Слово Ишты. Книга 2. - Александра Лисина 6 стр.


   - Да. Тайна моего изобретения не должна быть похоронена. Поэтому я подумал, что стоит обучить этому искусству хотя бы нескольких боевых магов. Мало ли что случится? Вдруг я не успею везде сам? Вот я по возвращении и взял помощника...

   - А он хорошо знает Эйнараэ?

   - Сносно. Для ученика.

   - Кхм... - я задумчиво поглядела на Лина. - Риг, а ты надолго собираешься его задержать?

   Мастер Драмт удивленно приподнял брови.

   - Нет. Мы почти закончили, и он многое освоил. Почему ты спрашиваешь?

   - А Эйнараэ ты ему даешь подучить?

   - Гайдэ, я же обещал, - нахмурился маг. - Я поклялся твоему брату, что об этом никто не узнает. И я держу слово: никаких откровений. Я даже учителю ничего не сказал.

   - Да я не к тому, - рассеяно отмахнулась я. - Хотела просто узнать: человек он надежный? Ты его проверил?

   - Конечно. В Магистерии учился. Лет пять тому закончил, а потом на периферию ушел: боевым-то магом у него стать не получилось - стихийнику это не дано, но зато он много знает о Тварях и, насколько я успел узнать, даже с рейзерами несколько раз охотился. Хотел попытать счастья, хотя и не слишком удачно. Поэтому вернулся в столицу, чтобы овладеть каким-нибудь другим искусством. Я случайно на него наткнулся, когда в Магистерию зашел отметиться по возвращении. А потом разговорился, понял, что мне его сам Аллар послал, и предложил ученичество.

   Я тонко улыбнулась.

   - Он знатен?

   - Нет. Его дядя - эрхас Эира, но в Магистерию он попал по протекции одного нашего мастера, которого пригласили в эрх по какому-то случаю. А тот увидел, что юноша с даром, вот и отписал сюда. Ты хочешь с ним познакомиться?

   - Да, пожалуй. Думаю, он сможет изучать Эйнараэ вместе с тобой.

   Маг пораженно замер.

   - Гайдэ... ты что, хочешь...?!

   - Эти знания не должны пропадать, Риг, - спокойно сказала я. - Они достались мне слишком дорогой ценой. К тому же, я скоро покину столицу и, скорее всего, больше никогда сюда не вернусь, а тебе все равно придется кого-то учить. Так что, если ты уверен, что твой ученик надежен, то... да. Пусть учится тоже. Но сперва я хочу на него взглянуть.

   - Э... хорошо. Он сегодня как раз в лаборатории. Хочешь, я позову его прямо сейчас?

   - Тебе это удобно?

   - Да, конечно.

   - Тогда зови, - я мысленно потерла руки и удовлетворенно откинулась на спинку кресла.

   Разумеется, мастер Драмт никуда не побежал и никаких слуг не послал за своим новым учеником. Он просто закрыл глаза, сосредоточился и отправил короткий зов на мыслеречи. После чего улыбнулся и снова посмотрел на меня.

   - Вот и все. Он сейчас будет.

   - А лаборатория далеко?

   - Нет. Я специально купил дом в Нижнем Городе, чтобы никого не тревожить своей работой, и там устроил лабораторию. Но есть еще одна, за городом - это уже для особых случаев и особых заклятий.

   - Которые могут неожиданно рвануть и ненароком подбросить Рейдану над всем Королевским Островом?

   - Именно, - рассмеялся маг. - А такие - есть, есть. Жаль только, что на Тварей действуют не все. Кстати, ты знаешь, что придумал твой брат делать с вывернами?

   - Что? - я честно изобразила удивление.

   - Он их замораживает!

   - Да неужели?

   - Точно! Мне никогда в голову такое не приходило, а он придумал! Даром, что не маг! И это отлично работает, представляешь?! Правда, сил требует уйму, но все равно! Раньше ведь считалось, что выверн магия не берет!

   - О. Ты, наверное, уже успел в этом наглядно убедиться?

   - Конечно, - расхохотался Драмт. - Это был мой первый опыт по применению Школы Льда в боевых условиях. Причем, очень удачный опыт, который я постарался в подробностях изложить в отчете в Магистерию. И там его даже приняли к сведению. Хотя дальше бумаги, как мне кажется, дело не пошло.

   - Почему? - неподдельно изумилась я.

   - Ох, Гайдэ, если бы ты знала, как трудно иногда переубедить чиновников...

   - Еще как знаю. Порой это потруднее, чем переспорить жреца.

   - Э?!

   - Не бери в голову, просто выражение такое: так говорят об очень упрямых людях, помешанных на какой-то идее. Например, на вере.

   Маг озадаченно потер подбородок.

   - Ну... если с этой точки зрения... то, наверное, да. Ты права.

   - Говорю же: забудь. Это - всего лишь очередная идиома с моей далекой родины.

   - Да, Гай тоже иногда такое скажет, что потом по полдня думаешь: а что это было? И как его понять?

   - Он может, - потаенно улыбнулась я. - Есть у него такой пунктик - неожиданно озадачить собеседника, а потом тихонько посмеиваться в кулачок, в подробностях представляя, что же творится у того в голове. Это у него с детства такая хитринка. Ну, и вредности немножко, конечно.

   - В этом вы с ним похожи, - беззлобно фыркнул мастер Драмт, заметив мое неподдельное веселье. - Однажды твой брат такое сказал, что даже Его Величество не нашелся, что ему возразить.

   Я чуть не поперхнулась от удивления.

   - Правда? Это когда ж такое было?!

   - Когда Гай с Серых гор вернулся. И когда в него крови эаров влили столько, что он буквально опьянел.

   Я добросовестно насупилась, пытаясь припомнить, что же там такого было непонятного, но меня тогда так мотало и такие галлюцинации мучили, что, честно говоря, я мало что могла сказать. Вернее, сказать-то я могла очень даже много, но вот кому? И когда? Сам Айд теперь не ответит.

   - Кажется, Гай решил, что король ему тогда пригрезился, - милосердно пояснил Риг. - Он решил, что это видение такое... видимо, ему было совсем плохо, вот он и не понял, где правда, а где бред. И когда Его Величество зашел справиться о его здоровье, вдруг завернул такую речь, что я... да и все, кто там был... просто не знали, куда деться, чтобы не провалиться сквозь землю.

   - Что? Так плохо было? - обеспокоилась я.

   Блин. Ни черта не помню.

   - Нет, не плохо, - снова рассмеялся маг. - Как раз очень даже неплохо и достаточно связно. Но общий смысл сводился к тому, что твой брат не верит ни единому человеку, облеченному властью, и не верит в то, что в этих людях осталась хоть капля простого человеческого тепла.

   Я криво улыбнулась.

   - А разве он не прав?

   - В чем-то, может, и прав, - кивнул Риг. - Вот только я боюсь, что в каком-то роде он говорил и о себе тоже. И о том, что не хотел бы однажды потерять себя самого.

   У меня что-то сжалось внутри. Ох, Риг...

   - Ты прав, - прошептала я, опуская ресницы. - Гай боится. Боится однажды стать таким, как ваш король. И боится потерять то человеческое, что в нем еще осталось.

   - У нас хороший король, - возразил маг.

   - Хороший. Я не спорю. И даже прекрасный... для короля. Не зря его принял Ишта и согласился, что никого другого на этом месте больше не надо.

   - Ты видела?!

   - Да, Риг. И думаю, Ишта поступил правильно.

   - Ну вот. А это значит, что Гай ошибался, - уверенно заявил мастер Драмт. - У Его Величества очень много достоинств. И пусть он иногда кажется слишком жестким, но ему просто нельзя по-другому: стране нужен сильный правитель.

   - Да. Наверное, - вяло согласилась я.

   - Он тебе не нравится? - догадался Риг, увидев мое красноречивое лицо. - Его Величество тебе неприятен?

   Я тяжело вздохнула.

   - Нет. Но у него есть один серьезный недостаток, который на корню перечеркивает все его многочисленные достоинства.

   - Какой?

   - Корона, Риг. Корона, которая всю жизнь будет дамокловым мечом висеть над его головой и которая всегда будет влиять на его решения. По любому поводу. На троне ли, за столом ли, или же возле любимой женщины... в каком-то смысле, корона - это его крест. И пусть она красива, великолепна и волшебна... но она слишком холодная, Риг. И слишком тяжелая. Она подавляет. Подчиняет. Она не даст ему быть равным ни с кем. Король всегда первый. И он всегда один. Ему можно только безоговорочно подчиниться или... или же стать его врагом. Таким же жестким, сильным и непримиримым. Потому что власть - слишком цепкая леди, Риг. Она не любит делиться с кем-то еще. И она никогда его не отпустит, даже если он вдруг захочет этого сам.

   Мастер Драмт нахмурился, но возразить мне не смог. Вернее, просто не успел найти нужных слов, потому что как раз в этот момент за моей спиной бесшумно открылась дверь, и в кабинете появился долгожданный гость.

   - Мастер Драмт? Звали? - вежливо поинтересовался он, переступив порог.

   - Да. Зайди, Дэриан. Я хочу представить тебя одной леди.

   - Конечно, учитель. Здравствуйте, леди. Мое имя Дэриан Шон.

   Я затаенно улыбнулась и медленно поднялась с кресла, одновременно поворачиваясь к вошедшему. Им оказался довольно молодой маг в синем балахоне, с короткими, густыми русыми волосами, по обыкновению небрежно торчащими во все стороны, приятным лицом, ярко синими, как у Вана, глазами и озорной улыбкой, прячущейся где-то в глубине ярко загоревшихся зрачков.

   Действительно, маг.

   Стихийник.

   При виде которого я облегченно вздохнула и мысленно сказала:

   "Ну, здравствуй, Дей. Как же давно мы с тобой не виделись!"

Глава 3

   Домой мы с Лином вернулись поздно, но зато довольные до такой степени, что едва не мурлыкали: у Дея все получилось. Он сумел сделать все, что от него требовалось, и почти освоил трудное искусство мастера Драмта в создании Голубого Огня.

   Я намеренно не искала его раньше. Я сделала все, чтобы мои Фантомы прибыли в столицу поодиночке и нигде не пересекались. Я целых две с половиной недели тянула время и ничем не показывала, что знаю о нем. Я даже спрашивать себе об этом запретила, чтобы не дать повода заподозрить нас в обмане. Но сегодня, наконец, время пришло и мы снова встретились. И снова, как привыкли, обменялись выразительными взглядами

   Дей вел себя безукоризненно: ничем не выдал, что мы знакомы. Продемонстрировал неплохое знание Эйнараэ (и пусть бы только посмел не продемонстрировать - я его две недели перед Рейданой гоняла, как Сидор - козу!) и клятвенно заверил "леди", что готов воспринимать трудную науку со всем тщанием. Правда, тут же оговорился, что, возможно, скоро покинет столицу, потому как обещал еще раньше закончить некоторые дела у себя дома, но мастер Драмт, что удивительно, этому факту не огорчился. Потому что сумел за последние два месяца передать старательному ученику почти все, что хотел.

   - Прекрасно, - прошептала я, едва добравшись до дома и с облегчением упав на неразобранную постель. - Значит, мы почти закончили. Осталось только довести дело до конца и дождаться Мейра с Локом.

   "Дей - молодец, - довольно промурлыкал Лин, нахально забираясь на мои подушки. - Без Огня нам нельзя соваться в Невирон. А он научился его делать. Почти. И значит, у нас будет отличное оружие против Тварей".

   - Ты прав. Дей заслужил целый памятник.

   "М-р-р. Вот уж кто настоящий Фантом, да?"

   - Да, - против воли улыбнулась я. - Единственный, кто действительно был по-настоящему терпелив и незаметен. У него было самое сложное задание. И без него нам уж точно нечего делать в Невироне.

   "А еще мы ввели в заблуждение господина да Миро", - промурлыкал шейри.

   - Сам виноват: не надо было подставляться. Как считаешь, я сегодня не переиграла?

   "Нет, все отлично. Ты - прекрасная актриса".

   Я блаженно развалилась на постели, раскинув руки в стороны и умиротворенно прикрыв глаза.

Назад Дальше