Мегрэ и осведомитель - Жорж Сименон 10 стр.


..

Она очень хороша собой, многие любят женщин такого типа. К тому же между ними было больше тридцати лет разницы...

Он посмотрел в глубь зала:

- А вот и Рауль! Снова на своем посту.

Метрдотель уже их заметил, он подошел и подал руку Мегрэ, а потом Жанвье.

- Вы пришли ко мне?

- Мы хотели увидеть вас, но на то нет особой причины. Я уже сказал Фредди, что панихида состоится послезавтра в церкви Нотр-Дам-де-Лоретт...

- Значит, закроем ресторан... Было бы разумнее предупредить меня раньше. Ведь теперь на мне лежит вся ответственность за дело... Я здесь работаю уже шестнадцать лет, а она...

Он замолчал в смущении. У него едва не вырвалось:

"А она спала с ним не больше пяти лет..."

- Вы знаете, кто сменит в ресторане месье Марсиа?

- По вашему тону я уже догадываюсь. Впрочем, я уже думал об этом вчера. Разумеется, она?

- Да, она. А вы с ней знакомы?

- Я видел ее в Бандоле. Хозяин знал, что я отдыхаю на Лазурном берегу, и пригласил меня поужинать с ними на вилле... В таком доме приятно доживать свой век...

Вилла не очень большая, не очень помпезная, но настоящая, добротная... Я сам тоже с юга... Немного разбираюсь в старинной провансальской мебели... Такую, как у месье Мориса, я встречал редко...

Он повернулся к Фредди:

- Ты еще не обслужил этих господ? Что будете пить?

- Пиво...

- Мне тоже, - смущенно сказал Жанвье.

А Комита вздохнул:

- Да, забавная ситуация, патрон - женщина... Заведение будет похоже на бордель!..

- Некоторые клиенты наверняка будут чувствовать себя в привычной обстановке...

- Вы ведь знаете, здесь бывают и министры, и художники, и режиссеры, и даже банкиры, адвокаты, врачи, не считая, как вы сейчас заметили, уголовников в прошлом...

- Братья Мори приходят сюда по-прежнему?

Он немного помедлил с ответом:

- Время от времени. Что касается меня, я их всегда недолюбливал, особенно Манюэля. Этот тип не прочь пустить пыль в глаза. У него сногсшибательные машины, поглядеть на него - так с виду он богат, как Крез.

А ведь делами по импорту заправляет братец Джо... Манюэль даже не показывается в конторе на улице Дю-Кэр и большую часть времени проводит в Довиле, в Туке или еще где-нибудь...

- С женщинами?

- Ну, в них-то у него недостатка нет. Ведь он красивый парень, но все так, мимолетом, ничего серьезного.

Впрочем, это не мое дело. Мне кажется, хозяин неплохо к нему относился...

- Меня удивляет одно. Месье Морис, судя по всему, очень любил жену и ревновал ее. Он оставлял ее дома только с кухаркой и горничной... Но, если я правильно понял кассиршу, по ее словам, он даже не утруждал себя и не звонил ей, хотя бы пожелать спокойной ночи.

- Ну уж, вовсе нет!

- Что вы имеете в виду? Выходит, кассирша соврала?

- Нет, она не соврала, но ведь ей известно не больше, чем мне. Хозяин часто сидел у себя в кабинете, и телефон был переключен к нему... И тогда он мог звонить кому угодно...

- Часто так бывало?

- Раза два за вечер.

..

- Вы думаете, что он звонил жене?

- Наверное, у него были и другие дела, но ей он тоже мог звонить.

- А если ее не было дома...

Метрдотель молча посмотрел на комиссара.

- Надо полагать, этого никогда не случалось, - произнес он после недолгой, но достаточно красноречивой паузы.

Кассирша уселась за маленькой конторкой и стала готовить кассу.

- Вы позволите мне сказать ей пару слов?

- Здесь командуете вы, комиссар.

И поскольку Мегрэ собирался уплатить за два пива, добавил:

- Это за счет ресторана...

- Добрый вечер, мадемуазель!

- Добрый вечер, господин комиссар!

- Вчера вечером или, вернее, сегодня рано утром вы мне сказали, что месье Морис редко просил вас соединить его по телефону.

- Именно так.

- Однако же почти каждый вечер он звонил жене!

- Этого я не знаю. Случалось, что он переключал телефон к себе в кабинет. Тогда мне было неизвестно, кому он звонил...

- Это было всегда в определенное время?

- Не раньше одиннадцати... Чаще за полночь, около половины первого...

- Он не звонил в другие города?

- Время от времени. Я это знаю по телефонным счетам. Оплачивать их - моя обязанность.

- Он звонил всегда в один и тот же город?

- Нет... Чаще всего в маленькую деревню, которую я с трудом нашла по карте: Эгланд-на-Уазе.

- Вы знаете, что у вас скоро вместо хозяина будет хозяйка?

- Я так и предполагала.

- И что вы думали по этому поводу?

- Это всегда малоприятно. Впрочем, поживем - увидим.

Теперь в баре расположились двое клиентов. А Мегрэ с Жанвье уселись в машину.

- На Набережную, шеф?

- Может быть, мне поехать домой? Что-то я разленился. Страшно утомительно задавать вопросы, толком не зная зачем.

- Вы считаете, что убийство Мориса было преднамеренным?

- Нет... Или же это одно из самых странных преступлений, с которыми мне довелось столкнуться.

- Вы все время упоминаете братьев Мори.

- Они давно у меня на подозрении. И я неспроста говорил о мебели, к великому удивлению мадам Марсиа... Морис был человеком примитивным, без всякого художественного вкуса, и вот постепенно он пополнял свой интерьер антикварной мебелью, настоящими музейными экспонатами.

- Ограбление замков?

- Весьма возможно. Во всяком случае, во всем чувствуется безупречный вкус. Я собираюсь пригласить эксперта для осмотра квартиры. Если вся эта мебель и предметы обстановки куплены у антикваров, где-то должны быть счета.

- Вы думаете, что Лина Марсиа в курсе дела?

- За это я не поручусь, как, впрочем, и за обратное...

Уж слишком настойчиво она повторяла, что никогда не ходила вместе с мужем покупать мебель.

Они попали в час пик, на улицах были пробки, и добраться до бульвара Ришар-Ленуар они смогли только за сорок пять минут.

- До завтра, Жанвье.

- До завтра, шеф.

Назад Дальше