- О'кэй, я молчу и пью свое молоко. Вероятно, это последняя возможность доставить себе маленькое удовольствие, перед тем как нас отправят
за решетку. Помнится, вы говорили, что жизнь не надо драматизировать, она и так достаточно драматична. Мне вот только непонятно, зачем же вы
осложняете свою жизнь...
- Черт бы тебя побрал! - Вулф разлепил глаза. - Ну ладно. Что там случилось?
- Двое полицейских, причем один из них сержант, ни больше ни меньше, пожаловали к нам с ордером на арест Клары Фокс. Выписан по заявлению
Рэмси Муира. Они рвались в дом и пытались меня скрутить, но я их выпихнул на улицу. Без применения оружия - одними руками и ногами. Неплохо, а?
Вулф пожал плечами.
- Бывают моменты, когда не до любезностей. Они так и стоят там?
- Да, один торчит у пожарного щита, а другой пошел звонить. Хотят взять под наблюдение черный ход. Хорошо, что Уолш и мисс Линдквист успели
уйти. Не думаю, что...
Меня перебил телефон. Я развернулся вместе со стулом, поставил стакан на стол и снял трубку.
- Алло, контора Ниро Вулфа.
Женский голос попросил меня подождать, потом мужской произнес:
- Алло, Вулф? Это инспектор Кремер.
Я сказал: "Минутку" - и обернулся к Вулфу.
- Кремер. Даже ночью на боевом посту.
Вулф протянул руку к телефону и кивнул мне. Я плечом прижал трубку к уху, достал блокнот и приготовился записывать.
Кремер, удивленный и уязвленный в лучших чувствах, говорил едко. Мол, как же так? Что за история? Один из его подчиненных, сержант Хис,
действуя в полном соответствии со своими служебными обязанностями, обратился в контору Ниро Вулфа, чтобы задержать подозреваемую. И его не
пустили. Больше того, его грубо выставили за дверь. Разве так сотрудничают с полицией?
Вулф тоже выразил удивление. Какие могут быть претензии? Мистер Гудвин понятия не имел, что это полицейские. Он просто выставил ворвавшихся
в дом незнакомцев. Правда, потом они предъявили свои жетоны, но кто же после такого начала поверит, что к нему пришли с честными намерениями?
Вулф весьма сожалел о недоразумении.
- Ладно, - проворчал Кремер. - Не крутите. Чего вы добиваетесь? Хотите потянуть время? Мне нужна эта девушка, и чем скорее, тем лучше.
- Вот как? - Вулф слегка пошевелился. - Значит, вам нужна девушка?
- Именно. Гудвин уже видел ордер на ее арест.
- Да, он сказал мне об этом. Арест по подозрению в краже, насколько я понял. Удивительное дело, мистер Кремер. Скоро полночь, а вы,
инспектор полиции, порете горячку из-за какой-то кражи...
- Я не порю горячку. Мне нужна эта девушка, и я знаю, что она у вас.
Отрицать бессмысленно, Вулф. Полчаса назад мне позвонили и сказали, что Клара Фокс находится в данный момент у вас в доме.
- Позвонить ничего не стоит. Кстати, кто вам звонил?
- Это вас не касается. Главное, что она в вашем доме. А теперь ответьте мне четко и однозначно. Если Хис придет к вам сейчас, он сможет
забрать ее?
Да или нет?
- Мистер Кремер, - Вулф прокашлялся, - я отвечу вам четко и однозначно.
Во-первых, ни Хис, ни кто-либо другой не войдет сюда без ордера на обыск.
- Как я вам получу ордер среди ночи?
- Не знаю. Во-вторых, Клара Фокс - моя клиентка, но как бы старательно я ни защищал ее интересы, я не собираюсь нарушать закон. В-третьих,
а не стану пока отвечать на вопрос о ее местонахождении, от кого бы он ни исходил.
- Ах, вы не станете отвечать! И это вы называете взаимопомощью?
- Вовсе нет. Я это называю здравым смыслом. И не стоит об этом спорить.
Последовала длинная пауза. Наконец Кремер произнес:
- Послушайте, Вулф. Это серьезней, чем вы думаете. Вы могли бы сейчас приехать ко мне?
- Мистер Кремер! - ужаснулся Вулф. - Конечно, не могу.
- То есть не хотите. Я бы советовал вам изменить своей привычке: дело действительно очень важное.
- Простите, но вы же знаете, что я выхожу из дома только в крайних случаях. Да и то, когда меня гонит какая-то личная нужда. Последний раз
я покинул дом в такси, за рулем которого сидела Дора Чапин, чтобы спасти жизнь своего помощника.
Кремер ругнулся:
- Значит, вы не приедете?
- Нет.
- Хорошо, могу я сам к вам приехать?
- Нет. Мы уже договорились, что без ордера на обыск нельзя.
- К черту ордер! Мне нужно увидеться с вами. Просто поговорить.
- Только поговорить? Больше ничего?
- Нет, можете не сомневаться. Я буду у вас через десять минут.
- Хорошо. - Складка на лбу Вулфа разгладилась. - Я постараюсь сдержать мистера Гудвина.
Мы положили трубки. Вулф снова заказал Фрицу пива, а я закрыл блокнот, швырнул его на стол и взялся за стакан. Отпив глоток молока, я
взглянул на часы. Было уже двенадцать - самое время подкрепиться. Я подошел к бару, плеснул в стакан немного виски и опрокинул в рот. Потом
добавил еще чуть-чуть. Вулф между тем принялся за свое пиво.
- Скажите, где сейчас Уолш, и я пойду сверну ему шею, - предложил я. - Наверняка дошел до первого телефона и позвонил в полицию. Надо
послать Фреда проследить за ним.
Вулф покачал головой.
- Арчи, ты всегда хватаешься за первое, что тебе подвернется. Так ты когда-нибудь обожжешься.
- Да? Это почему же? Разве не Уолш звонил Кремеру?
- Не знаю, я не собираюсь тыкать наугад. Возможно, нам удастся прощупать инспектора. Скажи Солу, пусть ложится спать, а завтра в восемь
зайдет ко мне в комнату.
Я сходил в гостиную, передал Солу наставления Вулфа и пожелал спокойной ночи. А когда вернулся, заметил у себя на столе выпавшую из
блокнота визитную карточку: я ее сунул туда и забыл. На визитке значилось: Фрэнсис Хоррокс.
- Интересно, насколько у них близкие отношения. Я имею в виду Клару Фокс и ее знакомого дипломата, того, что прислал ей розы. Ведь именно
он свел ее с Клайверсом. Как вы думаете, какую он во всем этом играет роль?
- Играет роль в чем?
Вот так мне отвечают на вполне законный вопрос! Я сделал расплывчатый жест.
- Ну, в жизни. В общем ходе вещей. В устройстве мироздания.
- Откуда я знаю! Спроси у него самого.
- Обязательно спрошу. Просто мне захотелось сначала спросить у вас.