Мегрэ, Лоньон и гангстеры - Жорж Сименон 22 стр.


Я даже как-то зашла к ним проверить, не вздумали ли они готовить у себя в номере, - у нас это запрещено.

- Таким образом, в течение нескольких недель он ест всухомятку?

- Похоже на то.

- И вам это не казалось странным?

- От иностранцев и не такого можно ждать.

- Портье мне сказал, что Перкинс вот уже несколько дней не показывается в гостинице. Когда вы его видели в последний раз?

- Не помню. В воскресенье или понедельник.

- Из вещей он ничего не взял?

- Нет.

- Он не предупредил вас, что уедет на несколько дней?

- Он ни о чем меня не предупреждал. Впрочем, что бы он мне ни говорил, я бы все равно ничего не поняла - ведь он не знает ни слова по-французски.

- А его жена?

- Она говорит, как мы с вами.

- Без акцента?

- С легким акцентом, похожим на бельгийский. Говорят, это канадский акцент.

- У них канадские паспорта?

- Да.

- Как вы узнали, что Перкинс уехал из гостиницы?

- Как-то вечером он вышел погулять - то ли в воскресенье, то ли в понедельник - я вам уже говорила, а на следующий день Люсиль, горничная, которая убирает эти номера, сообщила мне, что его нет и что его жена как будто этим обеспокоена... Но если вы еще долго собираетесь меня расспрашивать, мне придется сесть.

Она уселась с важным видом в кресло и бросила на комиссара раздраженный взгляд.

- К Перкинсам приходили знакомые?

- Насколько я знаю, нет.

- Где у вас телефон?

- В конторе, и я там нахожусь весь день. Они ни разу не пользовались телефоном.

- А письма они получают?

- Ни единого.

- Мадам Перкинс не ходит на почту? Может быть, она получает корреспонденцию до востребования?

- Я за ней не следила. Послушайте, а вы уверены, что имеете право рыться в их вещах?

Дело в том, что Мегрэ, задавая все эти вопросы, продолжал вынимать из чемоданов вещь за вещью, и теперь все их имущество было разложено на кровати.

Вещи эти были хорошего качества, не слишком шикарные, но и не дешевые.

Туфли поражали высотой каблуков, а белье больше подходило бы для танцовщицы ночного кабаре, чем для новобрачной.

- Я хочу зайти в соседнюю комнату.

- Вы у меня разрешения не спрашивали! Хозяйка пошла за ним следом, словно боялась, что он что-нибудь унесет. Во втором номере тоже стояли новые чемоданы, купленные в Монреале, и вся мужская одежда была тоже новой, с этикетками канадских фирм. Можно было подумать, что эта парочка вдруг решила явиться в каком-то новом виде, и за несколько часов они приобрели все необходимое для путешествия. На комоде валялось штук десять американских газет - и все.

Ни единой фотографии, ни единого документа. На самом дне чемодана Мегрэ нашел паспорт на имя Джона ') Перкинса из Монреаля, Канада, с женой. Судя по визам и печатям, супруги сели на пароход шесть недель назад в Галифаксе и высадились в Саутхэмптоне, откуда они через Дьепп попали во Францию.

- Вы удовлетворены?

- А Люсиль, горничная, о которой вы говорили, живет в гостинице?

- Она ночует на седьмом этаже.

- Попросите ее спуститься ко мне.

- С величайшей охотой! Как удобно служить в полиции! Можно будить людей в любой час ночи, нарушать их сон...

Поднимаясь по лестнице, она продолжала что-то возмущенно бубнить. Мегрэ тем временем обнаружил бутылку синих чернил, которыми Мадо написала письмо.

Он увидел также сверток с колбасой, лежавший за окном.

Люсиль оказалась невзрачной брюнеткой, да к тому же еще и косой. На ней был халатик небесно-голубого цвета, и она все время старательно запахивала его полы.

- Вы мне больше не нужны, - обратился Мегрэ к хозяйке. - Можете идти спать.

- Ах, как вы любезны!.. Люсиль, не смущайся, держись независимо!

- Хорошо, мадам!

Люсиль и в самом деле нисколько не была смущена.

Едва за хозяйкой захлопнулась дверь, как она произнесла с неописуемым восхищением:

- Правда, что вы знаменитый комиссар Мегрэ?

- Садитесь, Люсиль. Я хотел бы, чтобы вы мне рас сказали все, что вы знаете о Перкинсах.

- Мне всегда казалось, что это какая-то странная пара.

- Почему? Она покраснела.

- Потому что они жили в разных комнатах.

- В котором часу вы делали уборку?

- Как когда: иногда в девять утра, а иногда и после обеда. Ее номер я старалась убирать, когда она уходила. Но он всегда бывал дома.

- Как он проводил время?

- Читал толстые газеты, я уж не знаю, на скольких страницах, решал кроссворды или писал письма...

- Вы сами видели, как он писал письма?

- Да, довольно часто.

- Говорят, он никогда не выходил днем?

- Первое время выходил, а последние две недели нет.

- У него болели глаза?

- В комнате не болели, там он никогда не надевал темных очков, но даже в коридор без них не выходил.

- Иначе говоря, он от кого-то прятался?

- Думаю, что да.

- Вам не казалось, что он чем-то напуган?

- Да, пожалуй. Когда я стучала в дверь, он никогда не открывал задвижки, пока я не назовусь.

- Она вела себя так же, как и он?

- Нет, совсем не так. Разве что с понедельника. Точнее, с утра вторника.

Во вторник я заметила, что мосье Перкинса больше нет.

- Она вам сказала, что он уехал?

- Нет, она мне ничего не сказала, но была сама не своя. Несколько раз она меня просила купить ей колбасы и хлеба. Сегодня вечером...

- Значит, это вы бросили письмо в почтовый ящик?

- Да. Она мне позвонила и велела его отправить. Я обычно выполняла для нее всякие мелкие поручения, и она мне хорошо платила за это. Газеты тоже я ей покупала.

- Вы ей и сегодня принесли вечернюю газету?

- Да.

- Вам показалось, что она собирается куда-то уйти?

- Нет, она уже разделась.

- Потом она позвонила вам, чтобы вы отправили письмо?

- Да, когда я вошла, на ней было домашнее платье.

- В котором часу вы легли?

- В девять часов.

Назад Дальше