Мегрэ и осведомитель - Жорж Сименон 22 стр.


- И как же, по вашему мнению, он поступил? Пожал Манюэлю руку?

- Он вытащил из кармана пистолет.

- Прямо как в кино.

- Но мне бы хотелось знать, где находился пистолет Мори. Наверняка в каком-нибудь ящике... В спальне или в гостиной...

- Вы должны доказать, что в квартире хранилось оружие.

Она зажгла сигарету.

- И что там находилась я... И что там был посетитель, и не кто иной, как мой муж... Плохо взялись за дело, комиссар...

Мегрэ уже открыл рот, чтобы ответить, но тут она произнесла немного громче:

- Входи, дорогой...

Сразу же открылась дверь и вошел Манюэль Мори в шортах и шлепанцах на веревочной подошве, словно возвращался с пляжа.

- Итак, комиссар, все разъезжаете, как я посмотрю.

Он оглядел Мегрэ с ног до головы ироническим взглядом, подошел к бару и смешал себе "Том Коллинз".

- Ты тоже хочешь, малышка?

- Меня и вправду мучит жажда.

- А вы, господин легавый?

- Нет...

- Как будет угодно... Здесь бесполезно совать мне под нос вашу желтую бумажку... Вы далеко от ваших охотничьих угодий...

- Я мог бы без труда получить подобную бумагу в местной полиции.

- Но вы этого не сделаете.

- Это почему?

- Потому что у вас нет никаких улик...

- Даже свидетельства Блохи?

- А вы его нашли?

Он насупил брови и продолжал:

- Блоха, наверное, лучше всех знает и IX, и XVIII округа. У него много знакомых, и большинство готовы ему помочь... Но не вы его найдете, комиссар... Его найдут мои люди... И у вас все равно не будет никаких доказательств... Как видите, я открываю свои карты...

Если бы у меня были свидетели, я мог бы еще раз подтвердить, что ни я, ни кто другой в моей квартире не стреляли и что Морис в эту ночь там даже не появлялся. Мы с Линой можем повторять, что между нами никогда ничего не было, и, будьте уверены, я помешаю вам вызвать на суд свидетелей, которые показали бы обратное.

Он вовсе не ломал комедию. Его просто распирало от самоуверенности, и Мегрэ с тревогой наблюдал за ним, пытался понять причину подобного поведения. Создавалось впечатление, что он теперь ничего не боится, а сама Лина казалась такой спокойной, словно ни один Марсиа в мире вообще не существовал.

Комиссар сразу же подумал о Блохе. Неужели люди Мори, как тот их называл, напали на след недомерка и теперь он перестанет представлять для них опасность - замолчит раз и навсегда?

Мегрэ набил трубку, раскурил ее, встал и начал ходить взад и вперед по комнате.

- Я в самом деле нахожусь за пределами вверенного мне округа. Следовательно, не могу воспользоваться документами, которые показывал вам в Париже.

- Именно так...

- Однако мне достаточно снять телефонную трубку, и через полчаса комиссар Бутан появится здесь с ордером на обыск... полагаю, вы знаете Бутана?

- Да, хотя он и не входит в число моих приятелей.

- Тогда выбирайте... Либо вы мне разрешаете осмотреть виллу, либо я звоню в Тулон...

- Смотрите, ради Бога. Только при условии, что вы ничего не заберете с собой.

Только при условии, что вы ничего не заберете с собой.

Тут же в гостиной комиссар сделал открытие. Одна из стен была закрыта полностью книжными шкафами. Все книги - в роскошных переплетах, как и в парижской квартире.

На книжных полках лежали стопки журналов, но не популярные еженедельники, какие продаются во всех киосках. К тому же они никак не соответствовали характеру месье Мориса. Мегрэ вполголоса читал названия журналов, сделав заключение, что их, по крайней мере, держали в руках:

- "Поместья и замки"... Поучительное чтение, не так ли? "Жизнь в деревне"... "Основы искусства"...

Мори нахмурил брови и взглянул на свою любовницу.

- Это мои журналы, - сказала она. - Я не играю в карты, и когда мужчины заняты партией в джин, сажусь в угол и читаю.

Следующей комнатой была столовая в старинном провансальском стиле, а слева - будуар, где каждая вещь, как и в Париже, смело могла бы занять место в витрине музея.

- Это подлинник? - спросил Мегрэ, указывая на картину Ван-Гога.

- Я не эксперт, - ответила Лина, - но у мужа не было привычки приобретать копии.

Кухня оказалась просторной, современной, безукоризненно чистой.

- Гостей вы почти не принимали?

- Откуда вы знаете?

- У меня хватило времени навести справки. Я знаю также, что братья Мори жили у вас в среднем месяц в году...

- Они были лучшими друзьями моего мужа...

- А он, вероятно, знал не все о ваших отношениях с Манюэлем...

Тот по-прежнему хранил спокойствие и молча ходил следом за Мегрэ.

- Вы ошибаетесь... Моему мужу исполнилось шестьдесят два года, и он прожил достаточно бурную жизнь...

В определенном смысле он был уже не в форме... Пять лет назад, когда мы поженились, он, вероятно, был в меня влюблен, но очень скоро мы стали жить как брат с сестрой...

- Можете продолжать лгать... Мне все равно.

Он поднялся по мраморной лестнице и толкнул двустворчатую дверь: просторная спальня, к которой примыкала терраса, выходившая прямо на море.

- Ваша спальня?

Там стояли рядом две кровати и, как всегда, изысканнейшая мебель.

Ванная, полностью облицованная светло-желтым мрамором, была больше, чем на улице Баллю.

- Одна ванная на двоих? Что-то это плохо вяжется с вашей историей о братике и сестричке...

- Думайте, как вам угодно...

На этом этаже находились еще две спальни, и в каждой была отдельная ванная.

- Полагаю, это комнаты братьев Мори?

- Комнаты для друзей.

- Кроме них, еще много друзей жили в этих комнатах?

- Случалось.

Почти все картины принадлежали кисти старинных мастеров, имен которых Мегрэ не знал.

- Есть чердак?

- Нет. Комнаты в мансарде для слуг.

- Слуги сейчас в доме?

- Нет. Сегодня вечером я уезжаю. Сюда приходит одна служанка. Чтобы содержать виллу в порядке, этого достаточно.

- Значит, вы не стараетесь нанимать каждый год одних и тех же слуг?

- Иногда приходится менять.

- Таким образом, большую часть года этот дом по ночам всегда пуст и никто его не охраняет.

Назад Дальше