Обитаемый мир должен расширяться. Люди должны выполнять свой долг. Сначала они придут в отчаяние, затем — смирятся. Глория не чувствовала сожалений. Она должна была сделать то, что она сделала. Вполне возможно, что правительство Пятидесяти Солнц не откликнется на ее призыв, и поэтому нужно готовиться к долгому и трудному поиску.
Глория позавтракала в одиночестве в рубке управления. Она чувствовала возбуждение. Борьба за контроль над судьбой экспедиции была неизбежной, но, что бы ни случилось, ее решение будет твердым. В течение завтрака ее трижды вызывали по внутренней связи, и Глории пришлось включить автоматический ответчик. Каждый вызов отнимал время; сейчас Глории не хотелось, чтобы ее беспокоили.
После завтрака она немного отдохнула, не покидая своего кресла. Затем встала, подошла к трансмиттеру материи, настроила аппарат — и шагнула прямо в зал отделения психологии, расположенного на расстоянии полумили от командной рубки.
Лейтенант Неслор, пожилая сухощавая женщина, руководитель отделения, сердечно приветствовала Глорию. За десять лет странствий у Верховного Капитана «Звездного Роя» было достаточно времени, чтобы оценить незаурядный ум и блестящую профессиональную подготовку главного психолога корабля. И сейчас, когда Глория испытывала настоятельную необходимость обсудить с кем-нибудь создавшуюся ситуацию, она без колебаний обратилась к Джулии Неслор. Выслушав се, пожилая женщина задумчиво покачала головой и сказала:
— Я думаю, Вы поступили правильно, обратившись за советом именно к психологу. Подождите немного, я отправлю своих пациентов к моим помощникам и мы сможем спокойно поговорить.
— Когда психолог вернулась, Глория спросила с любопытством:
— Насколько велика сейчас загрузка вашего отделения? Пожилая женщина пристально посмотрела Глории в глаза и многозначительно сказала:
— В целом мой персонал занят около восьмисот часов в неделю.
— С учетом ваших возможностей, это звучит более чем тревожно.
Лейтенант Неслор кивнула головой:
— Число пациентов особенно возросло в последние годы. Люди устали.
— С чем это связано, как Вы полагаете? Тоска по дому?
— Естественно. Вы верно назвали причину. В сфере психологии для этого явления имеется несколько специальных названий — например, ностальгия, — пожилая женщина задумалась, а затем тихо произнесла: — Понимаете, Глория, если существование людей, их работа являются чистой проформой, то жизнь для них становится тягостной. Как ни велик наш корабль, с каждым проходящим годом возможность получить новые впечатления, встретить новых людей все убывает. Появляются скука и тоска — самые страшные попутчики в путешествии, подобном нашему.
Достопочтенная Глория Сесили иронически улыбнулась и заметила, что ее работа тоже является чистой проформой. Однако, еще не закончив фразы, она поняла, как неестественно прозвучала ее реплика. Несмотря на это, Глория упрямо встряхнула головой:
— Я не понимаю и не принимаю этих рассуждений. На борту корабля мы имеем вес. Равное число мужчин и женщин, изобилие пищи, утонченные развлечения — и все это в размерах, далеко превосходящих средние человеческие потребности. Вы можете прогуливаться в тени деревьев, растущих по берегам стремительных, прозрачных потоков. Вы можете жениться, разводиться, снова жениться — на борту достаточно молодых мужчин и прелестных женщин. Единственное ограничение на семейную жизнь — это запрещение заводить в полете детей. Каждый член экипажа имеет отличную комнату и все мыслимые удобства. Каждый знает, что ему гарантировано благополучное возвращение домой и приличное вознаграждение, накапливаемое за годы путешествия. — Она нахмурила брови.
— И, наконец, открытие цивилизации Пятидесяти Солнц не может не оказать стимулирующего воздействия на экипаж. Ведь это же целый новый мир!
Пожилая женщина улыбнулась.
— Глория, дорогая, Вы не правы. Это мир интересен для Вас и для меня, потому что мы — специалисты. Я надеюсь понять жизнь этих существ, их помыслы, стимулы развития, цели и идеалы. Я много читала о роботах Делла, и Вы правы — здесь открывается новый мир. Это захватывающе интересно для нас — но не для человека, который готовит еду или выращивает яблоки в корабельной оранжерее.
Лицо Верховного Капитана стало суровым.
— Боюсь, что ваши соображения близки к истине, — сказала она. — Мнение повара или садовника действительно может не совпадать с нашим. Однако давайте перейдем к делу. В настоящий момент перед нами стоят две проблемы: сохранение контроля над кораблем и розыски цивилизации Пятидесяти Солнц. Я полагаю, их следует обозначить именно в таком порядке.
Их беседа продолжалась вплоть до основного периода сна, имитирующего земную ночь. Через несколько часов леди Лоу вернулась в рубку управления и заняла свое привычное место перед экраном мультипланара. Некоторое время она обдумывала результаты разговора с Джулией Неслор; в ней росло убеждение, что вставшие перед ней проблемы носят скорее психологический, чем технический характер.
Глория устало выпрямилась и прошла в свою каюту. Ее просторные апартаменты находились рядом с рубкой управления и прибегать к помощи трансмиттера не требовалось.
В конце недели Верховный Капитан созвала совет офицеров, руководивших отделениями гигантского корабля. Начало ее выступления было резким:
— Я полагаю, дамы и господа, мы должны остаться здесь и разыскать цивилизацию Пятидесяти Солнц — даже если для этого нам придется задержаться еще на десять лет.
Начальники отделений переглянулись; они явно чувствовали себя неловко. На совете присутствовало тридцать человек; все, кроме четверых, были мужчинами.
Достопочтенная Глория Сесили Лоу, леди Лоу из рода Благородных Лоу, продолжала:
— Всем нам ясно, что стратегия длительного обследования Большого Магелланова Облака вряд ли целесообразна; поэтому попытаемся разработать более приемлемый план.
Капитан Уэллис, глава полетной команды, резко сказал:
— Лично я против продолжения этого бесполезного поиска.
Глаза Верховного Капитана сузились. По выражению лиц остальных членов совета она поняла, что мнение Уэллиса разделяли многие. Глория произнесла так спокойно, как смогла в этой ситуации:
— Капитан, имеются правила, регулирующие порядок действий, если среди управляющих кораблем офицеров возникают разногласия. Почему бы в данном случае не прибегнуть к одному из них?
Уэллис кивнул головой.
— Хорошо, ваше превосходительство, — сказал он. — Я готов апеллировать к статье четыреста девяносто два Устава космических полетов.
Итак, капитан Уэллис принял вызов; его поспешное согласие насторожило Глорию. Она хорошо представляла ограничения, которые накладывались Уставом на ее власть на борту корабля. Однако никто не мог знать детали всех многочисленных статей и постановлений, регулирующих отношения руководителя с подчиненным ему персоналом.
Побледнев, Глория слушала, как Уэллис громко зачитывал текст статьи:
— «Ограничения... совет капитанов имеет право в случае… большинством в две трети... Основная цель экспедиции заключается в...».
Содержание документа касалось правил изменения цели их экспедиции. «Звездный Рой» был отправлен для проведения навигационного картирования отдаленных областей галактики. Эта задача была выполнена.