— А это кто? — спросила она, указывая на Тотошку, с восхищением взиравшего на хорошенькую девочку и весьма дружелюбно вилявшего хвостом. Его тоже заколдовали?
— О нет, Цветка. Можно я буду тебя так называть? Твое полное имя очень трудно произнести.
— Пожалуйста, Дороти, если хочешь, зови меня Цветкой.
— Так вот. Цветка, Тотошка — обычный песик, но, должна признаться, он умнее Пуговки, и я очень люблю его.
— Мне тоже он нравится, — сказала Многоцветка, изящно наклонившись, чтобы погладить Тотошку по голове.
— Но как Дочь Радуги попала на эту пустынную дорогу и заблудилась? — спросил Косматый, с удивлением прислушивавшийся к беседе девочек.
— Сегодня утром мама протянула радугу над этой дорогой, и один конец ее коснулся земли, а я, как обычно, танцевала на ней. Никто не заметил, что я стою слишком далеко от изгиба дуги. Вдруг я начала скользить вниз, все быстрее и быстрее, пока не очутилась на земле. И тут как раз мама подняла радугу, не заметив, что я упала. Я попыталась ухватиться за конец луча и удержаться, но радуга исчезла, и я оказалась одна на холодной твердой земле.
— По-моему, сейчас не холодно, Цветка, — заметила Дороти, — скорее всего, ты просто легко одета.
— Я ведь привыкла жить близко к солнцу, — сказала Дочь Радуги. — Вначале мне казалось, что я здесь превращусь в ледышку. Но танец согрел меня, и теперь я думаю, как вернуться домой.
— Наверное, твоя мама увидит, что ты потерялась, начнет искать и опустит на землю другую радугу?
— Может быть. Но она сейчас очень занята: во многих частях света в этом сезоне идут сильные дожди, и ей приходится опускать радугу в самых разных местах. Дороти, что ты посоветуешь мне?
— Пойдем с нами, — ответила Дороти. — Я хочу попробовать найти дорогу в Изумрудный Город, который находится в волшебной Стране Оз. Принцесса Озма, правительница Изумрудного Города, — моя подруга. Если нам удастся попасть в волшебную страну, уверена, что Озма сумеет отправить тебя домой к маме.
— Ты действительно уверена в этом? — взволнованно спросила Многоцветка.
— Да.
— Тогда я пойду с вами. Кстати, ходьба поможет мне согреться, а мама найдет меня в любой части света, если, конечно, у нее будет время искать.
— Вот и отлично, двинемся дальше, — весело сказал Косматый.
И они отправились в путь уже впятером. Многоцветка шагала рядом с Дороти, крепко держа ее за руку, словно боясь, что та исчезнет. Ее характер оказался таким же легким, как ее воздушное платье, поэтому время от времени она убегала вперед и кружилась в танце. Затем возвращалась, улыбающаяся, с сияющими глазами. Она забыла все свои страхи, забыла, что потерялась. К ней вернулось обычное хорошее настроение.
Друзья нашли в Многоцветке отличного спутника. Ее танец и смех — а надо сказать, что ее смех напоминал звон серебряного колокольчика, — оживляли путешествие и поддерживали хорошее настроение.
6. ГОРОД ЗВЕРЕЙ
Наступил полдень, и друзья достали пакет с едой, которую им дал Король Дис. Там оказалась превосходная поджаренная индейка с клюквенным соусом и хлеб с маслом. Они сели на траву, Косматый разрезал индейку ножом, извлеченным из кармана, и дал каждому по куску.
— А у вас не найдется несколько капель росы, или печенья из тумана, или булочки из облаков? — спросила Многоцветка.
— Ну что ты! Откуда? — удивилась Дороти. — Мы здесь, на земле, едим твердую пищу. Впрочем, у нас есть холодный чай. Хочешь попробовать?
Многоцветка посмотрела на Пуговку, который с аппетитом грыз индюшачью ножку.
— Вкусно? — спросила она.
Малыш кивнул.
— Ты думаешь, я смогу это есть?
— Нет, это мое, — ответил Пуговка.
— Я имею в виду другой кусочек?
— Не знаю.
— Ладно, попробую, я ужасно хочу есть, — решительно сказала Многоцветка и взяла маленький кусочек белого мяса, который Косматый выбрал специально для нее, и ломтик хлеба с маслом. Она поела и решила, что индейка очень вкусна, гораздо вкуснее, чем печенье из тумана. Девочке понадобилось совсем немного еды, чтобы насытиться. Она запила обед маленьким глотком холодного чая.
— Ну и ну, ты ешь, как муха, — сказала Дороти, которая получила отменный кусок индейки. — Впрочем, я знаю кое-кого в Стране Оз, кто не ест совсем.
— Кто же это? — заинтересовался Косматый.
— Один — Страшила, соломенное пугало, а второй — Железный Дровосек. У них совсем нет аппетита, и поэтому они никогда ничего не едят.
— А они живые? — спросил Пуговка.
— Конечно. К тому же очень умные и симпатичные. Если мы доберемся до Страны Оз, я вас обязательно познакомлю.
— Ты действительно надеешься попасть в Страну Оз? — спросил Косматый и отхлебнул холодного чая.
— Не знаю, — серьезно ответила Дороти. — Но я заметила: стоит мне заблудиться, я обязательно в конце концов попадаю в Страну Оз. Так что и сейчас мы можем там очутиться. Но я не могу обещать этого. Надо только ждать и наблюдать.
— А пугало напугает меня? — спросил Пуговка.
— Нет, ты же не ворона. У него самая чудесная улыбка, только она нарисована, и он не может изменить ее.
Обед закончился, и друзья побрели дальше — Косматый, Дороти и Пуговка чинно шагали рядом, а Дочь Радуги весело кружилась впереди.
Время от времени Многоцветка уносилась вперед так стремительно, что почти исчезала из виду, затем, кружась, возвращалась назад и одаривала друзей своим серебристым смехом. Но однажды она вернулась с серьезным видом и сообщила:
— Тут недалеко какой-то город.
— Так я и думала, — сказала Дороти. — Помните, лисы предупреждали нас, что одна из дорог ведет в город, где живут глупые звери. Но не надо их бояться, и они не причинят нам никакого вреда.
— Хорошо, — ответил Пуговка.
Однако Многоцветка не была уверена, что все так уж хорошо.
— Это большой город, — заметила она, — и дорога идет как раз через него.
— Не беспокойтесь, — сказал Косматый, — пока у меня Магнит Любви, все живые существа будут меня любить, и, можете быть уверены, я не допущу, чтобы кто-нибудь обидел моих друзей.
Слова Косматого немного успокоили детей, и они пошли дальше. Очень скоро путешественникам попался указатель с надписью:
«ДО ОСЛОВИЛЯ — КИЛОМЕТР»
— Ну, — сказал Косматый, — если здесь живут ослы, нам нечего бояться.
— Ослы могут ударить копытом, — нерешительно заметила Дороти.
— А мы запасемся прутьями и заставим их прилично вести себя, — ответил Косматый и тут же срезал с дерева ветку, сделал себе длинный тонкий прут, а друзьям прутики поменьше.
— Не пугайтесь, если звери окружат нас, — посоветовал он, — они всегда так поступают.
Вскоре дорога привела путешественников к городским воротам. Город окружала высокая побеленная стена. Попасть в город можно было только через незапертые ворота, у которых как раз остановились путники. Над оградой не было ни башен, ни шпилей, ни куполов. Друзья подошли совсем близко к воротам, но не увидели ничего, напоминающего о жизни горожан. Когда они уже собирались смело войти в город, послышался шум, который нарастал и усиливался с каждой минутой. В конце концов друзья почувствовали, что вот-вот оглохнут, и зажали пальцами уши, чтобы окончательно не потерять слух от страшного гама.
Шум напоминал пальбу из орудий, но путники не видели ни пушечных ядер, ни какихлибо других снарядов. Звуки походили и на мощные раскаты грома, но на небе не было ни одной тучи. Могло также показаться, что это ревут бесчисленные волны, ударяясь о скалистые берега, но вокруг не было ни моря, ни вообще какой-либо водной поверхности.
Путешественники в нерешительности остановились. Но поскольку шум не причинял никакого вреда, они вошли в ворота и сразу поняли причину грохота. По ту сторону стены висели щиты из жести или листового железа, и множество ослов яростно колотили по этим металлическим щитам копытами.
Косматый подбежал к ближайшему ослу и сильно огрел его прутом.
— Немедленно прекрати! — закричал Косматый.
Осел перестал колотить по металлу и, обернувшись, с изумлением уставился на человека. Тогда Косматый хлестнул прутом следующего осла и заставил его прекратить шум. Таким образом он прошелся по спинам всех ослов, и постепенно грохот стих. Ослы со страхом уставились на незнакомцев.
— Зачем вы устроили такой грохот? — строго спросил Косматый.
— Мы отпугиваем лис, — кротко ответил один осел. — Обычно они разбегаются, когда слышат шум.
— Здесь нет никаких лис, — заметил Косматый.
— Позволю себе не согласиться. По крайней мере, одна лиса тут есть, — возразил осел, садясь на задние ноги и указывая передним копытом на Пуговку. — Мы увидели, как он приближается к городу, и решили, что за ним следует все лисье войско. Мы думали, они хотят напасть на нас.
— Малыш вовсе не лиса, — начал объяснять Косматый. — Но некоторое время ему придется ходить с лисьей головой, пока не удастся вернуть свою собственную голову.
— А, понимаю, — сказал осел, поводя левым ухом. — Прошу простить: мы ошиблись и зря устроили этот гам.
Остальные ослы во время разговора своего товарища с Косматым сидели на земле и внимательно разглядывали незнакомцев большими глазами. Они представляли довольно странное зрелище: вокруг шеи у каждого болтался широкий белый воротник, украшенный фестонами и кружевами. Ослы мужского пола носили высокие заостренные шляпы, которые помещались между их большими ушами, а ослицы щеголяли в шляпках, защищавших их от солнца. В каждой шляпке были прорезаны дырочки, куда продевались уши. Кроме головных уборов, на ослах не было никакой одежды, их тела покрывала только собственная грубая шкура. Впрочем, на передних копытах красовались золотые и серебряные браслеты, а на задних — металлические обручи. Когда ослы колотили по щитам, они помогали себе передними копытами. Теперь же они стояли или сидели на задних ногах, пользуясь передними как руками. Животные выглядели достаточно неуклюжими, но Дороти с удивлением обнаружила, как много-умеют они делать своими жесткими, грубыми копытами. Ослы были разного цвета — белые, коричневые, серые, черные, в крапинку. Но шкуры у всех казались холеными и гладкими, а широкие воротники и шляпы придавали им опрятный и даже отчасти щегольской вид.
— Вы придумали отличный способ приветствовать гостей! — укоризненным тоном произнес Косматый.
— Простите, мы не хотим показаться вам неучтивыми, — ответил серый осел, прежде молчавший. — Но вас здесь не ожидали, и вы не прислали своих визитных карточек, как это принято.
— Что ж, пожалуй, в его словах есть доля истины, — заметил Косматый. — Но теперь, когда вы знаете, что мы известные путешественники, надеюсь, вы окажете нам должное внимание.
Торжественная речь Косматого очаровала ослов. Они поклонились ему с большим уважением. Потом серый осел сказал:
— Мы должны представить вас Его Величеству Королю Ревуну-Брыкуну. Он примет вас с почестями, соответствующими вашему высокому положению.
— Отлично, — вмешалась Дороти. — Отведите нас к кому-нибудь, кто хоть что-то знает.
— О дорогая крошка, мы все что-то знаем, иначе мы не были бы ослами, — с достоинством произнес серый осел. — Разве ты не знаешь, что слово «осел» означает «умный»?
— Нет, этого я не знала, — ответила Дороти. — Я думала, оно значит «глупый».
— Ты ошибаешься, малышка. Если ты откроешь энциклопедию «Ослиниана», то убедишься, что я прав. А теперь пойдемте. Я сам отведу вас к нашему блестящему, благородному и мудрому правителю.
Все ослы обожают возвышенные слова, поэтому неудивительно, что серый употреблял их в таком количестве.
7. ПРЕВРАЩЕНИЕ КОСМАТОГО
Городские дома, построенные из кирпича, чисто побеленные снаружи и внутри, были прямоугольными и приземистыми. Они не выстраивались в ряды, образующие улицы, а стояли в самых разных, случайных местах. Подобное расположение сбивало с толку пришельца и мешало ему найти дорогу.
— Только глупые люди выстраивают улицы и нумеруют дома, чтобы указать верный путь, — рассуждал серый осел, неуклюже и забавно шагая на задних копытах впереди путников. — Умные же ослы различают дорогу без всяких дурацких указателей. К тому же случайная застройка выглядит гораздо приятнее, чем город с правильными улицами.
Дороти была противоположного мнения, но молчала, не желая спорить. Вдруг она увидела на одном из домов надпись: «Мадам де Плут; Копытолог» — и спросила осла:
— Скажите, пожалуйста, а что такое «копытолог»?
— Это тот, кто предсказывает будущее по линиям на копыте, — ответил серый осел.
— Понимаю. Вы здесь вполне цивилизованны.
— Ословиль, — гордо произнес осел, — центр мировой цивилизации.
Они подошли к дому, стены которого белили два молодых осла. Дороти остановилась понаблюдать за их работой. Ослы опускали в ведро с побелкой кончики своих хвостов, которые служили им вместо кистей, поворачивались задом к дому и водили хвостами по стене вправо и влево, до тех пор пока краска не ложились ровным слоем. Потом ослы вновь опускали в ведро свои забавные «кисти», и представление повторялось.
— Какая замечательная игра, — сказал Пуговка.
— Нет, это работа, — возразил серый осел. — Чтобы уберечь молодежь от шалостей, мы поручили ей производить в городе всю побелку.
— Разве они не ходят в школу? — спросила Дороти.
— Все ослы рождаются мудрыми, — ответил старый осел, — поэтому единственная школа, которая нам необходима, — это школа жизненного опыта. Книги полезны только тому, кто ничего не знает и вынужден учиться у других.
— Иными словами, чем больше кто-то уверен, что он все знает, тем он глупее, — заметил Косматый.
Старый серый осел не обратил внимания на реплику Косматого, поскольку как раз в этот, момент остановился перед домом, над дверью которого была нарисована пара копыт, а между ними ослиный хвост. Завершался рисунок грубо намалеванными короной и скипетром.
— Надо узнать, дома ли Его Королевское Величество Ревун-Брыкун, — сказал серый осел.
Он поднял голову и противным голосом проревел: «И-а-а! „И-а-а! И-а-а!“ — затем повернулся и начал стучать в дверь копытом.
Какое— то время никто не отзывался. Потом дверь приоткрылась, из нее высунулась ослиная голова и посмотрела на путников.
Голова была белая, с огромными ушами и круглыми серьезными глазами.
— Пришли лисы? — дрожащим голосом спросил обладатель головы.
— Нет, нет, Ваше Королевское Величество, — ответил серый осел. — Прибыли путешественники, которым надо оказать почет.
— О, — произнес Король с облегчением, — пусть войдут.
Он широко раскрыл дверь, и друзья очутились в большой комнате. Дороти тут же подумала, что комната совсем не похожа на королевские покои. Впрочем, она была чистая и аккуратная, пол покрывали половики, сплетенные из травы. Но никаких других предметов обихода в комнате не наблюдалось, возможно, Король в них просто не нуждался. Король уселся посреди комнаты, а маленький коричневый ослик побежал за большой золотой короной, которую и водрузил на голову монарха. Затем он подал Королю золотой жезл с усыпанным драгоценными камнями набалдашником. Сидя вертикально, Король держал жезл между передними копытами.
— А теперь, — промолвил Король, доброжелательно поводя длинными ушами, — расскажите мне, как вы сюда попали и чем я могу быть вам полезен.
С особым вниманием Король смотрел на Пуговку, так как подозрительная голова малыша внушала ему определенный страх. Но ответил монарху Косматый.
— Благородный и великий правитель Ословиля, — начал он, едва удерживаясь, чтобы не рассмеяться прямо в лицо Королю-ослу, — мы путешественники, бредущие сквозь ваши владения. Нам пришлось войти в вашу великолепную столицу, потому что дорога шла как раз через нее, а другого пути не было. Мы желаем только одного: засвидетельствовать уважение Вашему Величеству — самому умному на свете монарху, а затем продолжить свой путь.