, мы очень мило поговорили с твоей… женой. Правда, дорогая? — проворковала Памела. — Нам пора.
Кейт устремила вопросительный взгляд на Грея.
— Кое-что изменилось, Кейт. Мне нужно утрясти кое-какие дела. Я постараюсь управиться поскорее, не скучай.
Его голос был спокойным и невыразительным, а на лице лежала печать отрешенности. Памела из-за его плеча торжествующе улыбалась. Грей подошел и обнял Кейт за плечи, намереваясь поцеловать. Она застыла.
— Что случилось? Ты вся дрожишь.
— Все хорошо, правда, Грей.
— Но ты не очень хорошо выглядишь. Может, тебе прилечь?
— Я так и сделаю.
Он легко коснулся ее щеки губами, и они с Памелой ушли. Кейт почувствовала, как в ней разрастается пустота. Она с трудом добрела до спальни и без сил опустилась на кровать. Ее терзала неотвязная мысль, что Памела права и ее жизнь превратится в ад. Она не сможет делить Грея с кем бы то ни было, даже зная, что он женился на ней из чувства долга. Кейт дала волю слезам и плакала так долго, что заболела голова, а нос заложило. А потом она уснула.
Проснувшись вечером, Кейт чувствовала себя совершенно разбитой. Она посмотрела на часы — почти восемь. Грей еще не вернулся. Грей пришел через полчаса.
— Как ты провела время?
— Прекрасно. А ты?
Он подошел и сел рядом. От его одежды отчетливо пахло духами Памелы. Кейт с первого раза запомнила этот густой, тяжелый аромат.
— Мой партнер заболел.
— Правда? Как жаль… — Она не могла скрыть сарказма, и Грей испытующе посмотрел на нее.
— Кейт, в чем дело?
— Ни в чем. Хочешь есть?
— Нет.
— Прекрасно.
Он взял ее за руку, но Кейт отняла ее. Грей попробовал обнять ее — с тем же успехом.
— В чем дело?
— Не трогай меня.
— Кейт, что произошло?
— Ничего. Я просто не очень хорошо себя чувствую.
— Я тоже смертельно устал.
— Могу представить.
— Кейт, я не совсем понимаю, что происходит?
— Перестань, Грей, я сейчас не в форме, а ты наседаешь на меня.
— Я просто хочу выяснить, в чем дело.
— Ни в чем, я просто устала.
— Ладно, мы оба напряжены, давай спать. Завтра с утра мне придется уехать. Постараюсь закончить дела побыстрее.
— Зачем же торопиться.
Он посмотрел на нее с бесконечным терпением. Кейт же прочитала в его глазах жалость. В ее душе росла обида. Она демонстративно отвернулась, но Грея это не остановило. Он придвинулся и стал нежно целовать ее, прижимаясь своим сильным телом к ее спине. Кейт почувствовала, как он возбужден.
— Нет, я не хочу…