"Вернее, когда мне его не оставляют".
- Сюда вы приехали тоже по необходимости, - многозначительно заметил монарх, и я мысленно поставила ему плюсик.
- Да, так и есть, сир.
- Значит ли это, что пребывание в Рейдане вы считаете для себя рискованным?
- В какой-то степени. Я родом из глухого уголка, Ваше Величество. Столица для меня - целое испытание.
- Мне кажется, вы выдерживаете его неплохо, - сухо сообщил король.
- Благодарю вас, сир. Надеюсь, что выдержу до конца.
Мы снова ненадолго скрестили взгляды. А потом я заметила, как далеко за его спиной солнце дарит небу последние золотые лучи, и мгновенно отвлеклась от чужого раздражения, найдя гораздо более приятный объект для созерцания.
А небо было невероятно красивым. Нежно золотым, в длинных стрелах отгорающего заката. Чистым, без единого облачка. Далеким. И поистине бесконечным. Почти таким же прекрасным, как на моем заветном холме, где я целых полгода могла безнаказанно любоваться этим неповторимым зрелищем.
Наверное, я смотрела вдаль слишком пристально. И, наверное, слишком жадно впитывала эту недосягаемую красоту, потому что король внезапно нахмурился, обернулся, пытаясь понять, что же меня так увлекло, что я даже про него позабыла, и озадаченно уставился на заходящее солнце.
- Благодарю вас, господин ал-тар, - со вздохом сказала я, неохотно возвращаясь с небес на землю. - За хороший вечер и интересную беседу. Вы не станете возражать, если я вас покину?
Первосвященник вежливо встал, давая мне повод тоже подняться из-за стола, и учтиво наклонил голову.
- Мне жаль, что вы так быстро нас покидаете, леди, но я очень рад, что вы выбрали время и приняли мое приглашение. Это действительно был очень интересный вечер.
- Всего доброго, господин ал-тар.
Его Высокопреосвященство благосклонно принял мой изящный реверанс и не стал задерживать, когда я собралась и бесшумно выскользнула в изрядно потемневший сад, смутно подивившись тому, что прошло так много времени. Вроде только-только пришли, всего-то парой фраз обменялись в перерыве между салатом и бокалом легкого вина, а уже ночь на носу. Кажется, у местного времени есть поразительная особенность не только лениво ползти, как сонная улитка, когда ему вздумается, но и нестись вскачь, как неукротимый табун диких лошадей.
Конечно же, когда нам это совершенно невыгодно.
О том, как буду уезжать, я пока не думала - незачем переживать по пустякам, без экипажа меня тут никто не оставит. К тому же, до выхода мне еще топать целых полчаса, так что успеет господин ал-тар дать нужный знак своим людям и снарядить приличную карету. А если и нет, то одолжу у его монахов какого-нибудь резвого коника и рискну прослыть лихой наездницей дважды, потому что непременно отсюда уеду, даже если для этого придется взгромоздиться в седло в пышном платье.
Однако, как вскоре выяснилось, таких жертв не понадобилось: как только я спустилась на первую ступеньку, сзади послышались быстрые уверенные шаги. А еще мгновение спустя, за которое я успела шагнуть на ступеньку ниже, моего локтя требовательно коснулись железные пальцы и холодный голос безапелляционно заявил:
- Я провожу вас, леди.
Я покосилась на бесстрастное лицо короля, за которым угадывалась настоящая грозовая туча, попыталась проникнуть глубже, но он смотрел подчеркнуто мимо. После чего мне осталось лишь как можно спокойнее кивнуть и сделать следующий шаг, искренне надеясь, что он не станет последним.
Глава 9
Какое-то время мы спускались молча, думая каждый о своем и переваривая все, что было сказано ранее. Но потом королю, видимо, надоело молчать, и он в своей манере сухо поинтересовался:
- Скажите, леди, а вы не боитесь держать рядом с собой столь неоднозначную охрану?
- Вы имеете в виду скаронов, сир?
- Да. Четыре воина Старших Кланов при определенных ситуациях могут доставить немало сложностей, не смотря на всю их силу и несомненную пользу. Вас не пугает, к примеру, близость зрелого Адаманта?
Я только хмыкнула на такой нелепый вопрос.
- Нет, Ваше Величество.
- А вам известно, в чем его истинная сила?
- Да. Мне уже сказали.
Король чуть прищурился.
- Кто сказал? Брат?
- Да, сир. И сам Адамант, если вас это интересует.
- Сам? - недоверчиво покосился Его Величество, на время позабыв о недавнем раздражении.
- Да.
- И о Тени тоже? О том, что он имеет возможность в любой момент забрать вашу дейри? А если захочет, то и жизнь?
Я остановилась и со вздохом посмотрела на озадаченного монарха.
- Может, вам покажется это странным, но своим людям, Ваше Величество, я доверяю полностью.
- Неужели? - он опасно сузил глаза.
- Совершенно верно. Я доверяю им хранить не только свое тело, но и душу. И они, могу вас заверить, с этим прекрасно справляются.
- Вы не лжете... - совсем задумчиво протянул король, взглянув на меня как-то по-новому. - Или же очень верите в то, что говорите.
- Разве это плохо?
- Нет, леди, - король чуть качнул головой, отчего-то не торопясь продолжить путь. - Просто необычно.
Я усмехнулась.
- Неужели вас так много обманывали, что вы совсем разучились верить людям, сир?
Он неопределенно повел плечом, а потом вдруг медленно, словно еще сомневаясь, предложил руку.
- Вы позволите?
Ого! Это что - попытка к примирению?
- Разумеется, - я деликатно подала ему правую кисть, вложив ее в предупредительно раскрытую ладонь, как в медвежью лапу. И тут же почувствовала, что оказалась в самом настоящем капкане. Вроде и не жмет чрезмерно, но и вырваться затруднительно. Хватка у него поистине стальная. - Вы все еще сердитесь на меня, сир?
- А у меня есть повод сердиться? - прохладно спросил Его Величество, тут же отвернувшись и устремив взгляд на далекие ворота.
- Мне так показалось.
Король непонятно покосился, рассеяно прижав мою кисть, но затем все-таки вспомнил, что рядом с ним леди, а не вооруженный до зубов враг, и расслабил пальцы, дав моей руке возможность спокойно лежать, не чувствуя себя прищемленной между стальных жерновов.
- Не хотите ли спуститься другой дорогой? - внезапно предложил он и взглядом показал на пологий травяной склон, идущий в стороне от лестницы и мягко спускающийся к самому подножию горы. - Мне показалось, вам больше нравится природная красота гор, чем сотворенная человеческими руками иллюзия. Возможно, вы желаете взглянуть на нее поближе?
Я улыбнулась.
- С удовольствием, Ваше Величество.
Он быстро кивнул, словно подтверждая свою неожиданную догадку, и тут же сошел с надежной плиты, все еще крепко держа меня за руку. Под тяжелыми сапогами сочно хрустнула трава, но Его Величество сразу сменил походку, и неприятный хруст немедленно прекратился. Теперь король пошел плавно, как во время боя, буквально скользя по земле, будто опытный, почуявший след хищник.
Я мысленно зааплодировала и тоже шагнула на землю, благодаря свое ослиное упрямство за то, что не послушалась Лина и безо всяких видимых причин влезла в мягкие туфли без каблуков. Как же правильно я догадалась их надеть! Иначе провалилась бы сейчас, как в песок на пляже - земля на холме была рыхлой, будто на пашне, и с легкостью могла превратить меня в неуклюжую утку, некрасиво переваливающуюся с боку на бок.
Король искоса проследил за тем, как я приподнимаю другой рукой подол, чтобы не запачкаться, но быстро убедился, что проблемной спутницей я не стану, и удовлетворенно отвернулся.
- Так как вы сумели заполучить такую охрану? - как ни в чем не бывало, вернулся он к прерванному разговору.
- Случайно, Ваше Величество. Вы не поверите, но совершенно случайно.
- Вы не расскажете мне об этом?
Ага. Уже просим. Значит, уже не так сердимся и снова любопытствуем.
Я улыбнулась.
- Только без подробностей, сир.
- Хорошо, я согласен.
Кхм. Как быстро. Кажется, любопытство - ваша настоящая слабость, Ваше Величество. Такая же, как и у меня, кстати. Причем, у вас оно настолько сильно, что даже заставляет забыть о своем гневе... очень интересное явление.
Я ненадолго задумалась.
- Ну... честно говоря, все действительно вышло случайно: в силу некоторых обстоятельств эта четверка попала в крайне неприятную ситуацию. Настолько неприятную, что дальше уже некуда. Мне... в силу тех же обстоятельств... удалось избавить их от этой ситуации. Не совсем, конечно, но я надеюсь, что все-таки разберусь с этой проблемой до конца.
- Значит, на них лежит долг? - уточнил король, неторопливо спускаясь по склону. - Они служат вам потому, что на них находится большой долг?
- Не совсем так. Дело в том, что от долга я их как раз освободила. Но скароны - это же такой упертый народ...
- От долга они могут освободить себя только сами, - задумчиво кивнул Его Величество, по-прежнему не отпуская мою руку. - А насчет их упрямства действительно ходят легенды. Думаю, пока они не посчитают свой долг перед вами исполненным, никуда не уйдут.
Я только пожала плечами.
- Видимо, вы правы.
- Получается, что долг этот настолько велик, что даже Старшие Кланы соглашаются терпеть друг друга поблизости? - словно размышляя вслух, предположил мой собеседник. - И получается, что только по этой причине они вас так плотно опекают?
- Очень верное слово, сир, - невольно усмехнулась я. - Пожалуй, опека - это как раз то, что нужно.
- Что с вами произошло вчера на Арене? - внезапно сменил тему король, заставив меня разом насторожиться. - Мне доложили, что вокруг вас снова случилось какое-то волнение.
- Увы, сир. К несчастью, вокруг меня почему-то то и дело случаются какие-то волнения. Наверное, это рок?
- Ну, что вы, леди, - странно хмыкнул Его Величество. - Просто вы - столь необычная личность, что постоянно притягиваете к себе всеобщее внимание.
- Боюсь, это происходит помимо моей воли, сир. Я совершенно к этому не стремлюсь.
- И тем не менее... кстати, меня весьма заинтересовал ваш фэйр. Очень необычное создание.
- Да, - снова улыбнулась я. - Других таких нет.
- Это зверь с вашей родины, леди?
- Это снежный барс, Ваше Величество. Они водятся у нас высоко в горах и, к сожалению, довольно редки. Хотя и очень красивы. Добыть такого считается большой удачей.
- Но вам, как я понимаю, это удалось.
Я отрицательно покачала головой.
- Я не занимаюсь охотой, Ваше Величество. И я никого не добываю. Все, кто находится рядом со мной, делают это по собственному желанию. Даже Барс. Я, честно говоря, не стремлюсь никого удержать. Мне кажется это не слишком правильным.
- А что вы считаете правильным, леди Гайдэ? - король ощутимо замедлился и снова испытующе посмотрел. - И чем руководствуетесь, определяя, что правильно, а что нет?
- А вы, Ваше Величество? - хитро покосилась я.
Он хмыкнул.
- Я первый спросил.
- Детская отговорка, сир. Вам не стыдно ее использовать?
- Нет. Так вы ответите на мой вопрос?
Я на мгновение задумалась.
- Вообще-то... вообще-то, я думаю, что понятие правильности в каждой конкретной ситуации должно быть свое. И каждый раз оно должно быть оценено заново. Потому что двух абсолютно идентичных случаев не бывает. Как не бывает двух одинаковых моментов. С нами все время что-то происходит, меняется, течет. Ты что-то понимаешь, узнаешь, учишься чему-то новому. Нередко случается так, что те вещи, которые казались тебе когда-то правильными, уже далеко не так хороши и верны, как раньше. Просто потому, что и ты стал другим. Потому, что это в тебе что-то изменилось. И потому, что ты умеешь теперь смотреть на них совершенно по-другому. Так что мне кажется... вернее, я думаю, что в этом мире нет ничего устоявшегося. Ничего жесткого и определенного раз и навсегда. Ничего, что нельзя было бы изменить. Вопрос лишь в том, способен ли ты на это? И способен ли измениться сам, чтобы совершить то, что от тебя требуется?