— Мой бок, мой живот. Мне больно везде.
— Ш-ш-ш, я о тебе позабочусь, — сказал он, пытаясь ее успокоить. — Все будет в порядке. Обещаю.
Он обнял Джуэл и взял ее на руки.
— Не волнуйся, я на минуту положу тебя на кровать. Мне нужно одеться, а потом я отвезу тебя в больницу.
Она кивнула, уткнувшись ему в грудь, не в силах выговорить ни слова.
Он пошел к себе в спальню и положил ее на ту кровать, где они занимались любовью прошлой ночью. Странно, но, вдыхая его запах, она почувствовала, что это ее успокаивает.
Одевшись, Пирз снова подошел к Джуэл и взял ее на руки. Он торопливо спустился по лестнице и вышел из дома.
— Я помещу тебя на заднее сиденье, чтобы ты могла лечь, — прошептал он. — Я быстро привезу тебя в больницу. Потерпи немного,yineka той.
Он положил ее на заднее сиденье. Она сжала кулаки, пытаясь удержаться от крика.
Не ребенок. Пожалуйста, пусть это будет не ребенок.
Она едва заметила, как машина остановилась и как Пирз снова взял ее на руки. Вокруг нее слышались голоса, ей сделали укол в руку, положили в кровать с холодными простынями. Горел яркий свет. Какой-то незнакомый человек вгляделся ей глаза.
— Миссис Анетакис, вы меня слышите?
Она кивнула и попыталась заговорить. Пирз сжал ей руку... Как долго он находился там и держал ее за руку?
— Из-за кисты на вашем яичнике произошло трубное скручивание. Я вызвал вашего акушера. Он хочет, чтобы мы готовили вас к операции.
Она тихо застонала. Пирз придвинулся к ней и свободной рукой погладил ее по голове, пытаясь успокоить.
— Все будет в порядке,yineka той.Врач заверил меня в том, что за тобой будут ухаживать как можно лучше. У нашего ребенка все будет превосходно.
Наш ребенок, сонно подумала Джуэл. Он сказал «наш ребенок», или она это себе представила? Она не могла собраться с мыслями. Боль ослабла, и она чувствовала себя так, будто плывет на легком облаке.
— Что вы со мной сделали? — спросила Джуэл. Она услышала, как у медсестры вырвался смешок.
—Просто вкололи кое-что, чтобы вам стало легче. Мы скоро повезем вас в операционную.
— Пирз?
—Я здесь,yineka той. —Его рука снова погладила ее,по голове.
—Ты сказал «наш ребенок». Ты веришь, что она — твоя?
—Да, она — моя, — хрипло сказал он. — Она — наша дочь, и я уверен, что ты хорошо позаботишься о ней во время операции. Теперь отдыхай и не пытайся говорить.
Она схватила его за руку, боясь, что если отпустит ее, то Пирз уйдет. Когда кровать передвинули, Джуэл испугалась.
— Не уходи.
— Я никуда не ухожу, — сказал он, пытаясь ее успокоить.
Он коснулся губами ее лба, и она расслабилась и закрыла глаза.
Голоса вокруг нее зазвучали тише. Пирз снова поцеловал ее и тихо сказал, что он будет ее ждать. Почему? Куда он уходит? Ей хотелось спросить, но не хватало сил.
Кровать снова передвинули, и Джуэл оказалась в холодной комнате. Ее подняли и положили на гораздо более жесткую поверхность. Какой-то бодрый голос попросил ее считать от десяти в обратном порядке.
Она открыла рот, собираясь подчиниться, но ничего не смогла сказать. Она даже ухитрилась открыть глаза, но к тому времени, - когда она мысленно досчитала до единицы, все почернело.
Пирз нервно ходил взад и вперед перед операционной. Он снова взглянул на часы и обнаружил, что прошло три минуты с тех пор, как он глядел на часы в прошлый раз. Черт возьми, сколько времени это займет? Почему они ничего ему не говорят?
— Пирз, как она?
Пирз поднял глаза и увидел, что пришел Тирон. Он почувствовал себя виноватым из-за того, что вытащил брата из постели в середине ночи, но был благодарен за то, что тот здесь.
Пирз обнял своего брата, и они уселись.
— Я еще не знаю. Они привезли ее в операционную несколько часов назад, но с тех пор я не получал известий.
— Что случилось? Все ли в порядке с ребенком?
— Из-за кисты на ее яичнике произошло трубное скручивание. Она испытывала невыразимую боль, поэтому ее отвезли в операционную, чтобы удалить кисту, а заодно, вероятно, и трубу. Ей все равно через неделю должны были делать операцию.
— А ребенок?
— Существует... риск, но меня заверили в том, что они сделают все, что смогут, чтобы с ребенком ничего не случилось.
— Сколько времени она в операционной?
— Четыре часа, — мрачно сказал Пирз. — Почему же так долго?
— Ты скоро что-нибудь узнаешь, — сказал Тирон, успокаивая Пирза. — Ты позвонил Крисандру?
Пирз покачал головой.
— В этом не было надобности. Ему бы потребовалось слишком много времени, чтобы покинуть остров и приехать сюда. Он бы приехал, когда все было бы уже закончено.
— Все же ты должен ему позвонить. Он захочет узнать, и он, и Марли.
— Я позвоню им, когда узнаю, как она. Братья сидели и ждали. Спустя некоторое время Тирон вышел и принес им обоим кофе. Пирз принялся его пить маленькими глотками.
— Знаешь, ты — другой.
Пирз удивленно поднял взгляд.
— О чем ты говоришь?
— Ты кажешься более спокойным... даже более довольным. Я заметил это выражение в твоих глазах, когда мы приезжали на свадьбу.
— По сравнению с чем? — насмешливо спросил он.
— По сравнению с тем, каким несчастным ты был после того, как Джоанна уехала с Эриком.
Пирз вздрогнул. В разговоре с ним никто никогда не упоминал об Эрике. Боль была слишком свежа.
— Не губи свой шанс на счастье, Пирз. Это твой шанс получить все.
— Или снова все потерять. Может быть, я уже потерял.
— Что ты имеешь в виду?
Пирз допил кофе и поставил чашку.
— Утром она собиралась оставить меня. Когда я нашел ее на полу и ей было больно, у нее уже были уложены чемоданы.
— Хочешь об этом поговорить? — осторожно спросил Тирон. — Некая женщина в моей жизни один или два раза обвиняла меня в глупости.
— Кажется, ты уверен, что проблема возникла из-за меня, — сухо сказал Пирз.
— Ты — мужчина, а мужчины всегда неправы. Разве ты еще ничему не научился?
Пирз улыбнулся уголком губ. Потом он принял серьезный вид.
— Я был ослом.
— Да. Ну, это будет не в последний раз.
— Вчера приехал ее друг, чтобы ее спасать. Я отнесся к этому не очень хорошо.
— Она собиралась тебя оставить, потому что ты плохо обошелся с ее другом?
— Возможно. Я обвинил его в том, что он — отец ее ребенка и что они мошенничают, чтобы вымогать у меня деньги. Я был очень зол. Я сказал, что не дам ей развод, а она сказала мне, чтобы я взял деньги, которыми собирался ее обеспечить, и пошел к черту.
— Не очень похоже на женщину, которой нужны твои деньги, не так ли?
Он думал то же самое.
— Я хочу доверять ей, Тирон.
— И это тебя пугает.
Да, он хотел доверять ей, но он боялся своего желания, и это приводило его в ярость.
— Я не хочу, чтобы какая-нибудь женщина снова получила надо мной столько власти.
Тирон вздохнул и положил руку на плечо Пирзу.
— Я понимаю, действительно понимаю. Но ты не можешь прятаться от мира остаток жизни только потому, что однажды тебе сделали больно.
— Больно? Она забрала у меня то, что я любил больше всего на свете.
— Я хочу, чтобы ты был счастлив, Пирз. Крисандр и я беспокоимся о тебе. Ты не можешь всю жизнь путешествовать из одного отеля в другой. Тебе нужно остепениться и обзавестись семьей. Джуэл дала тебе эту возможность. И ты должен как можно лучше ею воспользоваться. Дай Джуэл шанс.
— Мистер Анетакис!
Они подняли головы. В приемную вошла медсестра.
— Миссис Анетакис перевезли из операционной в послеоперационную палату. Вы можете на минуту навестить ее, если хотите.
Пирз вскочил и поспешно подошел к медсестре.
— С ней все в порядке? С ребенком? Медсестра улыбнулась.
— У матери и ребенка все прекрасно. Операция прошла хорошо. Врач поговорит с вами в послеоперационной палате. Миссис Анетакис будет чувствовать себя очень слабой, но вы можете поговорить с ней минуту, если хотите.
— Я подожду здесь, — сказал Тирон. — А ты — вперед!
— Спасибо, — искренне сказал Пирз. Потом повернулся и пошел следом за медсестрой.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Ее боль стала другой. Она притупилась и уже не была такой мучительно острой, как раньше. Джуэл попыталась пошевелиться и охнула, почувствовав себя так, словно ее живот распороли пополам.
— Осторожно,yineka той.Не пытайся двигаться. Скажи мне, что именно тебе нужно, и я тебе помогу.
Пирз. Она открыла глаза и прищурилась от яркого света. Она быстро закрыла их снова и осторожно приоткрыла, пытаясь разглядеть Пирза.