Мегрэ и ленивый вор - Жорж Сименон 10 стр.


- Вы каким-то образом избавились от драгоценностей. Скорее всего продали кому-то. Кому?

Перед этим поинтересовались известными скупщиками краденого, оповестили Антверпен, Амстердам, Лондон. Шепнули словечко доверенным информаторам. Но никто не узнал Кюэнде. Никто в глаза его не видел.

Никто не поддерживал с ним отношений.

- А что я говорила? - торжествовала его мать. - Я знаю, что вы хорошие пройдохи, но у моего сына тоже есть голова на плечах... ого-го какая!

Несмотря на подозрения, несмотря на то, что фамилия Кюэнде фигурировала в реестре судимых, пришлось освободить его из-за отсутствия доказательств вины.

Он не торжествовал, как его мать. Ни на минуту не утратил враждебной флегматичности. Выходя из кабинета Мегрэ, задержался в дверях, поискал глазами шляпу и после короткого колебания протянул на прощание руку.

- До свидания, господин комиссар.

Будто бы знал, что скоро они увидятся снова.

III

Стулья с плетеными из соломы сиденьями поблескивали оттенками матового золота. Пол из обычных сосновых досок, очень старый, был покрыт воском и так натерт, что в нем, как в зеркале, отражался прямоугольник окна. Медный маятник стенных часов мерно покачивался.

Казалось, что каждый предмет в этой комнате: кочерга, вазоны, половая щетка, о которую терся кот, живут своей собственной жизнью, как на картинах старых голландских художников.

Старая женщина открыла дверцы печки и бросила туда два совка угля; вырвавшееся пламя на миг осветило ее лицо.

- Вы позволите мне снять пальто?

- Это значит, что вы пришли надолго?

- Это значит, что на дворе два градуса мороза, а у вас очень тепло.

- Старые люди мерзляки, - буркнула она скорее себе под нос, чем ему.

- Я люблю, когда печь хорошо натоплена. Мой сын тоже любил тепло, даже когда был маленьким. Помню, что у нас дома, в Сенарклене, он всегда сидел у печки, когда учил уроки.

Она бросила взгляд на кресло, обитое вытертой кожей.

- И здесь он тоже пододвигал кресло к печке. Он мог часами сидеть так и читать, забывая обо всем на свете.

- А что он читал?

- Разве я знаю? - отвечала она, разводя руками. - Откуда мне знать?

Он брал книги в библиотеке на улице Монж. Прочитает одну, отдает, берет другую. О, одна еще лежит здесь.

Она указала на обернутую в черное блестящее полотно книгу... Это была монография о французской революции, написанная Ленортом.

- Мой Оноре знал очень много. Никогда не говорил попусту, но сколько у него в голове было... ого-го! Газеты он читал ежедневно, по четыре-пять в день, и такие толстые журналы, очень дорогие, с цветными картинками...

Мегрэ любил тихие квартиры, у которых был свой собственный запах хорошо поддерживаемого человеческого жилья. Ему хотелось закурить трубку, и он уже начал ее машинально набивать, но заколебался.

- Можете закурить. Он тоже курил трубку. У него была целая коллекция старых трубок, а если какая-нибудь из них портилась, он долго с ней возился, но чинил сам.

- Я бы хотел задать вам один вопрос, госпожа Кюэнде.

- Почему вы обращаетесь ко мне так официально? Все попросту называют меня Жюстина. И уже так давно! Мне кажется, что в последний раз „мадам Кюэнде" называл меня мэр, который регистрировал наш брак.

И уже так давно! Мне кажется, что в последний раз „мадам Кюэнде" называл меня мэр, который регистрировал наш брак. Пожалуйста, спрашивайте. Отвечу, если смогу.

- Вы не работаете?

- Я никогда не работала. Даже когда муж был жив.

- У вашего мужа было какое-то состояние?

- А вы когда-нибудь видели богатого кротолова? Особенно такого, который пьет с утра до ночи?

- Значит, вы жили на те деньги, что давал вам сын?

- Что же в этом плохого?

- Рабочий отдает зарплату ясене или матери каждую субботу, чиновник свое жалованье каждого первого числа. А Оноре - он давал вам деньги регулярно или в определенные сроки, когда они были вам нужны?

Она сосредоточенно смотрела на него, как бы только теперь отдав себе отчет в значении его вопроса.

- По-разному... а что?

- Он мог, например, вручить вам какую-то крупную сумму сразу, чтобы вам хватило на то время, пока он отсутствует. Но когда он вернется...

- Он никогда не давал мне крупных сумм. Что бы я с ними делала?

- На какой срок он оставлял вас одну? По крайней мере, на несколько недель, правда? А что вы делали все это время без денег?

- Мне много и не нужно.

- А все-таки, как вы жили, не имея средств к существованию?

- Я всегда могу взять в кредит все, что мне необходимо в магазинчике, у мясника - ба! - любой базарный торговец мне поверит. Кто у нас в квартале не знает старой Жюстины?

- А может быть, ваш сын присылал деньги по почте?

- По почте? Никогда!

- Послушайте меня, мадам Кюэнде...

- Я уже говорила вам, чтобы вы называли меня Жюстиной. Она встала у плиты, долила воды в бурлящую на огне кастрюлю, прикрыла ее крышкой, оставив узкую щелку, чтобы мог выйти пар.

- Я в самом деле не хочу доставлять вам неприятности, а ваш сын ведь... уже теперь... прошу понять меня: мне нужно только найти тех, кто его убил. А вы можете мне в этом помочь.

- Я смогу его увидеть?

- Да.

- Когда?

- Сегодня, еще до полудня. Наш инспектор заедет за вами.

- Мне выдадут тело?

- Наверное. Но прошу вас не менять тему. Я должен задать вам несколько вопросов.

- Что вы еще хотите от меня узнать?

Она все еще была недоверчивой, какими обычно бывают крестьянки: старая женщина, почти неграмотная, она во всем видела ловушку. Эту ее подозрительность невозможно было преодолеть.

- Сын покидал вас пару раз в течение года и не показывался по несколько недель... Как долго это продолжалось?

- Я уже говорила. Иногда три недели, иногда два месяца.

- Как он вел себя, когда возвращался?

- Так, как каждый. Был доволен, что находит свои домашние туфли рядом с печкой.

- Он говорил вам, что уезжает или исчезал без предупреждения?

- А кто собирал ему чемодан, если не я?

- Значит, он предупреждал вас, что уезжает. Что он брал с собой?

Смену белья? Костюмы?

- Брал то, что ему было нужно.

- У него было много костюмов?

- Четыре или пять.

Назад Дальше