Он погладил ее руку снизу доверху. Она его оттолкнула.
– Будь ты проклят, Алек! Не дотрагивайся до меня.
– Я хочу дотрагиваться до тебя.
– Конечно! Все, что хочет Алек, он обязательно получает! Не так ли?
Его губы скривила горькая улыбка.
– Ну, далеко не все!
– Тебе часто отказывали? – Либби не стала дожидаться ответа и тут же продолжила: – Что ж, хорошо. Тогда это не будет для тебя такой уж неожиданностью.
– Будь благоразумна, Либ.
– Я вполне благоразумна, Алек. Будь на этот раз благоразумен сам. Тебя не было в моей жизни восемь лет. Ты был коротким мигом, не более того. Жизнь Сэма прошла без тебя. Зачем ты мне нужен теперь? Что из этого может выйти хорошего?
– Он узнает своего отца!
Либби покачала головой.
– Я не уверена, что из этого выйдет что-нибудь путное.
– Либби!
Она упрямо покачала головой.
– Не уверена!
– Ну ладно, Либби. Не думаешь же ты, что я возьму и уйду, только мельком взглянув на родного сына.
– Именно так я и думаю.
– Я не могу так поступить.
– Тогда что ты намерен делать, Алек? Попытаешься отнять его у меня? – Она бросила это с вызовом, после чего воцарилась мертвая тишина. Она посмотрела на него с ужасом. – Ты не сможешь забрать его у меня, – сказала она, не в силах унять отчаяние в голосе.
Что делать? Будь он проклят, этот Алек Блэншард! Со всей своей силой и славой. Наверняка считает, что может получить все, что захочет. Даже ее сына.
Алек снова вздохнул, запустив пальцы в волосы.
– Я еще не решил, что буду делать. Но как-то действовать я собираюсь.
Он переминался с ноги на ногу, не скрывая, что явно нервничает.
Она сжала кулаки.
– Я не дам тебе сделать ни одного шага, Алек!
Его испугала ее угроза.
– Либби, ради всего святого, успокойся.
– Успокоиться? Ты говоришь о том, чтобы забрать у меня моего ребенка, и советуешь мне успокоиться!
– Я не говорил об этом. Это ты говоришь.
– Ты не сказал, что не сделаешь этого.
Он закрыл глаза.
– И не скажу. Не проси меня. Я не уйду из его жизни. Ни теперь. Ни когда-либо.
– Алек…
Он непреклонно покачал головой.
– Нет. Мы все уладим.
Он двинулся к двери, как будто собирался уходить.
– Я не позволю тебе давить на меня, Алек. Тебе не удастся получить все, чего только захочется! Я…
Он резко обернулся и посмотрел ей в лицо.
– Поговорим об этом позже, когда к тебе вернется рассудок.
– Я вполне себя контролирую!
– Сомневаюсь. – Он нажал на ручку двери. Либби пошла следом.
– Алек!
– Не сейчас, Либ. Ты хотела, чтобы я ушел, так я ухожу. Пока.
– Навсегда, – настаивала она. – Ты нам не нужен. Мы обойдемся и без тебя.
Он отпустил ручку двери и подошел к ней, взяв ее руки в свои, и повернул таким образом, чтобы вынудить ее посмотреть ему прямо в глаза.
– Но я без тебя не обойдусь, Либби. Я серьезно. Без вас обоих. Так что я еще вернусь.
* * *
Она опять была в том же состоянии, как и много лет назад, только тогда она радостно грезила по ночам, а сейчас ее мучили кошмары.
Восемь лет тому назад, если бы Алек Блэншард сказал ей, что хочет ее, и посмотрел на нее своим властным взглядом, Либби была бы на седьмом небе.
Довольно. Теперь всю ночь она обдумывала его слова, переживая их снова и снова, изучая и анализируя. Теперь она знала, что чувствует: подозрение. И страх.
Она прекрасно понимала, что, несмотря на все его решительные слова, ему нужна не она.
Ему был нужен Сэм.
И это было на самом деле так. Она видела это по его глазам, по тому, с какой грустной улыбкой он смотрел на мальчика, с каким нежным любопытством. И с жадностью. Больше всего с жадностью.
Но что он имел в виду, говоря, что ему нужны они оба? Не мог же он после стольких лет влюбиться в нее! Ну, может, видел в ней партнера в постели.
Они, безусловно, очень подходили тогда друг другу, вспоминала Либби, и у нее загорелись щеки. Но он не любил ее. Оставил ее ради Марго, и его последние слова: «Можешь быть уверена, я забуду тебя» – не были словами мужчины, который любит по-настоящему.
Нет, если он и хочет ее теперь, то только потому, что когда-то с ней было приятно поваляться в сене, и потому, что через нее открывался сейчас доступ к Сэму.
Ей захотелось убежать. Интуиция подсказывала ей забыть о всех своих обязательствах перед профессором Дитрихом, забыть обо всем и, схватив Сэма в охапку, бежать поскорее подальше отсюда.
Но здравый смысл победил интуицию. Она хорошо знала Алека. Он будет преследовать ее до конца света, если ему что-то будет от нее нужно.
Бегство не спасет ее от Алека. Если она хочет спасти Сэма, она должна выстоять.
Ухаживания Алека Блэншарда не будут продолжаться долго; подумала она с горечью. У нее уже был опыт.
Не может же он оставаться на Харбор-Айленде всегда; как режиссер он пользовался большим успехом в своем бизнесе. Конечно, он приехал сюда ненадолго, так что его отъезд – это вопрос нескольких дней.
Но если он собирается провести здесь лето, им с Сэмом желательно уехать первыми. В Айове ее тылы будут лучше обеспечены. У нее будет моральная поддержка семьи и друзей.
Но это не решало ее ближайшую проблему. Ей надо было немедленно обдумать, как быть с приглашением Сэма, чтобы Алек присоединился к их сегодняшней рыбалке. Что будет, если Алек на самом деле откроется ему?
Неужели он, упаси Боже, скажет Сэму, что он его отец?
Внезапно она решила снова поговорить с ним.
Она пробежала по улице и свернула за угол к дому Мэдди.
– Ты не знаешь, где живет Алек? – набросилась она на Мэдди, не успев войти в дверь.
Мэдди раскрыла глаза от удивления, но не стала задавать вопросов, а просто быстро протараторила адрес.
– Спасибо. – Либби сразу же выскочила за дверь.
– Может быть, хочешь воспользоваться моим телефоном? – крикнула ей вслед Мэдди. Но Либби только тряхнула головой. Она воспользуется общественным. Она не хотела, чтобы этот разговор, даже часть его, состоялся у Мэдди посреди кухни.
Трубку снял Луис, двоюродный брат Мэдди, и Либби попросила к телефону Алека.
– Кто его спрашивает?
Либби запнулась, но все же назвала имя. Она не заметила, чтобы Луис удивился, и вслед за этим к телефону подошел Алек. Вот он не мог скрыть своего удивления.
– Либби?
– Я… я просто хотела сказать, Алек, если ты… если ты пойдешь с Лайманом сегодня ловить рыбу… если ты будешь разговаривать с Сэмом, ты… не смей говорить ему.
Он не стал притворяться, что не понял, о чем она.
– Тогда сама скажи.
– Нет… не теперь. Он не поймет.
– Именно сейчас он поймет лучше всего.
– Я не могу, Алек. Не сейчас!
– Когда?
– Я… я не знаю.
– Скоро.
– Увидим.
– Тебе все равно придется сказать ему рано дай поздно, Либби.
Она не отвечала, и ее молчание было красноречивее любых слов. Он вздохнул.
– Будь благоразумной, Либби.
– Я стараюсь. Я не хотела, не хотела, чтобы ты был здесь!
– Что мы хотим и что мы имеем – это две разные вещи, – сказал Алек с горечью.
– Откуда тебе знать?
– Поверь мне, Либби. Я знаю. – Воцарилась долгая пауза. Потом он сказал: – Хорошо. Я не скажу ему. Пока.
– Спасибо.
– Но я жду, что ты это сделаешь сама.
– Ммм.
– Чего ты боишься, Либ?
Тебя, хотелось ей завопить. Я боюсь тебя. Ты перевернул мою жизнь восемь лет назад. Я боюсь, что это может случиться и с Сэмом. Но ничего этого она не произнесла; Только вяло сказала:
– Я скажу ему, когда найду нужным, Алек.
– Сделай это, – сказал он. – Или я это сделаю сам.
Его слова не вызывали сомнения у Либби. И она также была вынуждена позволить Сэму с ним встречаться. Ей вряд ли удалось бы спрятать его:
Алек всегда сможет его легко найти.