Пожилые люди удаляются, продолжая разговор. Я погружаю пальцы в мех Лабрадора, я твердо решила, что не позволю портить себе настроение всякими ужасами.
– Я уж думала, что застряла там навсегда! Что вы тут делаете с собакой?
В тот же момент вступает и грустный голос:
– Спасибо вам! Надеюсь, я не очень задержалась. Пошли, Тентен, мы уходим. Всего вам доброго.
Собака издает радостное «гав» и удаляется. Иветт наклоняется ко мне и шепчет:
– Это одна из девушек, что работают в дискотеке, блондинка с волосами до пояса и в мини‑юбке. Это зимой‑то! Я уж вам не рассказываю, на кого она похожа! Прошлой ночью в Антрево совершено убийство, – продолжает она возбужденно. – Я купила газету, сейчас присядем где‑нибудь.
Антрево – это небольшой городок неподалеку отсюда, тихое местечко, где сообщение об убийстве еще много дней будет на первой полосе местной газеты. Я вспоминаю услышанный разговор двух старичков и готовлюсь к худшему.
Мы останавливаемся у основания подъемников, я сижу в своем кресле, Иветт присела на цементный барьер. Шелест разворачиваемой газеты.
– Это на первой странице:
наверное, он использовал дрель с отверткой, их сейчас как раз рекламируют…
–
Что‑то я плохо представляю себе наркоманов, покупающих фанеру, шурупы и все прочее… Эти ребята не обдумывают убийство заранее, – комментирует Иветт. – По‑моему, это сумасшедший. Ничего удивительного, при такой безработице!
Потом она разражается длинной обвинительной речью против правительства и расположения планет. Я пытаюсь сосредоточиться на теплом солнце и на детском смехе, но из головы не выходит образ молодой женщины, отчаянно кричащей в то время, как в ее запястья ввинчиваются семидесятимиллиметровые шурупы…
Нет, я отказываюсь думать об этом.
Надо думать о собаке. О собачьем носе, о теплой шерсти. Мочевой пузырь не выдерживает… полный ужас… жужжание пилы, кромсающей плоть… Нет! Я хватаю ручку, я с трудом удерживаю ее, но все же ухитряюсь написать: «Хочу купить собаку».
– Собаку? Но от животных столько грязи! Заметьте, хозяйством‑то не вы занимаетесь. Ну, в конце концов, что это я… Конечно, с собакой вам будет веселее. Милая маленькая зверюшка, которую можно взять на колени. Я бы связала ей пальтишко на зиму, у нас же все время дожди.
Я бы связала ей пальтишко на зиму, у нас же все время дожди.
Уф, мне удалось сменить тему разговора! Иветт начинает перечислять всех собак, живущих по соседству с нами, и тут я слышу громкий крик: «Осторожно!». Иветт тоже кричит, меня толкают, что‑то с силой налетает на меня, кресло срывается с тормоза, скользит, налетает на бугорок, и вот я уже лежу на земле вверх ногами, а это еще более неудобно, чем сидеть. Расстроенный мужской голос:
– Мне так неприятно, я хотел обойти упавшего мальчугана, и вот…
– Если не умеете держать равновесие, катайтесь медленнее, – огрызается Иветт, пытаясь поднять меня.
– Мне правда так неловко. Постойте, я помогу вам.
И, не успев охнуть, я оказываюсь на руках незнакомца, благоухающего лосьоном после бритья. Его волосы щекочут мне лицо, наверное, они у него длинные. Судя по всему, он сильный, он даже не перевел дух, поднимая меня. Иветт торжественно подвозит кресло. Мужчина осторожно усаживает меня.
– Это, наверное, ваше – блокнот и ручка. Он кладет их мне на колени.
– Поверьте, мне ужасно неприятно. Могу я пригласить вас к обеду, чтобы искупить вину?
Ну вот, еще один! Мое неотразимое очарование свело его с ума! Я пишу
– А жавелевая вода? Она же все сжигает! Элиз, я налью вам немного белого вина, – предлагает мне Иветт.
– Ритуал очищения… Не знаю, – неуверенно бормочет Ян. – Самое главное, что совсем близко от нас на свободе разгуливает опасный преступник.
Вот от таких слов вам гарантировано ощущение покоя на весь день! Я залпом опустошаю бокал.
– А может быть, даже здесь, на курорте, – возбужденно продолжает Ян. – Где еще спрятаться, если не среди разношерстной толпы на лыжном курорте? Куртка, шапка, очки: здесь все друг на друга похожи.
В любом случае, никто ведь не знает, как выглядит убийца. Ему нет нужды прятаться. Он может спокойно продолжать свое дело. Я мрачно и без всякого аппетита жую салат.
– А вы тут отдыхаете? – спрашивает его Иветт.
– Нет, я тут работаю. В центре для инвалидов.
Ушам своим не верю!
– В ГЦОРВИ? – Иветт реагирует быстрее, чем в «Вопросах для чемпиона».
– Откуда вы знаете?
Объяснения, смех, «ну и ну, вот ведь совпадение!», заказываем кофе, все довольны, кроме Элиз, этой вечной противницы радостей, охваченной мрачными предчувствиями. Десять против одного, что если в округе бродит какой‑то мерзавец, его дорожка пересечется с моей…
Кофе, рюмочка после кофе, помещение гудит от оживленной болтовни лыжников. Иветт болтает обо мне, рассказывает о моих несчастьях, о книге, о событиях прошлого года, а я сижу, словно экспонат на выставке.