Опасный жених - Мелани Рокс 5 стр.


Или ей только так показалось в сумеречном свете заходящего солнца. Высокий темноволосый мужчина, с волевыми чертами лица и сосредоточенным взглядом… Вот только главное не это. Беатрис отметила все это позже. Значительно позже. Уже сидя в своей комнате, снятой на неделю у простого фермера, жившего вместе со своей женой и четырьмя детьми. Поздно ночью, когда она тряслась от страха под шерстяным пледом, именно тогда она восстановила в памяти до мельчайших деталей черты лица незнакомца.

Сейчас же ее взор был устремлен на его руки. Сильные мускулистые руки и пальцы с выступавшими суставами. Все чувства Беатрис были настолько обострены, что она буквально различала каждый черный волосок на коже рук мужчины, чувствовала мускусный запах, смешанный с запахом пота и опасности… Точнее, нет, даже не руки привлекли внимание Беатрис в первую очередь. А то, что незнакомец в них нес.

Беатрис затаила дыхание, боясь, что тот ее обнаружит. Она машинально притянула к себе лежавшую рядом камеру, словно та смогла бы ее защитить в случае нападения.

Ее взгляд был прикован к продолговатому белому свертку в руках незнакомца. Не надо было обладать особо богатой фантазией, чтобы различить в его очертаниях контуры человеческого тела. Мертвого тела.

Мужчина направлялся к входу в пещеру. Он был всего в нескольких метрах от ее укрытия. Беатрис замерла. Он оглянулся, словно почувствовав на себе чужой взгляд. Никого не обнаружив за своей спиной, он смело шагнул во тьму подземелья.

Сама не понимая, что творит, Беатрис направилась вслед за мужчиной, вооружившись своим верным «никоном». Пытаясь двигаться как можно тише, она следила за незнакомцем.

Похоже, он здесь был уже не в первый раз. По крайней мере держался он довольно уверенно, словно шел в известном направлении.

Уже через несколько минут преследования Беатрис поняла пункт его назначения. Он явно направлялся к озеру. Она уже слышала переливчатый шум подземного водопада. Или это хлюпанье воды под ее ногами?

Сандалии промокли насквозь, и пальцы сковывал холод. Кожа оголенных рук покрылась мурашками, и Беатрис осознала, что значит семь градусов тепла во влажном подземелье, которые прежде казались ей сухими цифрами из учебников. Перед ее глазами замаячили многочисленные вывески с предупреждениями о низкой температуре и опасности простудиться, промочив ноги в ледяной воде. И попадет же ей от Бренды, если она пропустит день рождения подруги.

Большое подземное озеро, окруженное небольшими водопадами, находилось на северо-западе подземной системы, и днем Дон Форестер посвятил ему довольно обстоятельный рассказ. Беатрис сделала десяток фотоснимков природного чуда.

Предположение Беатрис оказалось верным. Едва достигнув берега подземного озера, мужчина остановился и, опустившись на одно колено, положил свою ношу – жертву – на влажную землю.

Недолго думая, Беатрис открыла объектив и несколько раз щелкнула затвором. Благодаря шуму водопадов это осталось незамеченным объектом съемки. Следующие несколько минут Беатрис как завороженная следила за манипуляциями незнакомца и как сумасшедшая нажимала на кнопку «фото».

Мужчина осторожно приподнял белый сверток и так же осторожно опустил его в воду. Негромкий шлепок, плеск, бульканье – и снова привычный шум льющейся воды.

Беатрис несколько раз моргнула, убедившись, что ей все это не привиделось. Мужчина по-прежнему стоял на берегу. Однако теперь его руки были пусты. Беатрис быстро шагнула назад и притаилась в небольшой нише.

Через мгновение она обнаружила, что небольшое углубление в стене не просто ниша, а ответвление подземного хода. Затемненный двумя выступами угол сменялся узким низким лазом. Впрочем, достаточным для нее.

Она встала на четвереньки и быстро поползла от опасной подземной галереи.

Добравшись до первой развилки, Беатрис остановилась. Не стоит испытывать судьбу, решила она. Убийца наверняка уже покинул пещеру. А в том, что незнакомец, спрятавший труп жертвы в подземном озере, является преступником, Беатрис не сомневалась.

Так что не стоит блуждать по подземному лабиринту. Лучше вернуться и выйти той же дорогой, какой она добралась до озера. Беатрис с трудом развернулась в узком проходе и бесшумно поползла обратно.

3

Громкая музыка и смех, доносившиеся из дальнего угла японского ресторанчика «Кабуки», не оставляли сомнений: Бренда и приглашенные на ее торжество гости занимали несколько угловых столиков.

Беатрис сделала несколько глубоких вдохов, чтобы нормализовать сбившееся от быстрого шага дыхание, и, нацепив на лицо самую ослепительную улыбку из своего арсенала, направилась к веселившейся компании.

– Всем привет! – громко поприветствовала она гостей. – Дорогая Бренда, с днем рождения! – Беатрис обняла несколько растерявшуюся от неожиданного появления последней гостьи подругу и протянула ей большую коробку.

Бренда приняла из рук Беатрис подарок и встряхнула.

– Ого, какой тяжелый! Ты что же, приволокла мне из командировки сталактит?

Гостьи дружно расхохотались. Судя по всему, их бы уже развеселил обычный палец. Беатрис ненавидела опаздывать на подобные праздники. Чувствуешь себя человеком, попавшим в страну дураков. И при этом страстно желаешь стать таким же, как они.

– Открой, – с мягкой улыбкой сказала Беатрис. – Не знаю, понравится ли тебе…

– Конечно, понравится! – совершенно искренне возразила, не дав ей закончить, Бренда. Она быстро разорвала цветастую оберточную бумагу и ленточки и, гордо подняв над головой подарок Беатрис, громко, чтобы все собравшиеся услышали, сказала: – А ну-ка взгляните, какое чудо мне подарила Беатрис! – На ее руке сидел большой упитанный гном с фонариком в руках. Недоумение на лицах гостей тут же сменилось очередным приступом хохота.

– Его… его можно использовать в качестве настольной лампы, – смущенно пояснила Беатрис. – Похоже, затея с подарком не удалась.

Приобретенный в одной из сувенирных лавок Рок-Сити гном показался ей отличным подарком для подруги. Бренда обожала – как бы это получше выразиться? – всякую чепуху. Полки и стеллажи в небольшой квартире Бренды были заставлены всевозможными фарфоровыми статуэтками, бронзовыми фигурками рыцарей, гипсовыми игрушками и прочими пылесборниками, как их иронично называла Беатрис.

Кроме того, Беатрис так устала за время своей командировки, что у нее уже просто не осталось сил на хождения по магазинам в поисках подарка для подруги.

– Он чудо! – воскликнула Бренда. – Я тебя обожаю. Всю жизнь о таком мечтала! – Она бросилась на шею изумленной Беатрис под всеобщий смех и улюлюканье.

Видимо, гном стал лучшей шуткой вечера.

– Что же ты стоишь? Сейчас же марш за стол. Энди, Коул, поухаживайте за нашей очаровательной Беатрис.

– О, не стоит беспокоиться… – Беатрис попыталась утихомирить двух дюжих парней, наперегонки кинувшихся наполнять ее тарелку и бокал.

– А теперь рассказывай, как твои пещеры? – без тени улыбки спросила Бренда.

– Ты ведь видела фотографии.

– Я – да. Остальные увидят их только через две недели, после выхода свежего номера «Планеты». Кстати, Коллинз в восторге.

– Не преувеличивай.

– Нет, правда. Как только ты сегодня ушла из редакции, он тут же начал петь тебе дифирамбы.

– Представляю выражение лица Миранды, – усмехнулась Беатрис.

– Даже и не представляй. Спать будешь плохо.

– Я всего лишь выполнила свою работу, – застеснялась от обращенных на нее взглядов Беатрис.

Назад Дальше