Страна Арманьяк. Рутьер - Александр Башибузук 30 стр.


Может показаться, что весь затеянный спектакль лишний, мои люди и так подтвердят все что угодно, но дело тут в основном во мне лично. Вот как-то не готов я окунуться в полный беспредел, хотя и очень заманчиво это. Да и хочется до конца убедиться, что купец действительно собирается торговать христианами. Я не очень-то верил в это, все-таки подобные делишки чреваты очень большими неприятностями, да и хлопотный это процесс. Ляпнет кто-то из христиан о своей вере при транспортировке кому-то со стороны... и все. Готовься к медленной прожарке на открытом огне. Но, в данном случае, похоже, у этого семита есть личные причины так поступать. А ненависть, очень плохой спутник осторожности и разумности.

Но с причинами я разберусь потом. Пора... Мой выход.

- Опомнись, купец. Тебе не удастся скрыть твое злодеяние. Мы молчать не будем, - произнес я как можно убедительней, смотря работорговцу в лицо.

- Еще один сарацин умеет разговаривать на человеческом языке... - купец ухмыльнулся. - Да хоть кричите, все равно это вам не поможет. Хочешь, я уделю немного своего драгоценного времени и расскажу тебе о твоей дальнейшей судьбе?

- Попробуй.

- Тебя сейчас погрузят на корабль, отвезут к устью Шельды, где, не выгружая на землю, передадут на другое судно, которое прямым ходом отправится в Левант... Или в Магриб. Кричи... Вопи... хоть облупись. Все равно никто тебя не услышит, кроме чаек. Твоя судьба гнить в рабской неволе...

- Ты! Мерзкий жид! Да как ты смеешь так разговаривать с благородным нобилем, кавалером ордена... - Вскинулся Тук, играя свою роль, но, так же как и ломбардец, получив тычок древком гизармы, замолчал.

- Мне нет дела до того, кто вы есть... - купец расхохотался и вдруг осекся.

На его искаженном весельем и ненавистью лице, медленно стала проступать растерянность.

По краям бухты, встали на ноги аркебузиры, нацелив него свое оружие, а из-за поворота показался мой обер-капеллан Гуус ван Бромель в полном церковном облачении, с распятием в руках и в сопровождении стрелков.

- Что здесь происходит! - грозно заревел капеллан и обличающе направил распятие прямо в лоб купцу.

- Да ничего особенного, Гуус... - Я встал и сбросил с себя так и не застёгнутые кандалы. - Обычное дело. Святотатство. Оскорбление христианской веры, торговля христианскими душами, ну и все сопутствующие мерзости.

- Еретик! Христопродавец! - прогудел обер-капеллан и, перехватив медное распятие поудобнее, ловко двинул им купца по голове, с одного удара сбив его с ног. - Тащите его на костер. Всех их на косте-е-р! Пла-а-амя очистит вас от скверны! Аллилу-у-уйя!

М-да... обер-капеллан немного переигрывает, но очень убедителен, собака. Однако актерский талант у Гууса определенно присутствует.

Я улыбнулся и принял от Иоста свою одежду.

Стрелки мигом разоружили охрану, надавав им попутно тумаков, и поставили их всех на колени на кромке пляжа.

- Да! Свидетельствую! Я свидетельствую! - завопил эконом, тыча пальцем в купцов. - Этот еретик собирался продать мерзким магометанам христианские души!

Его сынок в полном обалдении вертел головой по сторонам не понимая, почему его бьют по голове и одевают в кандалы, но потом тоже сориентировался и стал яро обличать купца во всех мыслимых и немыслимых грехах.

Вот же сволочи, подумал я, в спешке одеваясь. Даже уже не знаю кто тут хуже? Купец, ведомый местью и честный в своей ненависти к христианам, либо эти мерзкие продажные твари? Да, работорговец вызывает большее уважение... А этого скота эконома я все-таки на кол завтра посажу... Да, именно на кол, при полном стечении народа. А сынка его в рудники... ну, или еще на какие-нибудь каторжные работы пожизненно.

- Будьте вы прокляты и горите в аду! - прошипел купец, зажимая ладонью рассеченный ударом лоб. - Грязные мерзкие гои...

- Заткните ему пасть и волочите в темницу, - приказал я. - Эконома бывшего с его сыном тоже туда.

Подошел ко второму еврею и спросил, приставив кинжал к его шее. - Ты хочешь жить?

- Хочу... - Купец нервно сглотнул кадыком и покосился на клинок.

- Быстро отвечай. Твое имя? Имя твоего спутника? Сколько на галере команды, сколько охраны и какой груз?

- Я, Томас Велингер, приказчик. Спутник - Рафаэль Цимлер, купец, - сын Иофеля Цимлера, главы гильдии торговцев тканями Антверпена. Точно сколько команды я не знаю. Примерно два десятка. Охраны столько же. Груза нет... - бодро и четко стал отвечать приказчик...

Мда... похоже, с мыслью взять судно штурмом придется расстаться, а у меня возникала такая идея, когда стало известно, что пришел за товаром и рабами не большой когг, а гораздо меньшая по размеру галера. Задумка выглядела довольно просто, вооруженные африканцы разбавленные моими стрелками под видом купленных рабов поднимаются на борт, ну а дальше как бы все понятно...

Конечно, судно я-то возьму, но смысла в этом уже не вижу. Сам этот корабль мне и даром не надо - своих хватает, в отличие от гребцов. А груза нет... Ну и как поступить? Да просто и без излишних затей...

- Ты сейчас вернешься на корабль и отправишься назад в Антверпен, где сообщишь этому... Иофелю, что тут произошло. Запомни, купец, мое имя и в точности повтори его отцу этого... негоцианта хренова. Я - кавалер Ордена Дракона, кондюкто лейб-гвардии его светлости герцога Фландрии, Брабанта и Бургундии Карла Смелого, барон ван Гуттен. И стою на своей земле. Запомнил?

Приказчик побледнел как мел при упоминании моего полного титула и имени владетеля Фландрии и, заикаясь, робко спросил:

- Ч-что еще ему передать, господин барон?

- Скажи так. Господин барон чинит пока дознание личной властью без привлечения представителей инквизиции, но это до бесконечности продолжаться не будет. Ты все понял?

- Д-да, ваша милость?

- Отец знал, чем занимался его сын?

- Вряд ли... отец его уважаемый человек в Антверпене и никогда бы не стал потворствовать подобному. Тем более, что он - выкрест. М-мы все свято исповедуем христианство, не смотря на свои корни. Но молодой господин ведет уже свое дело отдельно от отца и... - приказчик, колеблясь, замолчал.

- Говори.

- У него есть причина испытывать ненависть...

- Лучше не испытывай мое терпение.

- У него была невеста... Из уважаемой богатой семьи переселившихся сюда кастильских конверсос*... Но так случилось, что они попали под подозрение в тайном оправлении иудейских обрядов... Следствие доказало, что это так... и их всех отправили на костер... А Хелен... девушка эта, скончалась при пытках на следствии. Э-эт-то случилось пять лет назад и с тех пор...

- Можешь не продолжать... - прервал я приказчика. - Отправляйся... Стоп! А где деньги на оплату товара?

- В лодке под охраной... - с готовностью ответил приказчик.

- Дамуазо Логан, решите этот вопрос, только без смертоубийства... - обратился я к Туку, ждавшему рядом со мной распоряжений. - Охрану всю разоружить полностью, до вилок и ножиков, и отпустить. Выполняйте.

- Деньги пока останутся здесь, - сообщил я приказчику. - Как доказательство вашего преступного замысла. Все, свободен пока... И запомни, если через двое суток посланцев от Иофеля здесь не будет, этот его сукин сын отправится прямиком к инквизиторам. И не в местную конгрегацию в Брабанте, а в особый трибунал Бургундии. Пшел, - пнул я его ногой.

Мда... вот это замес получился. Даже не знаю, как бы я поступил, если бы мою девушку до смерти запытали в инквизиции... Хотя почему не знаю? Как раз нечто подобное и случилось с бастардом д"Арманьяком, то есть со мной... Только там инквизиция была не причем. Руа франков Луи постарался, но я почему-то не режу первого попавшегося мне под руку француза... тем более не продаю его в рабство. Но я - это я, а работорговец - это работорговец.

Ладно, все сомнения от лукавого, особо тиранить Рафу я не собираюсь. Спесь сбить определенно придется, но товарный вид ему сохраним. Что-то мне подсказывает, что в указанное мною время приедет представительная делегация... Ну а дальше... дальше посмотрим. Моя судьбинушка порой такие выбрыки устраивает, что планирование чего-либо далеко наперед, затея наиглупейшая.

Но вот, как бы в бухте на сегодня и все... Распорядился выставить на всякий случай двойные посты и отправился в замок. А там у меня, мама дорогая, сколько всего надо сделать. Жуть.

Начинаю себя чувствовать будущим неутомимым рассейским прогрессором - Петькой, который номер первый. Он тоже, говорят, об отчизне радея, по два часа в сутки спал. А у меня времени гораздо меньше, чем у него, но... но и масштабы, честно говоря, не те. Значит, справлюсь.

По прибытию в замок распорядился взять бывших пленников в работу, то есть: отмыть, одеть и накормить досыта. Завтра же будем и думать, куда и как будет выгодней их пристроить к делу. С ломбардцами и китайцем понятно, а вон насчет африканцев пока не знаю, но определюсь.

Проконтролировал начало процесса и отправился ужинать с Логаном. Остальная старшина ела за моим столом только по особому приглашению, а так питалась за своим, тоже отдельно от рядовых. Субординация, ебтыть...

Матильда, сославшись на какие-то заморочки по хозяйству, отправилась их исправлять, обещавшись прибыть позже.

Вымылся и, напялив халат, еле добрел до стола. Устал...

Гранд-повар сегодня расстарался особо и запек целиком большую семгу целиком с лесными орехами, специями и травами. Ну и заедок разных, в основном даров моря и разных сыров на стол навалили изрядное количество. Заботятся об отце-командире, что не может не радовать. Пожрать я люблю... От средневекового кулинарного искусства правда у меня впечатления двойственные. Очень много приличествующих времени блюд совершенно не съедобные, даже опасные для здоровья. Не буду перечислять, поверьте на слово. К примеру пироги, но в целом все очень даже неплохо. Да и привык уже.

Отрезал себе приличный ломоть рыбы и плюхнул на тарелку. Попробовал... и отправил в рот сразу большой кусок. Вкусно... М-м-м-м-м!

Отпил вина и приказал Туку:

- Докладывай, братец.

- Чфто... - Шотландец чуть рыбой не подавился от неожиданности вопроса.

- Чфто... - передразнил я его. - Кто обер-казначей я или ты? Докладывай о состоянии казны.

- А... Так это завсегда, пожалуйста. - Шотландец тщательно прожевал еду и, наморщив лоб, стал говорить. - Значится, так... В казне компании триста флоринов с небольшим... да, триста флоринов и пятнадцать патаров и жалование за месяц вперед уже выдано, да и обещанные вами пенсии тоже. Опять же, бочонок с гульденами не тронутый по особому вашему распоряжению, монсьор...

- Сколько в нем?

- Ровным счетом две тысячи пятьсот монет, - радостно отрапортовал шотландец, пристукнув ладонью по столешнице от избытка эмоций.

Немало, однако. Но и немного, учитывая масштабы моих задумок. А вообще хрен его знает, в ценах я до сих пор слабо ориентируюсь. Разные они в, казалось бы, близких городах.

- Моих личных денег сколько?

- Шестьсот ливров! - Гордо доложил Тук. - Обол в обол. Это с монетой, взятой у эконома.

Как бы это уже лучше. А... Стоп!

- Сколько денег у работорговцев взяли?

- Щас... - Тук допил вино, запихал в рот кусман рыбы и заорал шамкая. - Иошт, доклад!

Скотт одним словом...

Из соседней комнаты появился мой паж и поставил на краешек стола тяжелый сундучок...

- Это чья обязанность? - я прищурился и посмотрел на шотландца.

- Так... моя, монсьор, - немного смутился Тук. - Ну и парню практика нужна. Для чего я его считать - писать учил?

Назад Дальше