Малый и мартышка - Рекс Стаут 13 стр.


Я вышел в холл, зажег свет и посмотрел в глазок. Все правильно – пришло норковое манто, только в другой шляпке. Она была одна. Пропустив Вольфа

вперед, я вошел за ним в кабинет и объявил:

– Патриция Лоуэлл. Годится?

Он скорчил рожу. У него не было привычки встречать женщин, даже мужчины лишь изредка удостаивались этой чести.

– Впусти.

Я отодвинул задвижку и открыл дверь.

– Какой приятный сюрприз! Зашли повалять дурака?

– Мне нужен Неро Вольф, – ответила она довольно мрачно, что никак не вязалось с ее цветущим видом.

– Конечно. Проходите.

Я провел ее в кабинет. Иногда случалось, что Вольф вставал, когда входила женщина, но на этот раз он даже не произнес обычного приветствия. Он

слегка кивнул, когда я назвал ее имя, и не проронил более ни звука. Я подвинул ей кресло, помог раздеться и вернулся к своему столу.

– Так это вы Неро Вольф? – произнесла она.

Это заявление не нуждалось в ответе, впрочем его и не последовало.

– Я схожу с ума от страха, – попробовала она еще раз.

– Не похоже, – проворчал Вольф.

– Я стараюсь не показывать вида. – Она стала что то доставать из сумочки, но, передумав, положила ее к себе на колени и сняла перчатки.

– Меня послал мистер Ковен.

Вольф безмолвствовал. Мы оба смотрели на нее молча. Она бросила взгляд на меня, потом на Вольфа и взмолилась:

– Господи, да скажите же что нибудь!

– По какому поводу? – Вольф откинулся на спинку кресла. – Дайте мне повод. Расскажите что нибудь.

Она сжала губы и выпрямилась.

– Меня прислал мистер Ковен по поводу этого дурацкого иска о возмещении убытков, который вы прислали. Он намерен предъявить вам встречный иск о

дискредитации фирмы, которую повлекли за собой действия вашего агента Арчи Гудвина. Естественно, он не признает никаких оснований для вашего

иска.

Она замолкла. Вольф смотрел на нее тоже молча.

– Вот так, – добавила она воинственно.

– Спасибо, что зашли, – пробормотал Вольф. – Арчи, проводи, пожалуйста, мисс Лоуэлл.

Я встал. Она посмотрела на меня так, словно я смертельно ее оскорбил.

– Не думаю, что вы очень разумно себя ведете, – бросила она Вольфу. – Вам надо договориться с мистером Ковеном. Ну, например, вы оба могли бы

отказаться от своих исков. Почему бы нет?

– Потому, – ответил сухо Вольф, – что мой иск имеет основание, а его – нет. Если бы вы были адвокатом, мисс Лоуэлл, вы бы не давали таких

советов. Свяжитесь с моим адвокатом.

– Да, я не адвокат, мистер Вольф. Я деловой агент и менеджер мистера Ковена. Он полагает, что адвокаты только запутают это дело, и я с ним

согласна. Он считает, что вы должны договориться между собой. Неужели это невозможно?

– Не знаю. Можно попробовать. Вот телефон. Пусть приезжает.

Она покачала головой:

– Нет, он слишком расстроен. Вам лучше иметь дело со мной. Если нам удастся прийти к взаимопониманию, он все одобрит, я могу это гарантировать.

Может, начнем?

– Сомневаюсь, что нам удастся что нибудь сделать, – задумчиво сказал Вольф, словно изо всех сил пытался найти компромиссный вариант. – И вот по

какой причине: при рассмотрении обоих исков встает один и тот же вопрос: кто убил Адриана Гетца и почему? Если его убил мистер Гудвин, иск

мистера Ковена правомерен и я, конечно, проиграю; если же его убил кто то другой, я выиграю. Так что начинать нужно именно с этой проблемы. Я

мог бы вам задать несколько вопросов, но сомневаюсь, что вы рискнете ответить на них.

– Но ведь я в любой момент смогу прекратить разговор.

– Но ведь я в любой момент смогу прекратить разговор. Что вас интересует?

– Ну… – Вольф поджал губы. – Например, как здоровье обезьянки?

– На этот вопрос я готова ответить. Она больна. В госпитале. Скорей всего, она погибнет.

– Из за сквозняка?

– Да. Эта порода очень нежная.

Вольф кивнул.

– Там, на столе, пачка вырезок – Дэзл Дэн за последние три года. Я просматривал. В прошлом году, в августе и сентябре, главную роль играла

обезьянка. Рисовали ее два разных человека или, по крайней мере, в двух разных стилях. В первых семнадцати выпусках она изображена злобной

тварью, – вероятно, ее рисовал человек, испытывающий отвращение к обезьянам. Впоследствии ее рисуют с симпатией и юмором. Перемена довольно

резкая и заметная. В чем дело? Были какие то указания мистера Ковена?

Пат Лоуэлл нахмурилась, ее губы то сжимались, то разжимались.

– У вас есть четыре варианта, – сказал Вольф прямо. – Правда, ложь, отговорка и отказ отвечать. Два последних вызовут мое любопытство, и мне

придется его как то удовлетворить. Можете попробовать соврать, но я умею отличать правду ото лжи.

– У меня нет никаких причин лгать вам. Я просто задумалась. Против такого изображения обезьяны возражал мистер Гетц, и мистер Ковен попросил

мистера Жордана рисовать ее вместо мистера Хильдебранда.

– Мистер Жордан любит обезьян?

– Да, он любит животных. Он говорил, что эта обезьянка напоминает ему Наполеона.

– А мистер Хильдебранд не любит обезьян?

– Нет, ему не нравилась именно эта. Рукалу это чувствовала, конечно, и как то раз укусила его. Послушайте, но это ведь глупости, мистер Вольф! И

что, мы будем продолжать в том же духе?

– Да, пока вы не уйдете. Я изучаю встречный иск мистера Ковена, и таков мой способ его изучения. Но при любом вопросе за вами сохраняются четыре

варианта выбора и, конечно, пятый – встать и уйти. А как вы относились к обезьянке?

– С ней была масса хлопот, но она была очень забавной. В любом случае это моя вина, ведь это я подарила ее мистеру Гетцу.

– Что вы говорите? Когда?

– Около года назад. Мой приятель привез ее мне из Южной Америки. Но у меня не было времени заниматься с ней, и я подарила ее Гетцу.

– Мистер Гетц жил в доме Ковена?

– Да.

– Но обезьяна ведь могла мешать миссис Ковен. Как она отнеслась к ее появлению?

– Она ничего не сказала. Конечно, я должна была подумать об этом. Но я извинилась, и она не возражала.

– Мистер Ковен любит обезьянку?

– Ему нравилось дразнить ее. Но это не потому, что он не любил ее; он ее дразнил, чтобы посердить мистера Гетца.

Вольф закинул руки за голову.

– Вы знаете, мисс Лоуэлл, я понял, что эта сага о Дэзл Дэне не такая уж безнадежная чепуха. Сардонический тон, богатое воображение, иногда даже

намек на талант. В понедельник вечером, пока мистер Гудвин сидел за решеткой, я связался с кое какими знающими людьми, а они в свою очередь

порекомендовали мне других знатоков, а те в свою очередь сказали, что идея Дэзл Дэна принадлежит мистеру Гетцу, и это общеизвестно. Также широко

распространено мнение, что мистер Гетц был кладезем вдохновения и изобретателем всей этой истории в картинках, и без него мистер Ковен будет как

без рук. Что вы думаете по этому поводу?

Он нажал кнопку в столе, и через мгновение вошел Фритц.

– У нас гость к обеду, Фритц.

– Хорошо, сэр. – Фритц вышел.

– Сколько еще вам потребуется – четыре, шесть часов?

– Да, по меньшей мере. С перерывом на обед.

Назад Дальше