Тысяча и один день - Рената Тревор 7 стр.


Туман перед глазами сразу начал рассеиваться.

— Что? Озеро? Оливер? — Синди привстала, потом, застонав, схватилась за голову. — Так болит, что кажется, будто кто-то прострелил мне башку.

Сильные руки взяли ее за талию и приподняли. Синди не имела ни малейшей возможности сопротивляться.

— Вставай скорее. Я отнесу тебя в дом.

— Невозможно. Дверь заперта, — пробормотала она, приоткрыв один глаз.

— Я же говорил тебе, что можно пройти через черный ход.

— К черту. На все наплевать, — сказала она, когда Говард понес ее…

Ступеньки, маленький коридор и кухня промелькнули у нее перед глазами, как одно размытое цветное пятно.

— Ты только скажи, как добраться до домика на озере, и я тотчас же отправлюсь туда, — предложил Говард. — Конечно, Пэт не знает меня, но ведь будет лучше, если хоть кто-то окажется с ней рядом. Слышишь? Удели мне немного времени. И, пожалуйста, скажи, как доехать.

При этом он уложил Синди в постель. Мягкость перины и одеяла тут же поглотила ее. Она не смогла как следует сосредоточиться на том, о чем ее просили, только всхлипнула и пробормотала:

— Никаких больше тройных дежурств.

— Тройных?!

— Ничего не могу с этим поделать. Но ведь люди постоянно нуждаются в медицинской помощи, — продолжала бормотать она, пытаясь плотнее укрыться одеялом.

Кровать спружинила, когда он присел рядом, и Синди скатилась на край, уперевшись в его бедро.

— Ладно, поезжай, — устало ответила она. — Со мной все в порядке.

— Но мне нужно знать маршрут.

Маршрут? На этом этапе ее вяло работающий мозг зашел в тупик.

— Какой такой маршрут? — Синди сразу вспомнила: Оливер, озеро, Пэгги! Имя подруги молнией мелькнуло в сознании, но наружу выплеснулось в виде какого-то хрипа. Она попыталась сесть, но Говард мягко уложил ее обратно.

— Я тоже еду… — все же удалось сказать ей.

— Никуда ты сейчас не поедешь, а будешь спать. Но прежде просто расскажи, как добраться до твоей подруги.

Синди вздохнула и легла на спину. Веки были настолько тяжелыми, что глаза остались закрытыми.

— Ладно, слушай. Проскочишь южное шоссе до конца, затем на выезде из города свернешь в западном направлении. Миновав довольно высокую гору, увидишь знак поворота. Не забудь, он относится ко второй грунтовой дороге, ведущей налево. Через некоторое время увидишь дом. Это обычная бревенчатая хижина с крыльцом. — Синди подумала, что ей все же надо бы отправиться вместе с ним! Она вновь попыталась сесть. — Позволь мне переодеться.

— Ни в коем случае! — мужчина вновь уложил ее. — Если ты хотя бы немного не поспишь, у тебя наступит истощение, упадок сил.

Говард убрал волосы с ее лица, и от его прикосновения Синди ощутила сладкую дрожь. Пусть это длится подольше, втайне пожелала она.

— Спасибо за то, что готов поехать туда и выручить меня.

— К сожалению, это пока все, что я могу тебе предложить.

Ей захотелось было ответить, что он, по-видимому, недостаточно оценивает свои возможности. Но она лишь нахмурилась, подумав о том, что Оливер вот-вот вторгнется в тайное убежище ее подруги.

— Я тоже должна быть там, — повторила Синди, пытаясь навести порядок в своих мыслях. — Ведь это я во всем виновата.

— Почему ты вдруг так решила? Разве тебе по силам сейчас эта поездка? — удивился Говард.

Комната поплыла у нее перед глазами. Его забота тронула измученную бессонницей девушку.

— Ничего, могу поспать и в машине, пока мы будем в пути, — решила она, уверенная в том, что смогла бы заснуть, даже спускаясь на парашюте.

— Мне по силам справиться с такой проблемой и самому.

— Но Пэтти явно захочет, чтобы в трудную минуту я была рядом с ней. Это же моя лучшая подруга! — воскликнула Синди и, собрав все силы, села на кровати. — Я еду с тобой!

— И зачем только я оставил военную службу? — вздохнул Говард.

Она устало улыбнулась.

— Не потому ли, что там не чувствуешь ежесекундного возбуждения от окружающей реальности?

— Наверное.

Она спустила ноги с кровати.

— Я готова.

— Вижу, вижу, — посмеиваясь, ответил Говард, вовремя поддержав ее за плечо, когда та едва не опрокинулась навзничь. — А ты захватила с собой хоть какую-нибудь одежду, когда переезжала сюда?

— Спортивный костюм, — кивнула Синди. Он висит на крючке возле туалета.

— А кошелек?

— Внизу, возле телефона.

Он неожиданно взял ее на руки и легко выпрямился.

— Послушай, тебе нужно когда-нибудь прекратить эти штучки! — возмутилась Синди.

Он посмотрел на нее сверху.

— Знаешь, а мне понравилось носить тебя на руках.

Девушка отчаянно заморгала.

— Эй, командир, ты пытаешься вскружить голову леди, но при этом обращаешься с ней весьма бесцеремонно!

— В этом я весь, — усмехнулся Говард. — А зовут меня мистер Романтик.

— Опусти меня, — потребовала она.

— Угу. Дело в том, что я отнесу тебя вместе с одеялом и подушкой в машину, где ты совьешь себе уютное гнездышко на заднем сиденье. Только обещай, что не будешь двигаться и говорить, пока мы не приедем на место.

— Если только я не заговорю или не зашевелюсь во сне, сэр командир.

— Очень забавно.

— Слушай, захвати-ка, кстати, мой спортивный костюм.

— Хорошо, — ответил Говард, но не двигался и пристально смотрел на нее.

Сердцебиение у Синди участилось. Он действительно наклонил голову? Неужели собирался… А разве ей хотелось, чтобы он это сделал? Мягкие губы мужчины коснулись ее лба, и Синди почувствовала, что сердце ее вот-вот остановится. Очевидно, ответ был утвердительный: она хотела, чтобы он ее поцеловал. Хотела едва ли не отчаянно, даже большего…

— Говард?

— Что?

Какой у него бархатный голос. Так вот кто это! Его можно называть мистер Бархатный Голос.

— Нам лучше не тянуть время, а хотя бы постараться нагнать Оливера, — медленно проговорила Синди и подумала: «Пока я не сотворила какую-нибудь глупость».

— Да, да. Закрывай глаза.

— Что-о?!

— Расслабься. И спи. Я разбужу тебя, когда мы приедем. Или попытаюсь разбудить, — добавил он с улыбкой.

— Только учти: сплю я очень крепко, — сказала Синди, после чего закрыла глаза и прижала лицо к его груди, в то время, как он уже нес ее по лестнице. — Тебе придется поухаживать за мной.

От него исходил приятный аромат.

— Чего только не сделаешь для такой девушки, как ты! — тихо проговорил он.

Но вдуматься в смысл сказанного у нее уже не было сил. Она опять заснула.

5

Петляя по грунтовому шоссе, Говард подумал, что и не помнит, когда еще он так долго оставался в состоянии возбуждения от находящейся рядом женщины. Стоило лишь взглянуть в зеркало заднего обзора и увидеть ее, спящую у него за спиной, и… Раньше во время долгого пути он не позволял себе расслабляться и внимательнее наблюдал за дорогой. Задумавшись, он неожиданно съехал ближе к обочине и некоторое время двигался вдоль нее. Ему никак не удавалось отвлечься от навязчивых мыслей о Синди. Всего сутки назад он летел на «боинге» компании «Америкэн эйрлайнз», приняв приглашение друга на участие в свадебной церемонии. Теперь, казалось, и в его собственной жизни наступают какие-то перемены.

Говард вовремя сосредоточил взгляд на шоссе и успел притормозить, едва не попав в довольно глубокую рытвину. Потом объехал еще одну и бросил взгляд через плечо. Синди поморщилась и пробормотала что-то во сне. Он совсем не знал эту девушку и все же успел побывать с ней в довольно интимной обстановке при весьма щекотливых обстоятельствах. И понимал, что если бы оставил ее сейчас, не вмешавшись в дальнейший ход событий, то потом наверняка ругал бы себя за это.

От мимолетных интимных связей он давно устал. Как устал бороздить бесконечные океанские просторы и жить по четкому, по минутам расписанному графику. В его планы входило после увольнения обосноваться в этом городе, открыть собственное дело, впрочем, напрямую связанное с армией.

Он вновь посмотрел в зеркало. Нет, пока что никаких планов на эту женщину у него не имелось.

Скоро показался дом, впереди синела гладь озера. Место замечательное, подумалось ему, удивительно тихое. Говард поймал себя на мысли, что все-таки привык к городскому шуму, к толпам спешащих людей, к большому количеству автомобилей. Но, может быть, подобная смена обстановки время от времени полезна. Кроме того, он тоже страдал от хронического недосыпания. Иначе, как еще можно было объяснить те странные мысли, что безостановочно лезли в голову? Ну, скажем, такую: как здорово было бы остаться тут навсегда с этой красавицей, мирно спавшей позади него в салоне седана!

Он вновь посмотрел в зеркало. Кроме того, что эта Синди Хауэлл могла спать как убитая и яростно защищать свою подругу, он, в общем-то, ничего о ней не знал.

Говард свернул на посыпанную гравием дорожку.

Небольшая красная машина, явно не американского производства, была припаркована у обочины. Позади нее стоял голубой «форд» Оливера Хедлунда.

Говард мысленно выругался. Романтический побег случается только в сказке. Теперь придется из кожи вон лезть, чтобы, если Пет будет настаивать, заставить этого типа уехать отсюда. И, по возможности, мирным путем.

Он заглушил мотор, оглянувшись через плечо, убедился, что Синди не проснулась. И лишь тогда осторожно открыл дверцу и вышел из машины. Пусть пока поспит, решил он. И направился к дому.

Слава Богу, оттуда не слышалось ни криков, ни звона разлетающейся на осколки посуды. Он остановился у входной двери. Что же ему следует сказать Пэтти? Как объяснить, кто он такой, почему оказался здесь и зачем вмешивается в жизнь людей, которых даже мало-мальски не знает? Рыдающая Джойс, вот с кого все началось. Не придумывать же ему всякую ерунду. Больше ни к одной невесте он не подойдет ближе, чем на милю. Никогда!

— Как ты узнал, что я тут?

Говард обернулся и увидел Пэтти. По крайней мере, он предположил, что это так! Та шла к дому со стороны озера. Но ее вопрос был обращен вовсе не к нему — Говард остался пока незамеченным. Она спрашивала Оливера, который направлялся ей навстречу. Видимо, этот тип тоже только что приехал.

— Почему ты не была на свадьбе? — задал встречный вопрос Оливер. — Поверить не могу, чтобы ты не сдержала слова, данного Джойс. Это на тебя как-то не похоже.

Пэт остановилась и скрестила руки на груди. Да, не слишком удачное начало! — подумал Говард.

— Значит, я — женщина, которая не выполняет обещания. А все остальные, похоже, ведут себя в этом отношении идеально.

Движения Оливера замедлились, он растерялся, как будто никогда раньше не получал отпора.

Говард мысленно зааплодировал Пэтти. И тут же пожалел, что приехал сюда. Мириться или ссориться — это личное дело супругов, ввязываться в которое постороннему человеку не имеет никакого смысла. Он решил было потихоньку отойти к машине, но в этот момент Пэтти заметила его.

Говард тихо выругался, после чего сдержанно улыбнулся и махнул рукой.

— Привет, я Говард Маккоун, друг Билла.

— О, великолепно! Так, значит, Джойс и его подключила? Просто замечательно. А не вы ли привезли сюда этого типа?

Все, теперь пошло-поехало, тоскливо подумал Говард.

Назад Дальше