Совершенная женщина - Бартлетт Дженис 13 стр.


 – Мэриан нагнулась к Эмме, взяла ее за подбородок и подняла лицо так, что встретилась с заполненными слезами карими глазами девочки. – Знаешь что? – мягко сказала она. – Я бы хотела жить вместе с тобой. Но ты будешь нуждаться во мне не очень долго. И тогда мы должны будем расстаться, а это будет тяжело. Нам лучше оставаться просто друзьями.

Эмма грустно кивнула и отступила назад. Ее рука крепко сжала отцовскую. Мэриан перевела взгляд на лицо Джона, и глаза их встретились. Она увидела в них что-то странное. Но что? Обиду, разочарование?.. В одно короткое мгновение это невозможно понять.

Он грустно улыбнулся.

– Ну что ж, не буду спорить. Но вы разрешите мне, по крайней мере, помочь вам переехать, когда придет время? Я мог бы пригнать грузовик. Это сохранит вам немного денег, а мне немного гордости.

– Хорошо, – заставила себя согласиться Мэриан. – Благодарю вас.

– В таком случае мы желаем вам доброй ночи и отправляемся домой, – сказал Джон. – Завтра рано вставать. По правде говоря, не очень хочется, но мой компаньон отбирает пару лошадей для показа в Портленде.

Мэриан подхватила Анну на руки и проводила гостей до двери.

– Когда вы играли в футбол, вам разве не приходилось участвовать в утренних играх?

– Господи, как я ненавидел их!.. – Он усмехнулся собственной горячности.

– Эмма говорит, что вы были безотказным игроком. Считалось, что вас ничем нельзя отвлечь от матча, сбить с хорошего игрового настроя.

– Скажу по секрету, – Джон снова улыбнулся, – я просто-напросто тренировал свою волю. Пока, Джесси. До свидания, Анна. До свидания, Мэриан.

– Эмма, увидимся в пятницу, – попрощалась Мэриан.

Девочка не ответила, а Джон вяло помахал рукой.

Мэриан вернулась в дом и закрыла дверь, чувствуя себя до отчаяния заброшенной и одинокой. Отец и дочь ушли так быстро, что это казалось почти разрывом. И ведя Анну и Джесси в ванную чистить зубы, женщина задумалась.

Хотела ли она, чтобы Джон спорил? Чтобы попробовал переубедить ее, настаивал до тех пор, пока она не согласилась? Но Мак-Рей принял отказ так легко, что это разочаровывало. Ну а чему удивляться? Едва ли ему и в самом деле нужна экономка, обремененная двумя маленькими детьми. Для этой работы он мог бы найти кого-то и получше. Нет, надо смотреть фактам в лицо. Мак-Рей просто пожалел ее. Ни больше и ни меньше.

* * *

Джону с трудом удавалось сохранять дистанцию в отношениях с Мэриан следующие две недели. Он бы пригласил ее пообедать, но был уверен, что ей сейчас совсем не до этого.

Каждый раз, когда Джон приезжал к Мэриан, она выглядела все более усталой и расстроенной. С прозрачной кожей, темными кругами под глазами от недосыпания, она напоминала фарфоровую куклу – так была слаба и хрупка.

Теперь ему даже не приходилось спрашивать, нашла ли Мэриан новое жилье. Увидев его на пороге, она улыбалась трепетной, дрожащей улыбкой, изображая беззаботность, и лишь отрицательно качала головой. Но гора узлов и коробок, подготавливаемых к отъезду, в углу гостиной все росла, а маленький ветхий домик становился все более пустым и неуютным.

Джону мучительно хотелось помочь ей, но как заставить ее принять помощь? В тот вечер, когда Мэриан отвергла предложение работать у него, по дороге домой Мак-Рей мягко и обтекаемо объяснил Эмме, почему их предложение не принято. Но после того как Джон уложил дочку спать и спустился в гостиную, прихватив свежий номер «Спорте иллюстрейтед», его вдруг охватил такой прилив досады и острых переживаний за женщину, которую едва знал, такой тугой и болезненный клубок эмоций, что он вдруг размахнулся и изо всех сил швырнул журнал в стену. И поразился, заметив, как дрожат руки.

Футболисты известны своими нервными срывами на поле.

Еще в школе Джон, заработав для команды право на штрафной, в неистовстве готов был все сокрушить, если товарищи бездарно разыгрывали комбинацию, сводя на нет его усилия. Но он старался держать себя в руках и на протяжении всей своей футбольной карьеры сохранял железное самообладание.

За одним исключением. В ту ночь, когда разбилась Сьюзен (а она погибла по-глупому, оттого что быстро водила машину, хотя ее много раз предупреждали), в ту ночь он сдержаться не мог. Неторопливо, методично брал одну за другой книги из шкафа и изо всех сил швырял через всю комнату. Тяжелые тома ударялись о стену и бесформенной кучей падали на пол с разлетающимися страницами и вдрызг разорванными корешками. Глупо и бессмысленно он доставал и бросал эти чертовы книги, пока не испортил все до единой. И только позднее спохватился – ведь все эти книги принадлежали Сьюзен. Джон сам не понимал тогда, насколько в горе своем был зол на нее за эту ужасную и бессмысленную гибель. Но при чем же тут Мэриан Уэллс, почему своим отказом она вызвала такое же чувство? Неужели его так раздосадовало, что будет не с кем оставить Эмму? Или, может быть, Джон высказал больше правды, чем сам осознавал, когда вспомнил, каким неуступчивым игроком был? Что говорить, терять Мак-Рей никогда не любил.

И все же у него хватило здравого смысла понять, что Мэриан сейчас не до совместных ужинов и романтических встреч. Все, что ей нужно, так это спокойствие и немного удачи, чтобы найти дом по душе и по карману. И больше ничего.

Он спросил как-то, стоит ли приводить Эмму, пока Мэриан подыскивает дом и готовится к переезду. Можно было бы пристроить дочку на время к кому-нибудь. Но Мэриан взглянула на него с обидой, которую и не пыталась скрыть.

– Господи, нет конечно! Эмма не создает никаких проблем. Она даже помогает мне управляться с близнецами…

К тому же деньги, которые Джон платил каждый понедельник, были отнюдь не лишними. Но когда он добавил еще десять долларов, Мэриан решительно вернула чек.

– Вы и так платите мне более чем щедро, Джон. Я не могу принять это.

– Упрямица, – проворчал он, доставая чековую книжку.

Она слегка улыбнулась.

– От такого слышу.

Мак-Рей тут же выписал новый чек.

– Я приеду в среду вечером забрать животных, согласны?

– Да, конечно. – На этот раз улыбка у Мэриан получилась более грустной. – Я знаю, что говорила вам это и раньше, Джон, но… спасибо вам еще раз.

– А время-то идет, – сказал он хмуро. – Осталось всего восемь дней. Что вы собираетесь делать, Мэриан?

Она независимо вздернула подбородок.

– В крайнем случае сниму что-нибудь на время.

– А как насчет собак и кошек?

– Родители некоторых моих подопечных готовы приютить их на несколько недель, если это потребуется.

Джон был неприятно удивлен, задет и обижен. Почти как ребенок, которому сказали, что он недостаточно большой, чтобы его помощь могла что-то значить. Почему он так, уверен, что Мэриан не к кому обратиться за помощью? Конечно, у нее есть друзья, наверняка есть где-то родные. Просто Мак-Рею очень хотелось, чтобы эта женщина нуждалась именно в нем.

«Неужели все мужчины воображают себя сказочными принцами, а женщин – спящими красавицами?»

Вспомнив об этом, он иронически хмыкнул: увы, он для Мэриан лишь один из многих. Один из тех, кого не посвящают в семейные дела и не подпускают к ним слишком близко.

Глава пятая

Мэриан глубоко вздохнула и постаралась взять себя в руки.

– Я согласна, – выдавила она, хотя примитивный, похожий на коробку дом, стоящий позади крошечного газона, восторга не вызывал.

– Чудесно, – сказала хозяйка. – Но, как я уже говорила, вы должны будете внести определенную сумму как задаток за возможный ущерб, нанесенный вашими собаками и детьми.

– Я очень внимательно присматриваю за детьми, – ответила Мэриан сквозь зубы.

Назад Дальше