- И как же, по вашему мнению, он поступил? Пожал Манюэлю руку?
- Он вытащил из кармана пистолет.
- Прямо как в кино.
- Но мне бы хотелось знать, где находился пистолет Мори. Наверняка в каком-нибудь ящике... В спальне или в гостиной...
- Вы должны доказать, что в квартире хранилось оружие.
Она зажгла сигарету.
- И что там находилась я... И что там был посетитель, и не кто иной, как мой муж... Плохо взялись за дело, комиссар...
Мегрэ уже открыл рот, чтобы ответить, но тут она произнесла немного громче:
- Входи, дорогой...
Сразу же открылась дверь и вошел Манюэль Мори в шортах и шлепанцах на веревочной подошве, словно возвращался с пляжа.
- Итак, комиссар, все разъезжаете, как я посмотрю.
Он оглядел Мегрэ с ног до головы ироническим взглядом, подошел к бару и смешал себе "Том Коллинз".
- Ты тоже хочешь, малышка?
- Меня и вправду мучит жажда.
- А вы, господин легавый?
- Нет...
- Как будет угодно... Здесь бесполезно совать мне под нос вашу желтую бумажку... Вы далеко от ваших охотничьих угодий...
- Я мог бы без труда получить подобную бумагу в местной полиции.
- Но вы этого не сделаете.
- Это почему?
- Потому что у вас нет никаких улик...
- Даже свидетельства Блохи?
- А вы его нашли?
Он насупил брови и продолжал:
- Блоха, наверное, лучше всех знает и IX, и XVIII округа. У него много знакомых, и большинство готовы ему помочь... Но не вы его найдете, комиссар... Его найдут мои люди... И у вас все равно не будет никаких доказательств... Как видите, я открываю свои карты...
Если бы у меня были свидетели, я мог бы еще раз подтвердить, что ни я, ни кто другой в моей квартире не стреляли и что Морис в эту ночь там даже не появлялся. Мы с Линой можем повторять, что между нами никогда ничего не было, и, будьте уверены, я помешаю вам вызвать на суд свидетелей, которые показали бы обратное.
Он вовсе не ломал комедию. Его просто распирало от самоуверенности, и Мегрэ с тревогой наблюдал за ним, пытался понять причину подобного поведения. Создавалось впечатление, что он теперь ничего не боится, а сама Лина казалась такой спокойной, словно ни один Марсиа в мире вообще не существовал.
Комиссар сразу же подумал о Блохе. Неужели люди Мори, как тот их называл, напали на след недомерка и теперь он перестанет представлять для них опасность - замолчит раз и навсегда?
Мегрэ набил трубку, раскурил ее, встал и начал ходить взад и вперед по комнате.
- Я в самом деле нахожусь за пределами вверенного мне округа. Следовательно, не могу воспользоваться документами, которые показывал вам в Париже.
- Именно так...
- Однако мне достаточно снять телефонную трубку, и через полчаса комиссар Бутан появится здесь с ордером на обыск... полагаю, вы знаете Бутана?
- Да, хотя он и не входит в число моих приятелей.
- Тогда выбирайте... Либо вы мне разрешаете осмотреть виллу, либо я звоню в Тулон...
- Смотрите, ради Бога. Только при условии, что вы ничего не заберете с собой.
Только при условии, что вы ничего не заберете с собой.
Тут же в гостиной комиссар сделал открытие. Одна из стен была закрыта полностью книжными шкафами. Все книги - в роскошных переплетах, как и в парижской квартире.
На книжных полках лежали стопки журналов, но не популярные еженедельники, какие продаются во всех киосках. К тому же они никак не соответствовали характеру месье Мориса. Мегрэ вполголоса читал названия журналов, сделав заключение, что их, по крайней мере, держали в руках:
- "Поместья и замки"... Поучительное чтение, не так ли? "Жизнь в деревне"... "Основы искусства"...
Мори нахмурил брови и взглянул на свою любовницу.
- Это мои журналы, - сказала она. - Я не играю в карты, и когда мужчины заняты партией в джин, сажусь в угол и читаю.
Следующей комнатой была столовая в старинном провансальском стиле, а слева - будуар, где каждая вещь, как и в Париже, смело могла бы занять место в витрине музея.
- Это подлинник? - спросил Мегрэ, указывая на картину Ван-Гога.
- Я не эксперт, - ответила Лина, - но у мужа не было привычки приобретать копии.
Кухня оказалась просторной, современной, безукоризненно чистой.
- Гостей вы почти не принимали?
- Откуда вы знаете?
- У меня хватило времени навести справки. Я знаю также, что братья Мори жили у вас в среднем месяц в году...
- Они были лучшими друзьями моего мужа...
- А он, вероятно, знал не все о ваших отношениях с Манюэлем...
Тот по-прежнему хранил спокойствие и молча ходил следом за Мегрэ.
- Вы ошибаетесь... Моему мужу исполнилось шестьдесят два года, и он прожил достаточно бурную жизнь...
В определенном смысле он был уже не в форме... Пять лет назад, когда мы поженились, он, вероятно, был в меня влюблен, но очень скоро мы стали жить как брат с сестрой...
- Можете продолжать лгать... Мне все равно.
Он поднялся по мраморной лестнице и толкнул двустворчатую дверь: просторная спальня, к которой примыкала терраса, выходившая прямо на море.
- Ваша спальня?
Там стояли рядом две кровати и, как всегда, изысканнейшая мебель.
Ванная, полностью облицованная светло-желтым мрамором, была больше, чем на улице Баллю.
- Одна ванная на двоих? Что-то это плохо вяжется с вашей историей о братике и сестричке...
- Думайте, как вам угодно...
На этом этаже находились еще две спальни, и в каждой была отдельная ванная.
- Полагаю, это комнаты братьев Мори?
- Комнаты для друзей.
- Кроме них, еще много друзей жили в этих комнатах?
- Случалось.
Почти все картины принадлежали кисти старинных мастеров, имен которых Мегрэ не знал.
- Есть чердак?
- Нет. Комнаты в мансарде для слуг.
- Слуги сейчас в доме?
- Нет. Сегодня вечером я уезжаю. Сюда приходит одна служанка. Чтобы содержать виллу в порядке, этого достаточно.
- Значит, вы не стараетесь нанимать каждый год одних и тех же слуг?
- Иногда приходится менять.
- Таким образом, большую часть года этот дом по ночам всегда пуст и никто его не охраняет.