Маскарад для убийства - Рекс Стаут 8 стр.


– Вы были внизу перед этим.

– Только когда мы пришли на прием.

– Когда это случилось?

– Чуть позже трех, я думаю.

– Вы с мужем все время были вместе?

– Конечно. И вы понимаете, как это… Ему хотелось полюбоваться цветами, а мне…

– Конечно, мы были вместе, – раздраженно буркнул Карлайл. – Вы должны уяснить себе, почему я сделал эту оговорку. Моя жена имеет обыкновение

неясно выражать свои мысли.

– На самом деле я не такая рассеянная, – запротестовала она. – Правильно говорят, что все взаимосвязано. Кто бы мог подумать, что мое желание

познакомиться поближе с кабинетом Ниро Вулфа свяжет меня с преступлением?

Карлайл изорвался.

– Вы слышали? Свяжет!

– Почему же вам захотелось осмотреть кабинет Ниро Вулфа? – спросил Кремер.

– Как же – чтобы увидеть глобус.

Я с изумлением воззрился на миссис Карлайл. Естественно было предположить, что она скажет, будто ею двигало нетерпеливое желание увидеть кабинет

великого и знаменитого детектива. Очевидно, Кремер ожидал услышать то же самое.

– Глобус? – спросил он.

– Да, я где то читала о нем и захотела увидеть, как он выглядит. Мне казалось, что глобус такого размера – три фута в диаметре – будет

смотреться слишком фантастично в обычной комнате. Но…

– Что «но»?

– Я не обнаружила его.

Кремер кивнул.

– Зато вы обнаружили кое что другое. Кстати, я забыл спросить вас – вы не были знакомы с ней?

– Вы имеете в виду ту…

– Мы никогда не знали ее, не видели и не слышали о ней, – заявил ее муж.

– А вы, миссис Карлайл?

– Нет.

– Разумеется. Она ведь не была членом этого цветочного клуба. А вы состоите в клубе?

– Мой муж состоит в нем.

– Мы оба состоим в нем, – заявил Карлайл. – Ты слишком рассеяна. У нас совместное членство. Достаточно?

– Вполне, – уступил Кремер. – Благодарю вас обоих. Мы больше не будем беспокоить вас, если только нам не понадобится… Леви, проводи их.

Когда за ними закрылась дверь, Кремер внимательно посмотрел на меня, а потом на Вулфа.

– Хорошенькое дельце, – мрачно сказал он. – Допустим, убийство совершил Карлайл: как обстоит дело тогда? А почему бы и нет? Поэтому мы

повнимательнее приглядимся к нему. Проверим, чем он занимался в последние шесть месяцев, и постараемся проделать это без выражения

неудовольствия с его стороны. Однако нам понадобится три четыре человека на две или три недели. Умножим все это на… Сколько мужчин было здесь?

– Примерно сто двадцать, – ответил я. – Но вы обнаружите, что по крайней мере половину из них следует исключить по той или иной причине. Я

говорю так, потому что сам сделал кое какие прикидки. Остается шестьдесят.

– Ну, хорошо, умножаем на шестьдесят. Вы возьметесь за это?

– Нет, – сказал я.

– И я нет, – Кремер вынул сигару изо рта. – Конечно, – саркастически усмехнулся он, – когда она сидела здесь, беседуя с вами, положение было

другим. Вам льстило, что она получает удовольствие, общаясь с вами. Вы не могли протянуть руку к телефону и позвонить мне, что перед вами

исповедуется мошенница, которой ничего не стоит показать пальцем на убийцу, и что нам остается лишь прийти и распутать этот узел. Нет! Вам

обязательно нужно было приберечь ее и будущий гонорар для Вулфа!

– Не будьте наивным, – грубо сказал я.

– Вам обязательно нужно было пойти наверх и сделать кое какие прикидки! Вам обязательно нужно было… Что там еще?

Лейтенант Роуклифф открыл дверь и вошел в комнату.

Среди служащих полиции немало таких, которые мне нравились и которыми я восхищался, или

таких, к которым я не испытывал теплых чувств и которых переносил с трудом, и только один, которому я собирался когда нибудь надрать уши. Любому

понятно, что я намекаю на Роуклиффа. Лейтенант был высок, строен, красив и неимоверно усерден.

– Мы закончили, сэр, – важно сказал он. – Все на месте и в полном порядке. Мы были особенно аккуратны с содержимым выдвижных ящиков стола

мистера Вулфа и даже…

– Моего стола! – закричал Вулф.

– Да, вашего стола, – самодовольно улыбаясь, подтвердил Роуклифф.

Кровь бросилась Вулфу в лицо.

– Ее убили там, – резко сказал Кремер. – Вы нашли хоть что нибудь?

– Пожалуй, нет, – признался Роуклифф. – Конечно отпечатки пальцев нужно еще проверить и подготовить лабораторный отчет. В каком виде нам

оставить кабинет?

– Опечатайте, а завтра посмотрим. Задержитесь здесь вместе с фотографом. Остальные могут уходить. Скажите только Стеббинсу, чтобы прислал сюда

эту женщину, миссис Ирвин.

– Орвин, сэр.

– Подождите, – возразил я. – Что опечатайте? Кабинет?

– Конечно, – ухмыльнулся Роуклифф.

Я решительно повернулся к Кремеру:

– Вы не сделаете этого. Мы там работаем и живем. Там, наконец, все наши вещи.

– Продолжайте лейтенант, – кивнул Кремер Роуклиффу, тот повернулся и вышел.

Во мне кипел гнев и желание наговорить Кремеру много обидных слов, но я знал, что должен сдержать их. Вне всякого сомнения, это была самая

большая пакость, которую Кремер когда либо сделал нам. Теперь слово было за Вулфом. Я взглянул на него. Он сидел белый от бешенства, и так

плотно сжал губы, что их не было видно.

– Расследование есть расследование, – вызывающим тоном сказал Кремер.

Вулф произнес ледяным тоном:

– Ложь. Это не расследование.

– Это мое расследование – для таких случаев, как этот. Ваш кабинет теперь не просто кабинет. Это место, где было сыграно больше хитрых трюков,

чем в любом другом месте Нью Йорка. Когда в нем, после беседы с Гудвином, убивают женщину, причем у нас нет других свидетельств, кроме его слов,

– в таком случае расследование должно начинаться с опечатывания.

Голова Вулфа подалась на дюйм вперед, и он немного выпятил нижнюю челюсть.

– Нет, мистер Кремер. Я скажу вам, что это такое. Это злобный выпад тупой душонки и замкнутого, завистливого ума. Это трусливая мстительность

уязвленной посредственности. Это жалкие потуги…

Дверь открылась, чтобы пропустить внутрь миссис Орвин.

Если миссис Карлайл сопровождал муж, то миссис Орвин сын. Выражение его лица и манеры претерпели столь заметные изменения, что я с трудом узнал

его. Наверху тон и лицо младшего отпрыска Орвинов выражали презрение. Сейчас его глаза, словно отрабатывая сверхурочные, смотрели открыто и

сердечно.

Он перегнулся через стол к Кремеру, протягивая руку:

– Инспектор Кремер? Я столько слышал о вас! Меня зовут Юджин Орвин. – Он посмотрел направо. – Сегодня я уже имел удовольствие встречать мистера

Вулфа и мистера Гудвина – раньше, еще до того, как произошло убийство. Это просто ужасно.

– Да, – согласился Кремер. – Садитесь.

– Одну минуту. Будет лучше, если я останусь стоять. Я хотел бы сделать заявление от имени моей матери и от своего и надеюсь, что вы позволите

мне. Я член коллегии адвокатов. Моя мать чувствует себя неважно. По просьбе ваших людей пришла в кабинет вместе со мной, чтобы опознать тело

мисс Браун, и это было ужасным потрясением для нее.

Назад Дальше