- Ну разве немножко, - сказал Егор и отпил глоток. Виски огнем обожгло ему горло, и он едва перевел дух.Энди и Дик одобрительно рассмеялись.- Вэри вэлл! - боцман как будто повеселел. - Куда теперь, рашен?Егор пожал плечами. Он понял вопрос, но не знал, что ответить боцману. Подумав, сказал:- Мне бы хотелось попасть на клипер.- О, клипер! - с уважением и даже с некоторым восторгом подхватил Энди. Клипер - это да! - Он поднял торчком большой палец.- Клипер плавай Индия... Китай... Сингапур... - заметил Дик Пэйли.- Чайный клипер, - уточнил Егор, вспомнив рассказы Акиндина.- Тшайн?.. О, да. Теа клипер, - боцман закивал. - Ходи клипер - имей крепки... Как это по-русски? Спи-на? Да, спина, - он слегка похлопал Егора по лопаткам широкой ладонью и расхохотался, положив трубку на стол.- Иес, иес1, - теперь рассмеялся и Энди.- На клиперах тяжелая работа, - боцман снова похлопал Егора по спине и глаза его подобрели. - Нишево... нишево... Рашен - стронг юнга!- Стронг - это капитан? - спросил Егор.- Ноу. Стронг2 - ты есть - боцман ткнул пальцем в грудь Егора.Тот ничего не понял, но расспрашивать не стал.- Спасибо вам за угощение, - поблагодарил он.Боцман и Энди выпили еще. Дик Пэйли сказал:- Спасибо не шей шуба. Так ведь по-русски?- Вроде так, - улыбнулся Егор. - Из спасибо шубы не сошьешь, - уточнил он.- Иес! - Пэйли опять стал раскуривать погасшую трубку.Моряки встали, пожали друг другу руки. Энди обратил внимание на чуйку Егора.- Такая одежда в Англии не годится. В ней ты будешь обращать на себя излишнее внимание как иностранец. Тебе лучше быть незаметным. Надень куртку, которую я тебе дал, - посоветовал он, поясняя свои слова жестами.Егор понял его и последовал этому совету.- Теперь хорошо, - сказал Энди. - Пойдем вместе, я укажу тебе, где можно остановиться на ночлег.Они отправились в город. Боцман остался на корабле.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
1
Вот и одна из неведомых стран, куда влекли Егора мечты и жажда познания. До предпринятого им рискованного путешествия он знал об Англии, о Лондоне лишь понаслышке совсем немногое. Слышал, что есть такое островное государство, а о Лондоне Акиндин бывало рассказывал, что стоит он на реке Темзе, улицы там кривые, шума много и народу хоть пруд пруди; что в лондонских кабачках подают шотландское виски, ямайский ром и ячменное пиво, а жители города во всякое время ходят под дождем, и если нет его, то стоят сплошные туманы и прохожие идут, как слепые котята почти ничего не видя. Потому все они хмуры, озабочены и скучны. А на стоянке в гавани бывает много кораблей со всех концов света. На этом познания Акиндина исчерпывались.Теперь Егору представилась возможность увидеть все своими глазами.Ни дождя, ни тумана не было. День стоял ясный, солнечный и теплый. Егор подумывал уже, не скинуть ли куртку, но не скидывал ее и потому скоро вспотел. Энди шел быстро. Ему, понятное дело, хотелось поскорее явиться домой к семье. Он часто оглядывался, чтобы убедиться, что русский парень не отстал, не затерялся среди прохожих. Егор шел по пятам.По набережной Темзы они вышли в район доков Поплар. Здесь Энди свернул направо. По неширокой улице проезжали рысцой легкие извозчичьи экипажи. Кучера в черных шляпах с высокой тульей и таких же черных сюртуках с блестящими пуговицами, слегка взмахивая хлыстами, погоняли старательно вычищенных, ухоженных лошадей. Энди, обернувшись, указал на проезжавший экипаж:- Это кэб."Ага, кэб, - повторил про себя Егор, - Но ездить на нем мне уж, верно, не придется..." Дома выстроились по обеим сторонам улицы. Довольно высокие, - в три-четыре этажа, они были какими-то узкими, словно сплюснутыми с боков, имели три-четыре окна по фасаду. Покрашенные в разные цвета, дома стояли, тесно прижавшись друг к другу.
Люди шли довольно быстро, но не суетливо, и хотя на тротуаре было тесновато, никто никого не толкал и даже не задевал локтем. Егор тоже старался никого не толкнуть, хотя это удавалось не без труда.Одеты прохожие были по-разному. Мужчины носили длинные сюртуки, высокие цилиндры или мягкие шляпы, некоторые - просторные широкие блузы. Брюки - у кого длинные и узкие, в клетку или в полоску, спускавшиеся к носкам узких ботинок, а у кого - короткие, чуть ниже колен, с пуговками на боках. Кто носил короткие брюки, у тех икры были обтянуты белыми чулками, а на башмаках виднелись блестящие пряжки. Мелькали разные лица - бритые и бородатые, усатые без бороды и бородатые без усов. У иных были плоские, тщательно подбритые бачки или доходившие до самого подбородка мохнатые бакенбарды. Женщины, как приметил Егор, были тощи - во всяком случае большинство из встречавшихся на пути, - они носили широкополые шляпки, наполовину скрывавшие бледные глазастые лица. На старухах красовались капоры и чепчики с кружевными оборками. Юбки у всех были длинные. Иной раз навстречу попадался такой кринолин, что Егор шарахался в сторону, уступая дорогу его владелице, шедшей важно, с истинно британским достоинством.У крыльца приземистого кирпичного здания с узкими окнами Энди остановился и стал объяснять Егору, что они пришли в район Ист Энд, и что в этом доме за несколько пенсов можно получить место для ночлега, а то и пожить тут, пока он не устроится на корабль.Эндн провел Егора в дом и устроил его на ночлег. Тощий мужчина со скучающим видом записал имя Джорджа Пойндексера в толстую книгу, Энди внес плату за сутки из своих денег, не взяв с Егора ни пенса, и на прощанье дал ему клочок бумаги со своим адресом.- Если будет трудно, приходи ко мне, пока я на берегу, - сказал он.Растроганный Егор попрощался с матросом, и Энди ушел. Тощий мужчина вышел из-за конторки и провел Егора в большое помещение, где в два ряда стояло десятка полтора простых железных коек, покрытых заношенными, неопределенного цвета суконными одеялами, и указал на одну из них.- Таверна рядом, - обронил служащий и вышел.Это был дешевый ночлежный дом из разряда тех, где получал временное пристанище разный приблудный люд вроде моряков, списанных с корабля и оказавшихся "на мели" или задержавшихся на берегу по другим причинам; безработных и бездомных, у кого еще водились кое-какие деньжата, чтобы заплатить за кров. Лучшей гостиницы Егору в его положении и желать не надо: денег у него в обрез и когда он снова их заработает, сказать трудно.Он положил свой узелок в изголовье, прикрыв его подушкой и пошел искать таверну. Она была действительно рядом, за углом. За несколько пенсов Егору дали жидкий бобовый суп, жареную рыбу и кружку мутного кофе. Поев, Егор пошел побродить по улице, чтобы получше изучить район и запомнить дорогу в порт.Он долго бродил по Ист-Энду, присматриваясь к людям, к примечательным зданиям, которых здесь было немного. Кругом стояли обшарпанные, мрачноватого вида дома городской бедноты.Добравшись до набережной Темзы, он вскоре оказался в гавани. Долго ходил по причалам, искал клипер. Это судно так втемяшилось ему в голову, что о других он и не помышлял. А судов в порту было много, и все разные: марсельные и гафельные шхуны, барки вроде "Пассата", трехмачтовые баркентины, на которых прямые паруса имелись только на фок-мачте, а грот и
бизань несли косые, на гафелях1; легкие и изящные двухмачтовики бригантины, одномачтовые тендеры с выдвижным горизонтальным бушпритом и другие. Стояли у причалов несколько парусно-паровых судов. На них в помощь парусам были установлены паровые двигатели. По бокам неуклюже выделялись колесные кожухи.