Терзания любви - Фрэнсин Паскаль 10 стр.


Когда песня закончилась, Майкл резко отстранился от Элизабет.

– Я умираю от голода, – сказал он ей. – Давай посмотрим, чем здесь кормят.

Элизабет пошла за Майклом к столу с прохладительными напитками, который устроил Уинстон. Рядом находилась стойка, на которой было разложено множество холодных закусок. Однако на Майкла это изобилие, казалось, не произвело никакого впечатления.

– И это все? – спросил он, хватая тарелку и нагружая ее сандвичами.

Элизабет слегка рассердилась:

– За еду отвечает мой приятель.

– В самом деле? Ну тогда, может быть, в следующий раз ему следует взять себе помощника, – грубо произнес Майкл.

Элизабет решила не замечать слои Майкла. Может быть, он просто пошутил. Но глядя на его сердитое лицо, она бы так не сказала.

Они прошли в угол, где было немного потише и стояло несколько стульев.

– Прошу вас, садитесь, мисс Уэйкфилд, – высокопарно сказал он. – Я хочу познакомиться с вами поближе.

Элизабет улыбнулась и села. Она все еще не могла глаз отвести от Майкла.

– Итак, – сказал он, откусив кусок от сандвича, – ты так и не сказала мне, почему ты так плохо играла в начале матча.

Элизабет покраснела.

– Неужели ты не можешь подумать о чем-нибудь, кроме спорта?

– Редко, – ответил он, – я просто не знаю, как вы сделали это. По-моему, вам просто повезло. – Он еще раз откусил от сандвича. – Вот если бы мы играли в футбол, тогда у вас не было бы никаких шансов.

В следующие пять минут Майкл продолжал рассказывать о том, какой важной фигурой является он в футбольной команде «Биг Меза», как ему повезло, что он учился играть в футбол в такой знаменитой школе и что его отец собирается купить ему спортивную машину.

Элизабет молча слушала этот монолог Майкла. Возможно, он хвастался только потому, что нервничал. Она очень хотела, чтобы Майкл ей понравился, но с каждой минутой это становилось все труднее и труднее. Элизабет искоса посмотрела на него и заметила, что он не так уж похож на Тодда.

«Друиды» заиграли снова. Дан Скотт, бас-гитарист, стоял в центре сцены, а Эмили Майер отбивала мощный ритм на ударных. Майкл положил свою тарелку под стул.

– Давай потанцуем, Лиз.

– Дай мне свою тарелку, – раздраженно сказала Элизабет, – я ее выброшу.

Майкл пожал плечами и протянул ей тарелку, которую она бросила в стоявшую рядом урну. Они начали танцевать, и Элизабет почувствовала облегчение оттого, что музыка звучала так громко и ей не нужно было разговаривать с Майклом. Но вскоре группа перешла к более медленной песне, и Элизабет почувствовала, что должна сказать что-нибудь.

– А ты приезжал в школу Ласковой Долины на прошлой неделе? – спросила она.

– Ага, я завозил списки команды. Ты меня видела?

Элизабет кивнула.

– А почему ты не подошла ко мне? Я был бы очень рад.

«Хорошо сказал, – подумала Элизабет, – может быть, он не так уж плох в конце концов».

Элизабет закрыла глаза. Так было проще представить себе, что Майкл – это Тодд.

Мечтательное настроение Элизабет было вскоре прервано грубым голосом Майкла:

– Чего надо, парниша?

Она открыла глаза и увидела стоящего возле них Уинстона Эгберга.

– Простите, что вмешиваюсь, – сказал Эгберг извиняющимся тоном. – Я хотел пригласить Элизабет на следующий танец.

– Знаешь, она танцует со мной, – резко сказал Майкл.

– Майкл! – воскликнула Элизабет.

Он взглянул на нее сверху вниз с любопытством на лице.

– Что с тобой?

– Ты грубишь, – заявила Элизабет.

– Послушай, не этому сопляку вмешиваться в мои дела, – с жаром сказал он.

– Единственный сопляк здесь – это ты, Майкл Селлерс, – сказала Элизабет, вырываясь из его рук.

Она повернулась к Уинстону:

– Я так рада, что ты нашел меня. Пойдем потанцуем.

– Конечно. – Уинстон самодовольно улыбнулся Майклу, который смотрел на них с открытым ртом. – Лучше закрой пасть, парниша, – сказал Уинстон, передразнивая Майкла, – а то муха залетит. – И Уинстон с Элизабет удалились.

В глазах Майкла вспыхнула ярость. Он пожал плечами и отвернулся.

– Кто был этот парень, Лиз? – спросил Уинстон.

– Да так, один из команды «Биг Меза», – ответила Элизабет, провожая взглядом уходящего Майкла.

– Ах да. Я видел его на площадке.

– Тебе не кажется, что он похож на Тодда? – с любопытством спросила Элизабет.

– На Тодда? Ну, может быть, самую малость. Но он такое ничтожество, на мой взгляд, у него нет ничего общего с Тоддом.

Элизабет кивнула в знак согласия.

– Ты прав, – тихо сказала она.

– Что-то не так, Лиз? – с беспокойством спросил Уинстон. – У тебя такой вид, словно ты из-за чего-то расстроилась.

– Да нет, все в порядке, – улыбнулась ему Элизабет.

– Тогда давай танцевать! – воскликнул Уинстон.

И с этими словами он стал выделывать свойственные только ему танцевальные па, которым Элизабет со смехом пыталась подражать. Когда песня кончилась и Уинстон вернулся к своему столу с напитками, Элизабет прошла к краю площадки, где стояла Инид.

– Элизабет, – приветствовала ее подруга с удивлением в голосе, – а почему ты не с Майклом?

Как только Элизабет обнаружила фотографию Майкла в редакции «Оракула», она обо всем рассказала Инид. Инид знала, насколько ее подруга стремилась познакомиться с ним.

Элизабет вздохнула:

– Ох, Инид, он оказался таким ничтожеством. Грубый, бесчувственный, противный – он совсем не такой, как Тодд.

– Вот как? Мне очень жаль, Лиз, – с сочувствием сказала подруга. – Все настолько плохо, да?

– Даже еще хуже. Как я могла быть такой глупой, что захотела заменить Тодда на кого-то другого?

– Иногда мы просто верим в то, во что хотим поверить, Лиз. Вспомни, как я цеплялась за Джорджа, даже после того, как он совершенно ясно дал мне понять, что между нами все кончено.

– Да, тебе пришлось нелегко, – вспомнила Элизабет.

– Никто так не цеплялся за свои фантазии, как я, – сказала Инид.

Элизабет прислонилась к стене.

– По-моему, так трудно просто забыть о том, что было, – задумчиво заметила она.

– Верно. Но, Лиз, в том, что у тебя случилось с Майклом, есть и хорошая сторона.

Элизабет не могла представить себе, что Инид имела в виду.

– Какая?

– Ты поняла, что нельзя спешить с выводами. И что ты не можешь рассчитывать на то, что найдешь другого Тодда.

– Николас, Майкл, – пробормотала Элизабет. – Я, наверное, действительно все время пытаюсь заполнить эту брешь в моей жизни?

– Да, но ты должна помнить, что не каждый сгодится. И никогда нельзя спешить с выводами, – предупредила Инид.

– Думаю, что сейчас я поняла это, – спокойно ответила Элизабет.

– Ты просто должна понять, что нужно принимать жизнь такой, какая она есть, – заявила Инид и неожиданно рассмеялась. – Слушай меня, слушай голос мудрости!

– Ты дала мне хороший совет. – Элизабет крепко обняла подругу. – И я так благодарна тебе за это.

Инид тоже обняла ее и улыбнулась:

– Ну а для чего же еще нужны лучшие подруга?

На другом конце зала Майкл Селлерс нашел Джессику и танцевал с ней. Она не сводила с него глаз, делая вид, что ее интересуют его футбольные истории. На самом деле ей ужасно надоел его эгоистический монолог, и она искала предлог для того, чтобы избавиться от него. И как раз тогда мимо проходил Уинстон Эгберг. Джессика увидела его впервые за весь вечер.

– Тогда-то я и изменил весь ход матча, – рассказывал ей Майкл.

Но прежде чем он смог сказать что-то еще, Джессика перебила его:

– Извини, Майкл. Мне нужно поговорить с Уинстоном.

– Уинстон? – сказал он, явно раздраженный. – Кто это?

– Вот он. – Она показала в сторону Уинстона и без дальнейших объяснений бросилась прочь от Майкла, оставив его стоять одного посреди зала.

Не веря своим глазам, он смотрел, как Джессика подходила к тому же парню, из-за которого у него ничего не вышло с Элизабет.

– Джессика! – воскликнул он, но она даже не повернула головы.

Майкл Селлерс недоумевал. Он просто не мог поверить своим глазам. Что случилось с этими близняшками Уэйкфилд? И что было в Уинстоне такого, чего не было у него?

8

В комнату Джессики ворвалось солнце. Сначала она засунула голову под подушку и попыталась заснуть снова. Потом вспомнила, какой сегодня день, и вскочила с кровати. Сегодня утром она собиралась пойти к Уинстону домой поработать над их семестровой работой по английскому. Она хотела выглядеть как можно лучше на тот случай, если голливудский режиссер уже приехал. Джессика постаралась восстановить в памяти подробности вчерашнего разговора с Уинстоном. Он был такой рассеянный, все время беспокоился о своем буфете, и все, что она успела ему сказать, было: «Могу я зайти завтра к тебе, чтобы мы начали нашу работу?», а он согласился.

Сделав немного небрежную прическу, надев джинсы и свой лучший свитер, Джессика почувствовала, что уже готова для того, чтобы в ней открыли будущую звезду Голливуда.

Назад Дальше