Путешествие в Страну Оз - Баум Лаймен Фрэнк 6 стр.


Тири— тири-лири, ум-пум-пум,

Ум— пум-пум, ум-пум-пум!

Путешественники взобрались на вершину холма и стали спускаться вниз по противоположному склону. Звуки постепенно становились все тише, пока совсем не заглохли. Друзья почувствовали огромное облегчение.

— Как я рада, что не живу под одной крышей с человеком-органом, — сказала Дороти. — А ты, Цветка?

— Конечно, — согласилась Дочь Радуги.

— Он славный, — вдруг заявил Пуговка.

— Надеюсь, принцесса Озма не пригласит его на день рождения, — заметил Косматый, — в противном случае его музыка доведет гостей до помешательства. А ты, Пуговка, подсказал мне мысль: думаю, наш музыкант проглотил в детстве аккордеон.

— А что такое аккордеон? — спросил Пуговка.

— Это такая музыкальная штуковина со складками, — объяснила Дороти, опуская на землю Тотошку.

Тотошка радостно залаял и со всех ног помчался вперед, пытаясь ухватить жужжащего шмеля.

9. ВСТРЕЧА С ПРЫГАЛСАМИ

Пейзаж постепенно изменился и не казался уже приятным. Глазам путников предстала каменистая равнина с безжизненными холмами, на которых не росли ни кусты, ни деревья, ни трава. Путешественники заметили также несколько невысоких горных хребтов. Дорога, что раньше была гладкой и удобной для ходьбы, сделалась неровной и трудной.

Пуговка уже несколько раз спотыкался, а Многоцветка перестала танцевать: идти стало так тяжело, что не надо было согреваться танцем.

Дело шло к полудню, а бедным путникам нечем было подкрепиться. У Косматого, правда, оказалось два яблока, которые он предусмотрительно захватил со стола во время завтрака. Он разделил их на четыре части и раздал друзьям. Дороти и Пуговка с удовольствием съели свои порции. Многоцветка откусила крошечный кусочек, а Тотошка не прикоснулся к своей доле, потому что терпеть не мог яблок.

— Как ты думаешь, — обратилась Многоцветка к Дороти, — эта дорога приведет нас к Изумрудному Городу?

— Не знаю, — ответила Дороти, — но она здесь единственная, так что нам придется идти по ней до конца.

— Похоже, что она скоро кончится, — заметил Косматый. — Как мы тогда поступим?

— Не знаю, — ответил Пуговка.

— Если бы у меня был Волшебный Пояс, — задумчиво промолвила Дороти, — у нас бы сразу все наладилось.

— Что за Волшебный Пояс? — спросила Многоцветка.

— Этот пояс я взяла у Короля Гномов, и с его помощью можно было совершать много замечательных чудес. Но я оставила его у Принцессы Озмы, потому что чудеса не происходят в Канзасе: пояс действует только в Волшебной Стране.

— А здесь Волшебная Страна? — спросил Пуговка.

— Мне кажется, уж это ты должен знать, — серьезно ответила девочка. — Если бы мы не находились в волшебном царстве, разве у тебя была бы сейчас на плечах лисья голова, а у Косматого — ослиная? Разве Дочь Радуги в обычном мире стала бы невидимой?

— А что такое невидимый? — спросил малыш.

— По-моему, Пуговка, ты не знаешь совсем ничего. Невидимый — предмет, который ты не можешь увидеть.

— Значит, Тотошка невидимый, — заявил малыш, и Дороти пришлось с ним согласиться, поскольку Тотошка исчез из виду.

Но вскоре друзья услышали его яростный лай откуда-то спереди, из груды серых камней.

Путники поспешили, чтобы посмотреть, на кого лает их четвероногий друг, и неожиданно увидели невероятно странное существо, сидящее на большом камне. Оно напоминало худощавого человека среднего роста. Поскольку странное создание сидело достаточно высоко и неподвижно, путники могли разглядеть его лицо. Оно оказалось черным, как чернила. Таким же черным был его наряд, сшитый наподобие костюма и в то же время идеально подогнанный к телу. Руки загадочного существа тоже были черными, а пальцы загибались, как когти птицы. Неведомое существо оказалось целиком черным, за исключением волос, довольно тонких и абсолютно желтых, подстриженных челкой спереди и коротко по бокам. Черное создание пристально разглядывало лающего Тотошку маленькими блестящими противными глазками.

Друзья остановились, в изумлении рассматривая странного незнакомца, и Дороти тихо спросила:

— Как вы думаете, что это такое?

— Не знаю, — ответил Пуговка.

Непонятное существо вдруг подпрыгнуло, перевернулось и уселось на прежнее место, повернувшись к путникам противоположной стороной. И что же они увидели? Другая сторона неизвестного оказалась абсолютно белой, белое лицо походило на маску клоуна, а блестящие волосы были фиолетового цвета. Странное существо оказалось двухсторонним, и теперь, когда оно повернулось к путникам противоположной, белой, стороной, его белые пальцы так же загибались наподобие птичьих когтей, как минуту назад черные.

— Ой, у него два лица, — прошептала потрясенная Дороти, — и совсем нет затылка: и спереди и сзади — лицо.

Развернувшись, незнакомец уселся так же неподвижно. Тотошка же принялся лаять на его белую сторону еще громче, чем прежде на черную.

— Однажды я видел прыгающего человечка с двумя лицами, — заметил Косматый.

— А он был живой? — спросил Пуговка.

— Нет, он был сделан из дерева, и его дергали за веревочку.

— Интересно, а этого тоже дергают за веревочку? — поинтересовалась Дороти.

Но в этот момент Многоцветка закричала: «Смотрите!» — и друзья увидели, что на другом камне появилось точно такое же существо. Оно сидело черной стороной к путешественникам. Оба незнакомца вдруг повернули голову, и теперь путники видели черное лицо на белом туловище и белое лицо на черной фигуре.

— Как забавно, — воскликнула Многоцветка, — и как свободно вертятся их головы. Интересно, дружелюбно они к нам относятся или нет?

— Не знаю, Цветка, — ответила Дороти. — Давайте их спросим.

Необычные фигуры плюхались, поворачиваясь к путникам то черной, то белой стороной, и теперь их уже стало три — на соседнем камне появился еще один прыгающий незнакомец. Наши друзья попали в небольшую долину, расположенную между холмами, и сейчас стояли в окружении огромных камней, напоминающих куски скал, — дорога шла как раз между этими камнями.

— Их уже четыре, — заметил Косматый.

— Пять, — перебила Многоцветка.

— Шесть, — вмешалась Дороти.

— Ой, их видимо-невидимо! — закричал Пуговка.

И он оказался прав: вокруг, на камнях, сидело уже множество черно-белых фигур.

Тотошка перестал лаять и жался к ногам Дороти, что служило у него верным признаком страха. Странные существа смотрели на путешественников отнюдь не дружелюбно, и ослиное лицо Косматого становилось все серьезнее.

— Спроси их, кто они и чего хотят от нас, — прошептала Дороти.

Косматый очень громко спросил:

— Кто вы?

— Прыгалсы! — резкими, пронзительными голосами хором закричали существа.

— Что вы хотите? — снова спросил Косматый.

— Вас! — заорали Прыгалсы, одновременно протянув тонкие пальцы по направлению к друзьям. Затем они разом подпрыгнули и сели белой стороной вперед, но тут же вновь перевернулись в прыжке, и путники опять увидели их черную сторону.

— Но для чего мы вам нужны? — с тревогой спросил Косматый.

— Для супа! — заорали хором Прыгалсы.

— Господи! — дрожащим голосом воскликнула Дороти. — Они, видимо, людоеды.

— Не хочу быть супом, — заплакал вдруг Пуговка.

— Перестань, дорогой, — попыталась успокоить его Дороти, — никто из нас не хочет попасть в суп. Не волнуйся. Косматый защитит нас.

— Правда, он спасет нас? — спросила Многоцветка. Ей ужасно не нравились Прыгалсы, и она старалась держаться поближе к Дороти.

— Попробую, — пообещал Косматый, но вид у него был встревоженный.

В этот момент он нащупал в кармане Магнит Любви и обратился к двуликим незнакомцам доверительным тоном:

— Разве вы не любите меня?

— Любим! — закричали они.

— Тогда вы не должны обижать меня и моих друзей, — более уверенно произнес Косматый.

— Мы любим тебя в супе! — вновь завопили Прыгалсы и, подпрыгнув, повернулись к путникам белой стороной.

— Ужасно! — сказала Дороти. — Пожалуй, Косматый, на сей раз тебя любят слишком сильно.

— Не хочу быть супом! — снова захныкал малыш, а Тотошка принялся подвывать ему, по-видимому, тоже не желая попасть в кастрюлю.

— Единственное, что мы можем сделать, — тихо сказал Косматый, — это как можно быстрее выбраться из западни между скалами. За мной, друзья, и не обращайте внимания ни на действия, ни на слова этих чудовищ.

В ту же минуту Косматый устремился вперед, и друзья последовали за ним. Но Прыгалсы сорвались с места и ринулись наперерез, закрывая проход. Тогда Косматый остановился, поднял камень и запустил им в Прыгалсов, пытаясь согнать их с дороги.

Прыгалсы истошно завопили. Двое сорвали с плеч свои головы и швырнули в Косматого с такой силой, что сбили его с ног. Он упал на камни, невероятно изумленный происшедшим. Тогда оставшиеся без голов Прыгалсы огромными прыжками устремились вперед, схватили свои головы и пристроили их на прежнее место, после чего опять уселись на камнях.

10. БЕГСТВО ИЗ СУПОВОГО КОТЛА

Косматый поднялся с земли и проверил, все ли у него в порядке. К счастью, он не пострадал. Одна из голов ударила его в грудь, другая — в левое плечо. Хотя головы Прыгалсов свалили Косматого с ног, они оказались не особенно тяжелыми и не сильно ушибли его.

— За мной, мы непременно должны выбраться отсюда, — крикнул он друзьям и снова устремился вперед.

Прыгалсы опять начали вопить и швырять свои головы в перепуганных путников. Косматого вновь свалили с ног. Затем упал Пуговка, ударился коленками о каменистую почву и заголосил изо всех сил, хотя на самом деле ушибся несильно. Одна из летящих голов попала в Тотошку. Он сначала взвыл, а затем зубами ухватил голову за ухо и помчался с ней по тропинке.

Прыгалсы, швырявшие в путешественников головы, затем с удивительной скоростью подбирали их. Но тот Прыгало, чью голову утащил Тотошка, никак не мог вернуть ее на место. Дело в том, что голова не могла найти своего тела двумя парами глаз, поскольку Тотошка все время бежал. Безголовый Прыгало спотыкался, кружась вокруг камней, не раз пытался влезть наверх. А Тотошка старался пробраться с другой стороны, затем катил голову с вершины холма. Но тут на помощь незадачливому товарищу пришли остальные Прыгалсы. Они закидали Тотошку головами, и тому в конце концов пришлось бросить свою ношу и поспешно вернуться к Дороти.

Дороти и Многоцветку летящие головы не задели, но они поняли, что ускользнуть от чудовищ не удастся.

— Придется подчиниться, — поднявшись с земли, удрученно произнес Косматый. Он повернулся к преследователям и спросил:

— Что мы должны делать?

— Пошли! — с торжеством заорали Прыгалсы, тотчас попрыгали с камней и окружили путников со всех сторон.

Надо отметить, что Прыгалсы могли передвигаться во всех направлениях, не разворачиваясь, поскольку имели два лица или, как сказала Дороти, лицо у них было и спереди и сзади, а ноги имели форму перевернутой буквы Т (Д). Чудища передвигались с огромной скоростью, а в их блестящих глазках, разноцветных телах и отделяющихся от туловища головах было нечто настолько ужасное, что друзья трепетали и думали только о побеге. Тем временем Прыгалсы уводили пленников от скал и от дороги, куда-то вниз, по склону холма. Вскоре они очутились перед сложенной из камней невысокой горой, похожей на огромную миску, перевернутую вверх дном. На краю горы, у входа в пещеру, зияла глубокая пропасть, такая глубокая, что если заглянуть в нее, то, кроме страшного черного провала, ничего не было видно. Вокруг пропасти шел узкий каменный мостик, один конец которого упирался в арку, ведущую в пещеру.

Прыгалсы провели пленников по мосту, затем заставили войти под арку. Здесь друзья обнаружили огромную пещеру. Свет в нее проникал через отверстия в своде. Все круглое пространство пещеры было застроено каменными домами, расположенными вплотную друг к другу. В каждом доме в передней стене помещалась дверь. Пространство внутри дома в ширину не превышало двух метров, но, поскольку Прыгалсы отличались худобой, они не нуждались в более просторном помещении. Сама же пещера была такой огромной, что в середине, перед домами, оставалось довольно большое свободное пространство, где ее обитатели могли собираться вместе, словно в настоящем зале заседаний.

Дороти вздрогнула, увидев огромный железный котел, подвешенный на крепкой цепи в центре пещеры. Под котлом лежала внушительная куча дров, казалось, готовых вот-вот вспыхнуть.

— Что это? — спросил Косматый, отпрянув назад, едва он увидел котел. Но чудовища тут же толкнули его вперед.

— Суповой котел! — завопили Прыгалсы. — Мы хотим есть.

Малыш, крепко вцепившийся с одной стороны в руку Дороти, а с другой — в руку Многоцветки, был так потрясен видом котла и криком Прыгалсов, что снова заплакал и запричитал:

— Не хочу быть супом, не хочу быть супом!

— Не бойтесь, — постарался приободрить друзей Косматый, — думаю, им хватит на суп меня одного, я ведь такой большой. Я попрошу их положить меня в котел первым.

— Хорошо, — более веселым тоном отозвался Пуговка.

Но Прыгалсы не сразу принялись варить суп. Они повели пленников в дальний угол пещеры. Там помещался дом, более просторный, чем все остальные.

— Кто здесь живет? — спросила Многоцветна.

— Королева, — ответил стоящий рядом Прыгало.

Дороти обрадовалась, услышав, что свирепыми Прыгалсами управляет женщина. Но сразу после того, как сопровождающие пленников чудища ввели их в мрачную пустую комнату, ее надежда растаяла без следа.

Королева оказалась еще страшнее и отвратительнее, чем ее подданные. Одна сторона ее туловища была огненно-красной, волосы — черными и блестящими, а глаза — зелеными. Другая сторона поражала ярко-желтым цветом тела, малиновыми волосами и черными глазами. На Королеве была короткая юбка красных и желтых тонов, а на кудрявых волосах торчала круглая серебряная корона. Корона выглядела сдавленной и скрученной. Это легко объяснялось, ведь Королева, так же как и ее подданные, много раз швыряла свою голову в разных направлениях. Королева казалась тощей, даже костлявой, и оба ее лица бороздили глубокие морщины.

— Что это? — резким голосом спросила Королева, увидев пленников.

— Суп! — хором закричали Прыгалсыстражники, приведшие пленных.

— Неправда! — возмущенно воскликнула Дороти. — Мы не имеем ничего общего с супом.

— Неважно, скоро вы им станете, — возразила Королева со зловещей улыбкой, от которой ее лицо стало еще ужаснее.

— Прошу прощения, прекраснейшая Королева, — почтительно кланяясь, произнес Косматый. — Осмелюсь просить Ваше Королевское Величество не варить из нас суп, а отпустить с миром, чтобы мы могли продолжить путешествие. Видите ли, у меня есть Магнит Любви, и все, кто встречается на моем пути, должны любить меня и моих друзей.

— Это правда, — ответила Королева. — Мы очень сильно любим тебя. Так сильно, что будем есть бульон из твоего мяса с огромным удовольствием. Но скажи мне, ты действительно считаешь, что я прекрасна?

— Если вы съедите меня, то не будете прекрасной, — ответил Косматый, печально качая головой. — Судят не по словам, а по делам.

Королева повернулась к Пуговке.

— А ты как думаешь, я хороша собой? — спросила, она.

— Нет, — ответил малыш, — ты безобразна.

— А я считаю, что ты страшилище, — вставила Дороти.

— Если бы ты увидела себя, то пришла бы в ужас, — добавила Многоцветка.

Королева бросила на них свирепый взгляд и, подпрыгнув, перевернулась. Теперь красная сторона ее туловища была сзади, а желтая спереди.

— Уведите их, — приказала она стражникам. — В шесть часов проверните их через мясорубку и начните варить бульон. И положите побольше соли, а то я сурово накажу поваров.

— А лук, Ваше Величество? — спросил один из стражников.

— Да, не жалейте лука и чеснока и положите немного красного перца. А теперь идите!

Назад Дальше