..
Она очень хороша собой, многие любят женщин такого типа. К тому же между ними было больше тридцати лет разницы...
Он посмотрел в глубь зала:
- А вот и Рауль! Снова на своем посту.
Метрдотель уже их заметил, он подошел и подал руку Мегрэ, а потом Жанвье.
- Вы пришли ко мне?
- Мы хотели увидеть вас, но на то нет особой причины. Я уже сказал Фредди, что панихида состоится послезавтра в церкви Нотр-Дам-де-Лоретт...
- Значит, закроем ресторан... Было бы разумнее предупредить меня раньше. Ведь теперь на мне лежит вся ответственность за дело... Я здесь работаю уже шестнадцать лет, а она...
Он замолчал в смущении. У него едва не вырвалось:
"А она спала с ним не больше пяти лет..."
- Вы знаете, кто сменит в ресторане месье Марсиа?
- По вашему тону я уже догадываюсь. Впрочем, я уже думал об этом вчера. Разумеется, она?
- Да, она. А вы с ней знакомы?
- Я видел ее в Бандоле. Хозяин знал, что я отдыхаю на Лазурном берегу, и пригласил меня поужинать с ними на вилле... В таком доме приятно доживать свой век...
Вилла не очень большая, не очень помпезная, но настоящая, добротная... Я сам тоже с юга... Немного разбираюсь в старинной провансальской мебели... Такую, как у месье Мориса, я встречал редко...
Он повернулся к Фредди:
- Ты еще не обслужил этих господ? Что будете пить?
- Пиво...
- Мне тоже, - смущенно сказал Жанвье.
А Комита вздохнул:
- Да, забавная ситуация, патрон - женщина... Заведение будет похоже на бордель!..
- Некоторые клиенты наверняка будут чувствовать себя в привычной обстановке...
- Вы ведь знаете, здесь бывают и министры, и художники, и режиссеры, и даже банкиры, адвокаты, врачи, не считая, как вы сейчас заметили, уголовников в прошлом...
- Братья Мори приходят сюда по-прежнему?
Он немного помедлил с ответом:
- Время от времени. Что касается меня, я их всегда недолюбливал, особенно Манюэля. Этот тип не прочь пустить пыль в глаза. У него сногсшибательные машины, поглядеть на него - так с виду он богат, как Крез.
А ведь делами по импорту заправляет братец Джо... Манюэль даже не показывается в конторе на улице Дю-Кэр и большую часть времени проводит в Довиле, в Туке или еще где-нибудь...
- С женщинами?
- Ну, в них-то у него недостатка нет. Ведь он красивый парень, но все так, мимолетом, ничего серьезного.
Впрочем, это не мое дело. Мне кажется, хозяин неплохо к нему относился...
- Меня удивляет одно. Месье Морис, судя по всему, очень любил жену и ревновал ее. Он оставлял ее дома только с кухаркой и горничной... Но, если я правильно понял кассиршу, по ее словам, он даже не утруждал себя и не звонил ей, хотя бы пожелать спокойной ночи.
- Ну уж, вовсе нет!
- Что вы имеете в виду? Выходит, кассирша соврала?
- Нет, она не соврала, но ведь ей известно не больше, чем мне. Хозяин часто сидел у себя в кабинете, и телефон был переключен к нему... И тогда он мог звонить кому угодно...
- Часто так бывало?
- Раза два за вечер.
..
- Вы думаете, что он звонил жене?
- Наверное, у него были и другие дела, но ей он тоже мог звонить.
- А если ее не было дома...
Метрдотель молча посмотрел на комиссара.
- Надо полагать, этого никогда не случалось, - произнес он после недолгой, но достаточно красноречивой паузы.
Кассирша уселась за маленькой конторкой и стала готовить кассу.
- Вы позволите мне сказать ей пару слов?
- Здесь командуете вы, комиссар.
И поскольку Мегрэ собирался уплатить за два пива, добавил:
- Это за счет ресторана...
- Добрый вечер, мадемуазель!
- Добрый вечер, господин комиссар!
- Вчера вечером или, вернее, сегодня рано утром вы мне сказали, что месье Морис редко просил вас соединить его по телефону.
- Именно так.
- Однако же почти каждый вечер он звонил жене!
- Этого я не знаю. Случалось, что он переключал телефон к себе в кабинет. Тогда мне было неизвестно, кому он звонил...
- Это было всегда в определенное время?
- Не раньше одиннадцати... Чаще за полночь, около половины первого...
- Он не звонил в другие города?
- Время от времени. Я это знаю по телефонным счетам. Оплачивать их - моя обязанность.
- Он звонил всегда в один и тот же город?
- Нет... Чаще всего в маленькую деревню, которую я с трудом нашла по карте: Эгланд-на-Уазе.
- Вы знаете, что у вас скоро вместо хозяина будет хозяйка?
- Я так и предполагала.
- И что вы думали по этому поводу?
- Это всегда малоприятно. Впрочем, поживем - увидим.
Теперь в баре расположились двое клиентов. А Мегрэ с Жанвье уселись в машину.
- На Набережную, шеф?
- Может быть, мне поехать домой? Что-то я разленился. Страшно утомительно задавать вопросы, толком не зная зачем.
- Вы считаете, что убийство Мориса было преднамеренным?
- Нет... Или же это одно из самых странных преступлений, с которыми мне довелось столкнуться.
- Вы все время упоминаете братьев Мори.
- Они давно у меня на подозрении. И я неспроста говорил о мебели, к великому удивлению мадам Марсиа... Морис был человеком примитивным, без всякого художественного вкуса, и вот постепенно он пополнял свой интерьер антикварной мебелью, настоящими музейными экспонатами.
- Ограбление замков?
- Весьма возможно. Во всяком случае, во всем чувствуется безупречный вкус. Я собираюсь пригласить эксперта для осмотра квартиры. Если вся эта мебель и предметы обстановки куплены у антикваров, где-то должны быть счета.
- Вы думаете, что Лина Марсиа в курсе дела?
- За это я не поручусь, как, впрочем, и за обратное...
Уж слишком настойчиво она повторяла, что никогда не ходила вместе с мужем покупать мебель.
Они попали в час пик, на улицах были пробки, и добраться до бульвара Ришар-Ленуар они смогли только за сорок пять минут.
- До завтра, Жанвье.
- До завтра, шеф.