Мегрэ и человек на скамейке - Жорж Сименон 3 стр.


И сделала это жена, с особой торжественностью, прошептав:

– Бедняжка Луи… – Тут она заметила башмаки, торчащие из под простыни, и насупила брови. – Что это такое?

Мегрэ не сразу сообразил.

– Кто ему надел эти башмаки?

– Они и были у него на ногах, когда его обнаружили.

– Это невозможно. Луи никогда не носил желтых башмаков, примерно с двадцати шести лет, с тех пор, как стал моим мужем. Он знал, что я не позволила бы ему. Видишь, Жанна?

Жанна утвердительно кивнула.

– Прошу вас убедиться, вся ли одежда принадлежит ему. Что касается личного, то нет никакого сомнения, правда же?

– Ни единого. Но башмаки не его. Он чистит их почти каждый день. Разве я не знаю? Сегодня утром надел черные, с двойной подметкой; он все время ходил в них на работу.

Мегрэ снял простыню.

– Это его пальто?

– Да.

– А костюм?

– Да, но галстук – не его. Никогда бы он не надел такого кричащего галстука. Этот почти красный! Ужас!..

– Ваш муж вел правильный образ жизни?

– А как же! Моя сестра может подтвердить. Утром он садился на углу в автобус, который точно в восемь семнадцать привозил его на станцию в Жюви. Он всегда ездил с нашим

соседом, месье Бодуэном из управления налогов. На Лионском вокзале спускался в метро и выходил на остановке «Сен Мартен».

Сотрудник института подал Мегрэ какой то знак. Комиссар понял его и проводил обеих женщин к столу с разложенными на нем вещами пострадавшего.

– Надеюсь, мадам узнает это?

Там лежали серебряные часы с цепочкой, зажигалка, ключ и рядом с кошельком – два кусочка синего картона.

Мадам Туре сразу посмотрела на картонки.

– Билеты в кино, – удивленно сказала она.

– Кинотеатр новых фильмов на бульваре Бон Нувель, – рассматривая билеты, подтвердил Мегрэ. – Судя по цифрам, их использовали сегодня.

– Это невозможно. Слышишь, Жанна?

– Мне это все кажется странным, – важно заметила сестра.

– Может быть, осмотрите кошелек?

Она послушалась и снова насупила брови:

– У Луи сегодня утром не было столько денег.

– Вы уверены?

– Да, я ежедневно проверяю у него в кошельке деньги. Он никогда не имел больше одной тысячефранковой и двух или трех стофранковых банкнотов.

– Может, он что нибудь получил?

– До конца месяца еще далеко.

– А после работы у него всегда оставалась в кармане определенная сумма?

– Кроме тех денег, которые он потратил на метро и сигареты. На проезд в электричке он имел постоянный билет.

Она хотела положить кошелек в мешочек, но остановилась:

– Может, он вам еще нужен?

– Пока да.

– Никак не пойму, почему у Луи заменены башмаки и галстук. И вообще удивительно, что его в это время не было на работе.

Мегрэ больше ни о чем ее не спрашивал. Попросил подписать какие то бумажки.

– Вы поедете домой?

– Когда мы сможем забрать тело?

– Видимо, через день или два.

– Вскрытие будет?

– Возможно, а впрочем, не обязательно.

Мадам Туре посмотрела на часы.

– У нас поезд через двадцать минут, – обратилась она к Мегрэ. – Не смогли бы вы подвезти нас до вокзала?

– Монику ждать не будешь? – удивилась сестра.

– Вернется одна.

Когда обе дамы прошли к Лионскому вокзалу, Сантони с усмешкой проговорил:

– Сильна! Ее муженек вряд ли мог как следует разгуляться.

– Куда уж…

– Что вы думаете о приключении с башмаками? Будь они новые, можно было бы допустить, что он купил их только сегодня.

– Не осмелился бы.

Разве не слыхали, что она говорила?

– Да и купить яркий галстук он тоже не решился бы.

– Интересно, похожа ли дочь на мать?

Когда они вернулись в полицию, служащий сказал Мегрэ:

– Месье, вас спрашивала какая то девушка. Кажется, она договорилась о встрече. Я послал ее наверх.

– Давно ждет?

– Минут двадцать.

Мгла перешла в мелкий дождик, и мокрые следы ног образовывали мраморные прожилки на всегда запыленных ступеньках. Большинство кабинетов пустовало. Только из под

некоторых дверей пробивался свет.

– Мне оставаться с вами? – спросил Сантони.

Мегрэ утвердительно кивнул: поскольку он начал следствие с Сантони, то и продолжать следует вместе.

Девушка сидела на диване в приемной. В глаза бросилась ее светло синяя шляпка. Дежурный писарь встал:

– Это к вам, шеф.

– Знаю. – Мегрэ повернулся к ней и спросил: – Мадемуазель Туре? Пройдемте, пожалуйста, в мой кабинет.

В кабинете Мегрэ пригласил девушку сесть. Он зажег лампу с зеленым абажуром, ее свет падал на кресло, стоявшее возле стола.

– Дядя сказал мне, что отец умер.

Мегрэ ответил не сразу. Мадемуазель Туре плакала.

Как и ее мать, она держала в руке платочек, свернутый клубочком, и мяла его. Мегрэ в детстве любил так мять кусок замазки.

– Я думала, что застану тут мать.

– Она уже уехала в Жюви.

– Как она это перенесла?

– Держалась мужественно.

Моника была красивой, совсем не похожей на мать, но унаследовала от нее тучность. Однако это не бросалось в глаза – сказывалась молодость. На ней был элегантно сшитый

костюм, что немного удивило комиссара, поскольку она вряд ли могла сшить его сама, – видимо, купила в дорогом магазине.

Что случилось? – спросила наконец девушка, и на глазах у нее опять заблестели слезы.

– Ваш отец убит.

– Когда?

– Сегодня между половиной пятого и без четверти шесть.

– Как это могло случиться?

Почему то Мегрэ показалось, что все сказанное ею звучит не совсем искренне. Мать еще можно было понять – у той такая натура. По мнению мадам Туре, умереть в глухом

переулочке бульвара Сен Мартен – большой позор. Она устроила свою жизнь, и не только свою, но и всей семьи, а эта смерть не вмещалась в установленные ею рамки, а тем

более на покойном – о ужас! – были желтые башмаки и красный галстук.

Моника же казалась несколько другой – осторожной и словно побаивающейся каких нибудь неожиданностей или коварных вопросов.

– Вы хорошо знали характер и привычки отца?

– Да… Но, наверно…

– Меня еще интересует, были ли вы дружны, делился ли отец с вами своими мыслями, душевными переживаниями?..

– Он был хорошим отцом…

– Он считал себя счастливым?

– Кажется.

– Вы встречали его в Париже?

– Не понимаю. Вы имеете в виду – на улице?

– И вы и он работали в Париже. Мне уже известно, что одним поездом вы не ездили.

– У нас разные часы работы.

– Могли бы встречаться во время обеденного перерыва.

– Иногда…

– Часто?

– Нет. Скорее редко.

– Вы бывали у него на работе?

Девушка заколебалась.

– Нет, – ответила она, – мы встречались в ресторане.

– Вы ему звонили?

– Не помню.

– Когда последний раз вы с ним обедали?

– Несколько месяцев назад. Перед отпуском.

– Где именно?

– В «Эльзасской кружке», ресторане на Севастопольском бульваре.

– Ваша мать знала об этом?

– Кажется, я ей говорила.

Назад Дальше