Под золотым водопадом - Глория Беннетт 5 стр.


Их родители разбились на собственном самолете шесть лет назад. И они с братом владеют состоянием, которое оценивается в сотни миллиардов долларов. Ее зовут Джуди Торн.

– Господи, да зачем ей нужен Тим?! Что она в нем нашла?

– Странный вопрос от любящей жены, хотя и бывшей. Любовь зла, как говорила моя бабушка.

– Вы думаете это надолго? Она ведь его бросит, правда?

– Этого я не знаю. Пока она готовится стать матерью его ребенка и целая команда мастеров шоу-бизнеса пишет сценарий их свадьбы.

– Даже так? И что там будет, в этом сценарии?

Прыжок священника в Ниагару? Свадебный стол, накрытый в Большом Каньоне?

– Вы недалеки от истины. По секрету вам скажу, Джуди хочет, чтобы их обвенчали под водопадом в лучах заходящего солнца. А они с Тимоти будут на белых конях.

Линда засмеялась. Это было так дико для них с Тимом. Они никогда не интересовались светской хроникой, презирали все эти дорогие заморочки...

Белые кони, водопад...

– А почему водопад должен быть в лучах заходящего солнца?

– Потому что он будет тогда золотым. И невеста в белом на белом коне будет выглядеть очень эффектно.

– Вы уверены, что Тим не свалится с лошади?

– Он сейчас берет уроки верховой езды.

Бернард говорил это на полном серьезе, а Линда от этого еще громче смеялась на каждую его фразу. Наверно, у нее просто начиналась истерика.

– Постойте, они же промокнут под этим золотым водопадом?

– Там все продумано. Делают такой навес из тонкого хрусталя. Вода будет вокруг обтекать брачующихся, словно рама... Над этим дизайном работает тьма народа.

– Скажите, она красивая? Не бойтесь, я не буду бить посуду и кидаться в вас остатками десерта...

– Я надеюсь на это, леди... то есть на ваше благоразумие. Что же касается мисс Торн, то она мила.

Как мила любая девушка в ее возрасте.

– И последний вопрос. Почему вы так хорошо информированы обо всем этом?

– Это самый опасный вопрос в нашем разговоре, Линда. Я буду шафером на свадьбе со стороны жениха... Простите меня, но так получилось...

– Вы как будто знали, что я вам позвоню.

– Я собирался вам сам позвонить завтра по просьбе Тимоти. Но вы обогнали время.

– А вот теперь совсем последний вопрос. Я могу видеть Тимоти? Или он теперь не будет встречаться со мной никогда? Все-таки семь лет брака, пускай и не правильно оформленного, дают мне право на последнее свидание... Я знаю, вы увидите его или будете ему звонить. Передайте следующее: я спокойна и не буду устраивать сцен. Но я настаиваю. Настаиваю на последнем ужине. Если он действительно хочет все мирно уладить с морально этической стороны, как вы выразились.

– Вы обещаете, что не будете делать глупостей?

– Я клянусь всеми святыми. Если я сделаю глупость, можете смело отправлять меня в тюрьму или в сумасшедший дом.

– Я все передам Тимоти, и он вам позвонит на днях. Позвольте мне оплатить ваш кофе и десерт... А я вот сижу на диете и ничего не ем после шести часов вечера. Начал полнеть после тридцати пяти почему-то. Я вам так завидовал, когда вы ели чиз-кейк...

– Приятно, что в моем положении я еще вызываю зависть...

– Линда, вы не представляете, какая вы замечательная. Я восхищен вами. Вы так держитесь. Я очень надеюсь на продолжение нашего знакомства...

– Спасибо. Взаимно. До свидания. – Линда вышла из кафе, не дожидаясь мистера Дафти. Она шла по улице, и мысли ее вспыхивали и сгорали, как светлячки на огне.

Да, этого никто не мог ожидать. Это стихийное бедствие. Цунами налетает – и все сметено. Людишки с их простыми домашними мыслями об ужине и ночлеге, дома, города... Просто неожиданно из другого мира появляется молодая, красивая, фантастически богатая девочка. Устоять невозможно.

Американская трагедия. Слава Богу, что сейчас конец двадцатого века. А то бы он меня просто убил ради своей свободы.

Бедный Тимоти. Вот чего тебе не хватало в нашей жизни. Тебе не хватало другой жизни. Жизни, которую ты видел только в кино.

Тебе не хватало золотого водопада. И ты его получил. Гуд лак! Счастливо! Я за тебя рада!

Линда вернулась домой и стала ждать звонка от Тимоти. Прошел день, а он не звонил. Зато позвонила Кора и спросила, не передумала ли Линда идти к ясновидящей. Линда не передумала.

На следующий день они втроем отправились на поиск приключений. Линда рассказала подругам про встречу с Бернардом Дафти и про Джуди Торн.

– Вы о ней слышали?

– Да кто не знает Джуди Торн?! О ней все женские журналы пишут. А ее брат Винсент Торн купил студию в Голливуде. В прошлом году она бросила тусоваться и решила наконец-то пойти учиться...

– и тут же подцепила моего мужа...

– Линда, но это просто сказки братьев Гримм.

Это невозможно! Ты уверена, что этот Дафти не врет? И на самом деле это просто дешевка из бара, а ему стыдно об этом говорить? Жениться на Джуди Торн – это то же самое, что слетать на Луну и привезти оттуда невесту.

– Ну кто-то женится на этих богатых девушках, они же не на Луне живут...

– На них женятся такие же богатые мальчики...

Кора вмешалась в разговор.

– Но я слышала, что у них от денег крыша едет.

Они колются, и у них проблемы разные. Может, ей просто захотелось обыкновенного парня без всяких прибамбасов. Который будет ей благодарен за эти миллионы и не будет задирать нос.

– Логично, – отозвалась Мэг, – и все-таки ты бы за ним последила, за Тимоти.

– Я похожа на маньячку? Я обещала этому типу, Берни, что не буду делать глупостей... Послушай, Кора, мы куда едем? Нас тут не убьют?

– Не бойтесь. Вы со мной. Я тут выросла и все знаю. Нет, это очень приличное место и самое безопасное во всем Гарлеме.

Девушки вышли из машины, но шофер наотрез отказался их ждать.

– Ничего, я позвоню одному другу, и он нас отвезет домой. Если он не в тюрьме, конечно.

– Кора, ты ничего не рассказывала нам о своих друзьях...

– Девочки, расслабьтесь. В нашем классе учились разные ребята. Один, между прочим, стал сенатором. А этот так, дурака валяет. Я была его первая любовь, но без взаимности с моей стороны...

Они зашли в маленький домик, где на витрине стоял и переливался хрустальный шар. А на заднем плане мерцали загадочные письмена, вышитые золотыми нитками на синем бархате. Кривые неоновые буквы светились словом «Вилъма». На бархате лежала серая пыль, отчего витрина напоминала театральную декорацию дешевого театра.

В прихожей было полутемно и пахло благовониями. Под ногами лежал красный ковер. А у стен стояли черные чугунные чаши с синей жидкостью, над которой струился пар. Девушки сели на темные кожаные кресла и притихли.

– Теперь слушай внимательно, – шепотом начала Кора. – Я здесь никогда не была. Но была одна моя знакомая. Она и дала мне адрес этой самой Вильмы. Если у тебя запросят большие деньги, значит, жульничество. Я читала, что все эзотерические проблемы можно решить в две минуты. А если она будет говорить, мол, приходите еще много раз и приносите каждый раз по стольнику, это вымогательство и шарлатанство. Где у тебя кошелек? Наличные есть?

– Сто двадцать долларов. Кредитная карточка «Виза». И чековая книжка...

– Отдай мне свое роскошное портмоне. Возьми в руку только пятьдесят долларов – и вперед.

Дверь в комнату отворилась. Вышла женщина, укутанная в покрывало, и пригласила войти.

В темной комнате стоял круглый стол с массивным канделябром на шесть свечей. Запахи благовоний висели такие, что у Линды защекотало в носу и горле. И она закашляла.

Вильма, чернокожая, полная женщина в шелковом бордово-красном платке, повязанном вокруг головы, сидела за столом.

Назад Дальше