– Аминь!
Валери с наслаждением пила шампанское – и не останавливала Хейла, когда тот вновь и вновь наполнял ее бокал шипучим напитком, таким холодным, что у нее даже кончик носа слегка замерз. И ей все время хотелось смеяться. Валери настолько расслабилась и забылась, что не могла отвести глаз от Хейла. А что будет, если я возьму, да и в самом деле в него влюблюсь? – думала она, разглядывая его крепкий подбородок, тонкие чувственные губы, глубоко посаженные задумчивые глаза.
– Ну что, кофе по-ирландски? – спросил Тим, подойдя забрать пустые тарелки.
– И шоколадный мусс на десерт, да? – предложил Хейл, вопросительно взглянув на Валери.
– Не могу... я переела, – прошептала она. Тим пожал мускулистыми плечами.
– Тогда одну порцию и две ложки.
– Знаю-знаю, так подавали в 50-е годы, – засмеялась Валери, делая вид, что не замечает испепеляющих взглядов, которые на нее бросал Хейл.
– Точно, для влюбленных голубков, – кивнул, довольный Тим.
Хейл был заметно не в духе. А вдруг не выдержит, взорвется да и сознается другу, что вся эта помолвка так, один лишь треп? – подумалось Валери. Но вместо этого, к ее несказанному удивлению, он наклонился к ней через стол, взял за руку и принялся гладить ей пальцы.
– У нас, пожалуй, нет времени на десерт и кофе. – Хейл говорил полушепотом, а в его серых глазах читалось неприкрытое желание. – Нас ждет занятие куда более увлекательное.
Валери покраснела. Во рту тотчас пересохло. И, облизнув губы, она отдернула руку.
– Ну что же, в таком случае не вправе вас задерживать! – многозначительно воскликнул Тим, бросив на Хейла понимающий взгляд. И быстро распрощался: его позвали к стойке бара.
– Последняя шутка была совсем не обязательна! – зашипела Валери на Хейла, когда тот повел ее под руку к выходу.
– Сама напросилась.
– Я не сделала ничего такого...
– Перестань, ты измывалась надо мной, перед Тимом. И наслаждалась каждой минутой!
Она не спорила. Ей почему-то доставляло удовольствие досаждать ему, так и подмывало постоянно сбивать с него спесь.
– Хорошо, хорошо, – согласилась она, когда Хейл открыл перед ней дверь ресторана, – может быть, нам стоит все начать заново... с перемирия.
Хейл насмешливо приподнял темные брови. По-прежнему держа Валери под руку, он повел ее сквозь толпу на площади. И лишь когда они повернули за угол, ответил:
– Перемирие... Ты думаешь, это возможно?
– Вероятно, нет. Но это единственный способ пережить ожидающие нас впереди две недели.
– Согласен.
Он хитро улыбнулся, и сердце Валери, совершенно неожиданно, ушло в пятки.
– Теперь, пока магазины не закрылись...
Все еще не отпуская ее руку, он отворил дверь ювелирного магазина. Раздался звон колокольчика, извещавший владельца об их приходе.
– Мистер Донован!
Худая как тростиночка женщина с густыми темными волосами подняла глаза, улыбнулась, быстро закрыла стеклом витрину, в которой раскладывала браслеты, и поспешила навстречу Хейлу. Благодаря туфлям на каблуках она казалась почти одного роста с Хейлом. Красный шелковый костюм чуть слышно зашуршал, когда она протянула Хейлу для приветствия изящную тонкую руку.
– Могу я вам чем-нибудь помочь?
– Нам нужно кольцо... с бриллиантом.
Женщина подняла красиво изогнутые брови.
– Кольцо для званого ужина?
– Для помолвки.
– Ах, вот как! – Ее голос прозвучал немного разочарованно. Она шагнула к витрине, где в открытых, отделанных бархатом футлярах лежали кольца с бриллиантами самых разных размеров и форм.
– Познакомьтесь: моя невеста, Валери Прайс.
– Поздравляю, – пробормотала хозяйка ювелирного магазина.
– Спасибо, – выдавила из себя Валери.
– Какой бриллиант вы бы хотели?
– Без нарочитой пышности, поспокойнее. Просто красивый камень. – Хейл повернулся к Валери: – Согласна?
– Я ведь, кажется, уже сказала тебе, что меня это нисколько не волнует, ты забыл? На твой вкус.
Хозяйка старалась изо всех сил сохранить равнодушное выражение лица, но Валери читала в ее глазах множество вопросов, миллион вопросов.
Хейл взглядом предупредил Валери, чтобы та вела себя осторожнее.
– Может быть, хотите камень необычной формы? – спросила женщина. – Квадратный? Грушевидный?
– А что скажете об этом? – Хейл указал на кольцо в переднем ряду, и Валери пришлось прикусить язык. И оправа и камень, нет слов, просто, божественны!
С большой осторожностью хозяйка достала золотое кольцо, увенчанное сверкающим камнем, и надела его Валерии, на безымянный палец. Бриллиант, несмотря на свой огромный размер, не выглядел вызывающе.
– Немного великовато, но легко можно подогнать, совсем чуть-чуть. Если вы подождете, я это сделаю прямо сейчас...
– Спасибо, – кивнул Хейл. – Запишите на мой счет.
– Хорошо.
Валери вернула кольцо хозяйке магазина. Та быстро прошла в подсобное помещение.
– Тебе не кажется, что ты слишком много тратишь? Что ты собираешься с ним делать, когда все закончится?
– Так далеко я еще не заглядывал.
– Не верю. Скорее, наоборот, все продумал до последних мелочей. – Она пристально на него взглянула. – Честно говоря, тебе совсем не обязательно покупать столь дорогое кольцо. Разве нельзя купить что-нибудь попроще, или даже вообще взять напрокат?
– И появиться перед Стоуэллами с оловянной дешевкой на руке? Никогда! Это должна быть по-настоящему дорогая вещь.
– Похоже, тебе сильно приспичило, провернуть свое дельце со Стоуэллом.
– Да.
– И не имеет значения, ни сколько это будет стоить, ни то, что тебе придется лгать, чтобы добиться цели?
– Игра стоит свеч.
– Значит, все сводится к деньгам, да?
– А разве бывает по-другому?
Валери захотелось спросить его о любви и счастье, но она промолчала. Этот человек явно пресыщен жизнью. Он думает, что за деньги можно купить все, стоит только захотеть, купишь все что угодно. А может быть, он прав? Ведь купил же он ее, разве не так?
Украдкой наблюдая, как Хейл нетерпеливо переходит от одной витрины к другой, она вдруг поняла: этот человек не верит в любовь, у него просто нет для нее времени. Он слишком занят, сколачивая очередной миллион, и поэтому не может позволить себе увлечься таким долгим и сложным делом, как любовь.
Через, несколько минут вернулась хозяйка магазина. На ее лице появилась довольная улыбка.
– Вот, пожалуйста. Давайте посмотрим, стало ли лучше. – Она еще раз надела Валери кольцо. Оно оказалось ей впору. Камень ярко искрился на свету.
– Великолепно, – сказал Хейл.
– Красивое колечко, – согласилась женщина, переходя к другой витрине. – Может быть, вас интересуют колье или серьги...
– Нет! – тут же ответила Валери.
Хейл улыбнулся:
– Не сейчас, в следующий раз.
– Как хотите, пожалуйста. – Хозяйка вложила в руку Хейла визитную карточку. – Позвоните мне. Еще раз поздравляю.
На обратном пути к машине Валери не проронила ни слова. Вся эта история с помолвкой, на ее взгляд, выходила из-под контроля.
– Тебе не нравится кольцо? – спросил Хейл, направляя «ягуар» в огромный поток машин, мчащихся по предвечерним улицам.
Валери искоса посмотрела в сторону Хейла и заметила ироническую улыбку на его губах. Проклятие! Вся эта ситуация явно доставляла ему удовольствие.
– Кольцо красивое. Но меня беспокоит мое настроение.
– Не волнуйся.
– Я постараюсь. Все мое настроение тоже часть нашей сделки, не так ли?
– Несомненно. – Он снизил скорость. – Так, где живет твоя мать?
Валери назвала адрес, и Хейл повернул на юг.
– Ты уже придумал какую-нибудь правдоподобную историю? Мама задаст тебе уйму вопросов.
– Пожалуйста: ты безнадежно в меня влюбилась и бросилась к моим ногам. Ну, как?
Валери улыбнулась.
– Подойдет.