Преступная связь - Диана Гамильтон 32 стр.


— Ты виделась с Томом? Говорила с ним? — приглушенно и прерывисто спросила Хэлен. — С тобой все в порядке?

Значит, Хэлен догадалась, что происходит, мрачно заключила Бесс. Неожиданно войдя в комнату и застав их целующимися, Хэлен быстро смекнула, что к чему, и поняла: Бесс и Лука не просто едва знакомые люди. По крайней мере это облегчало задачу Бесс.

— Я отдала Тому кольцо, — резко отозвалась она. — Но ты, наверное, уже все поняла?

— Я… — Хэлен густо покраснела. Быстро повернувшись спиной к Бесс, она принялась разливать кофе. Непривычно сдавленным голосом она пробормотала: — Дорогая, признаюсь честно: я не знаю, что сказать. Послушай, если это тебя утешит — ты непременно найдешь кого-нибудь другого. В последнее время ты выглядишь так, что тебе это не составит труда.

Хэлен повернулась с чашкой в руке, но ее пальцы так дрожали, что ей пришлось поспешно поставить чашку на поднос. Бесс озадаченно уставилась на сестру.

Увидев их минуту назад, каждый безошибочно узнал бы страстный, безумно жадный поцелуй любовников. Значит, и Хэлен поняла, что Бесс уже нашла замену Тому.

Наверное, она сочувствует Тому, и это вполне естественно. Впрочем, Хэлен всегда недолюбливала Тома, а он — ее. Иногда Бесс казалось, что они ненавидят друг друга. Вероятно, в душе ее сестра порадовалась, узнав, что этот человек не станет ее родственником.

Мысли стремительно роились в голове Бесс, растерянность нарастала с каждой секундой, а встревоженное лицо Хэлен не помогало избавиться от нее. Но едва Хэлен горячо произнесла: Моя беременность стала незапланированной, дорогая, клянусь тебе. Я не подстроила ее, лишь бы увести его у тебя из-под носа, все вдруг прояснилось.

Нащупав подлокотник ближайшего кресла, Бесс тяжело осела в него, внезапно ощутив, что ноги утратили всю силу. Она тупо уставилась в

лицо сестры, не в силах избежать убийственной истины.

После того что случилось сегодня, Хэлен догадалась: Бесс вернулась домой, чтобы разорвать помолвку, и причиной этого разрыва явно был Лука. Ты непременно найдешь кого-нибудь другого, — пообещала она. Или предостерегала? С таким же успехом Хэлен могла сказать: Тебе разонравился зануда Том, и я не могу винить тебя. Но Льюка ты не получишь. Он мой. Я ношу его ребенка.

Удивительно, но теперь Хэлен выглядела гораздо спокойнее; она опустилась перед Бесс на колени и взяла в руки ее ледяные пальцы. Тихим голосом Хэлен пробормотала:

— Он всегда хотел иметь детей, чтобы они продолжили семейное дело. Должно быть, тебе уже все известно из разговоров с ним. Об этом он должен был предупредить в первую очередь.

О, разумеется, такой разговор состоялся, мысленно подтвердила Бесс, и ее окатила волна тошнотворной горечи. Лука заранее предупредил ее: если он когда-нибудь женится вновь, то только чтобы обзавестись наследником, которому сможет передать дела в финансовой империи Ваккари. Хэлен подтвердила догадку Бесс, сжимая ее пальцы в ладонях.

— Правда, все произошло гораздо раньше, чем он ожидал, только и всего. Мы не собирались… Во всяком случае… — Хэлен вздохнула, не в силах скрыть торжествующую улыбку, — если это что-нибудь значит для тебя, в чём я сильно сомневаюсь, могу признаться: я люблю его, люблю безумно. Я стану для него идеальной женой, обещаю тебе.

Как будто это могло что-нибудь поправить, с горечью подумала Бесс. Как будто признание избавит ее от боли — такой невыносимой, словно ржавый нож вонзили ей в сердце и безжалостно повернули.

Бесс высвободила руки и обняла дрожащую Хэлен.

Происходящее стало до отвращения ясным. У Луки была связь с Хэлен. Это несомненно. Беременность для обоих стала случайностью.

Но Луке уже пришлось испытать на себе, что значит гибель нерожденного ребенка. Допустить такое вновь он не собирался.

Неужели Хэлен написала ему, сообщила новость? Она же сама сказала, что не смогла дозвониться до него. Может, Лука получил письмо сразу же после того, как предложил связь ей, Бесс? Предположение имело смысл. Оно объясняло молчание Луки в последние несколько дней, его отчужденный вид, возбуждение Хэлен при встрече.

Пока Бесс беседовала с Томом, они наверняка успели обсудить планы на будущее и предстоящую свадьбу. Лука заявил Бесс, что у него не было ни малейшего намерения жениться на Хэлен, и выясненное недоразумение позволило ей согласиться на его предложение. А теперь он вынужден взять Хэлен в жены.

Разве не заметила Бесс, в каком угнетенном состоянии пребывал Лука, когда вошла в комнату и обнаружила его вышагивающим из угла в угол?

То, как Лука ответил на ее поцелуй, когда Бесс буквально загнала его в угол, свидетельствовало: он по-прежнему хочет ее. Но Хэлен носит его ребенка, и Лука не бросит ее.

Стараясь собраться с силами, Бесс с трудом поднялась на ноги и побрела к двери. Хэлен тревожно окликнула ее:

— Куда ты?

Бесс хотелось ответить: Не беспокойся. Я не стану искать его и устраивать отвратительную сцену. Но ей не хватило духа.

— Домой, — опустошенно пробормотала она.

— Но… я не думала… — Хэлен стиснула руки. Бесс пришло в голову, что ее сестра впервые проявила хоть какое-то подобие беспокойства за нее. — Знаю, для тебя это страшное потрясение, но вы с Льюком…

— Нет! — яростно оборвала ее Бесс. Она не собиралась обсуждать свои отношения с Лукой. Разве Хэлен не добилась своего — как обычно? Она просто вмешалась и получила все, чего хотела.

Торопливо шагая к двери, Бесс поняла: она должна прекратить называть его Лукой — даже мысленно.

В приливе триумфа, который длился один краткий миг, она подумала, что он, очевидно, никогда не просил Хэлен называть его настоящим именем.

Но это абсолютно ничего не значило. Ни в коей мере.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Было уже поздно, когда Льюк протиснулся мимо нее в квартиру Никки.

Порадовавшись, что подруга отправилась развлекаться — судя по записке, оставленной на кухонном столе, — Бесс тем не менее отдала бы что угодно, лишь бы избежать финальной сцены.

Бесс казалось, что Льюк смирился с ее тайным исчезновением из его жизни и был только благодарен ей. Она не ожидала увидеть его вновь — во всяком случае, так скоро, не собиралась присутствовать на свадьбе и была не в силах даже подумать о предстоящих крестинах.

Неужели он явился, чтобы разобраться в том, что уже давно ясно? Неужели у него хватило на это совести? Или же он приехал, чтобы извиниться и пожалеть о том, как все обернулось? Разве он до сих пор не понял, что от этого Бесс станет в тысячу раз тяжелее?

— Где, черт возьми, ты была? — хрипло выпалил он, впившись в нее взглядом. — Я звонил сюда каждые полчаса с тех пор, как вернулся в город. Наконец я наткнулся на твою соседку, которая сообщила, что ты так и не появлялась. В конце концов я отчаялся и был готов торчать здесь, у порога, всю ночь, если бы понадобилось.

— Нигде я не была, — робко отозвалась она, мысленно взмолившись, чтобы Льюк не попытался прикоснуться к ней. Подобный поступок убил бы ее, она и так сдерживалась с величайшим трудом.

Целыми часами она бесцельно колесила по городу, стараясь ни о чем не думать, пока наконец не оказалась в парке и не заставила себя посмотреть будущему в глаза и поразмыслить, как ей быть дальше.

Бесс решила, что больше не позволит Льюку портить ей жизнь. Но откровенное, безумное влечение, с которым он смотрел на нее сейчас, насторожило ее.

— Я беспокоился о тебе, — произнес Льюк, объясняя вспышку гнева. — Когда ты исчезла, не сказав ни слова, я понял: тебе необходимо немного побыть одной, освоиться с новостью Хэлен.

Назад Дальше