- А Толтуну вы так же хорошо видите? - спросил я. Город был гораздо ближе, так что никакая кривизна поверхности планеты не спасла бы меня.
Но прежде чем он настроил свой аппарат, я уже знал ответ. Каким бы волшебным образом видел ни этот аппарат сквозь снегопад, сквозь стены он смотреть не мог. А Толтуна была скоплением домов, заслонявших от Эндертона улицы и площади, не говоря уж о внутренних помещениях гостиниц и магазинов.
- Тебе хотелось бы иметь такую штуку? - спросил Эндертон, пока я убеждался в правильности своих расчетов.
- Иметь? Да она стоит бешеных денег!
- Конечно, стоит. Если только найдется кто-то, способный их заплатить. Здесь таких нет. - Он забрал у меня окуляр и вернулся к креслу. - Этот телекон изготовлен в глубоком космосе. И он будет твоим, если только ты мне поможешь еще немного. Видишь ли, я должен знать, кто прилетел с концом навигации в Малдун. Я почти готов, но мне нужно еще несколько ясных дней.
- Готовы к чему? - не понял я.
- Свалить отсюда. Я имею в виду - уходить на запад. Что, эта твоя докторша бывает в порту?
- Никогда. Все ее пациенты живут к западу и к северу от нас.
- Хорошо. Но завтра и послезавтра тебе придется еще пару раз сплавать на разведку в Малдун. До конца навигации важнее заниматься этим и не отвлекаться на Толтуну.
Должно быть, это был самый неудачный момент обрадовать его, но у меня не было выбора.
- Мистер Эндертон, я не могу плавать в такую погоду. Уже зима, и ветер слишком сильный. Вчера меня дважды чуть не перевернуло.
- Не можешь плавать, да? - буркнул он, и лицо его налилось кровью. - Скажи лучше, не хочешь! - Его пальцы судорожно сжались, а взгляд приковал меня к месту.
- Но разве так необходимо плавать туда? Я хочу сказать, я мог бы сидеть целый день у этого, как его, телекона, - я ткнул пальцем в устройство на окне, - и видеть все, что творится в порту Малдун.
- Ты не увидишь то, что происходит на земле. Я уже пытался. Не пойдет, Джей Хара.
Он встал и шагнул ко мне. Наверное, отчаяние навело меня на мысль, которая, как я думаю, и убила Пэдди Эндертона.
- Отсюда, конечно, ничего не увидишь, - сказал я. - Но водонапорная башня в Толтуне всего в нескольких минутах ходьбы отсюда. Она достаточно высокая, и у нее наверху есть круглая площадка, на которую можно залезть. Если бы я забрался наверх с вашим телексном, клянусь, я смог бы увидеть и то, что происходит на земле в Малдуне.
Еще не договорив, я сообразил, что эта идея имеет и свои отрицательные стороны. Я сам вызвался лезть на водокачку (я делал это уже как-то раз, летом, на спор) и сидеть на лютом морозе бог знает сколько, глядя через озеро на то, что творится в Малдуне. Это выглядело ненамного привлекательнее единственной альтернативы - слепой ярости Пэдди Эндертона.
- Возможно, возможно, - произнес он, уставившись на меня. Думаю, он говорил это больше себе, нежели мне. Он подошел к полке и взял с нее плоский черный прямоугольник, свободно умещавшийся у него на ладони. - Три дня, - пробормотал он, потыкав пальцем куда-то в его поверхность. - Три дня. Ну что ж, сойдет.
- Мне надо самомуосмотреть Малдун с верхушки этой твоей башни. Тогда решим.
На какое-то ужасное мгновение мне показалось, будто он предлагает нам двоим забраться на водокачку немедленно, в эту жуткую метель. Но он застыл, погруженный в собственные мысли, сжимая в лапах кружку с питьем. Обо мне он как будто забыл.
Как будто. Когда я, потихоньку двинулся к двери, он вдруг вскочил и загородил мне дорогу быстрее, чем я мог от него ожидать.
- Что ты собираешься сказать докторше и твоей матери о нашей разговоре? - Лицо его находилось всего в паре дюймов от моего.
- Ничего. - Не надо быть гением, чтобы выбрать единственно правильный ответ. - Ни слова.
Он поднял руку, и я испугался, что он схватит меня. Но он только хлопнул меня по плечу.
- Славный парень! Теперь иди. И когда снег перестанет, покажешь мне эту водокачку.
После этого мне было позволено уйти. И тут до меня дошло, что мне светит кое-что поопаснее плавания по зимнему озеру. Мне предстояло торчать на верху высокой башни вместе с Пэдди Эндертоном. Злым Пэдди Эндертоном. Пьяным Пэдди Эндертоном. С Пэдди Эндертоном, который, если ему не понравится то, что мы увидим...
Я кубарем скатился по лестнице. Меня всего трясло. В комнате Эндертона царил собачий холод, в этом не было ничего странного. Если не считать того, что спустя полчаса, когда я отогрелся у теплой печки на кухне, моя дрожь так и не утихла.
* * *
Водокачка, если смотреть на нее снизу, от основания, казалось, поднимается до самых небес. И, как я уже знал по опыту, сверху она казалась еще выше.
И мне предстояло забраться на эту верхотуру, волоча на спине груз в четверть моего веса! Телекон был прибором волшебным, но уж никак не легким. Я мог утешаться только тем, что Пэдди сгорбился под грузом не меньше моего.
На смотровую площадку вело сто сорок восемь скоб. Я знал это по предыдущему подъему. После семидесятой скобы была маленькая площадка, дающая возможность перевести дух. Потом следовал еще более долгий подъем на верхнюю площадку.
Я взялся за первую скобу и начал карабкаться вверх. Эндертон запретил мне предупреждать мать о том, куда мы собрались, но теперь я был даже рад этому. Она бы точно испугалась, так же сильно, как был сейчас напуган я сам.
Мы договорились, что я лезу первым и останусь на промежуточной площадке до тех пор, пока Эндертону не останется до нее скоб десять. Тогда я полезу дальше, а он задержится отдохнуть.
Я без приключений добрался до площадки и только там обнаружил, что у меня не хватает духу посмотреть вниз - как там идут дела у Эндертона. Вместо этого я смотрел на свинцово-серые воды озера, на далекие купола и вышки космопорта. Давешний снегопад прекратился к полудню, светило яркое солнце, ветер был не сильный. Самая погода для плавания через озеро.
Зато здесь было холодно . Мы нарочно дожидались полудня, чтобы воздух прогрелся, а солнце самым удобным для, нас образом освещало Малдун. И все же дыхание вырывалось у меня изо рта клубочками пара. Я был тепло одет, и, пока двигался, мерзли только нос и щеки. Но что будет потом? И это я сам предложил проторчать на верхушке башни Бог знает сколько времени, не отрываясь от телекона!
Если я и не разобьюсь насмерть, то уж точно превращусь в сосульку!
Тут я ощутил несильный удар по коленке, и услышал хриплый, нетерпеливый голос Эндертона:
- Чего ждешь? Лезь дальше.
Я посмотрел вниз, что было с моей стороны большой ошибкой. Пэдди был прямо подо мной, ожидая очереди ступить на площадку. Далеко под ним, словно игрушечные, были разбросаны домики, дороги, изгороди, поля. Казалось невозможным, что и наш дом отсюда, всего с половины высоты водокачки, будет казаться таким крошечным.
Чтобы побороть страх, я начал карабкаться дальше так быстро, как только мог. Даже слишком быстро. Только когда моя левая нога соскользнула с очередной скобы, и на короткую, но страшную секунду я повис на руках, я снизил темп до разумного предела. Я задыхался. Но скоро надо мной нависла круглая туша резервуара.
И наконец я вытянулся на настиле площадки, переводя дух. Только теперь я понял, что громкое дыхание, которое я слышал, принадлежало не только мне, но и Эндертону.
Как я не догадался раньше? Возьмите человека, чьи легкие повреждены долгой работой в космосе, да в придачу несчастным случаем. Заставьте его дышать воздухом таким ледяным, что даже здоровяк Джей Хара весь продрог. И наконец, заставьте его лезть на стофутовую башню с тяжелым грузом на спине.
Эндертон никогда не доберется до площадки. Он ослабнет и упадет. На какую-то секунду даже хотелось, чтобы он упал, но затем я спохватился и решил спуститься и помочь ему. По крайней мере надо было посмотреть вниз - как он там. Но прежде чем я сделал движение, скобы подо мной заскрипели, и слабый хриплый голос произнес:
- Возьми... мешок... пока я не упал.
Я перегнулся через край отверстия. При взгляде вниз у меня сразу же закружилась голова, и мелькнула странная мысль: "Что за чушь! Я хочу быть космолетчиком и боюсь высоты!" И все же я сосредоточил внимание на Пэдди Эндертоне. Он висел всего в нескольких скобах от площадки. Его обычно бледное лицо окрасилось в неестественно сине-фиолетовый цвет. Рюкзак с частями телекона был достаточно близко от меня, чтобы я мог схватить его за лямки и потянуть вверх. Спустя двадцать секунд, задыхаясь и дрожа, мы лежали лицом к лицу, на узкой галерейке, опоясывавшей верх башни.
Несомненно, у Пэдди Эндертона было много недостатков - больше, чем я знал тогда, - но уж в недостатке воли его никак нельзя было упрекнуть. Пока я думал, что он умирает, он уже выпрямился, глядя через озеро в сторону порта Малдун.
- Ах... - произнес он, - ах... - Он судорожно глотал воздух, поэтому слова выдавливал из себя урывками: - Неплохо... Малдун... Сойдет... Сойдет...
Он сделал знак, чтобы я помог ему, и начал доставать из рюкзаков детали телекона. Даже в его трясущихся руках они, казалось, сами соединялись друг с другом. Основная часть прибора была собрана за пару минут; мне же оставалось только сидеть и смотреть.
В последнюю очередь Эндертон вынул окуляры. Он нацелил их на дальний берег и испустил странный свистящий звук, словно весь воздух разом вышел из его легких.
- Вот и все, - произнес он. - Все кончено. Мне конец.
Он прислонился спиной к стенке цистерны и положил окуляры на настил. Я поднял их и посмотрел сам. Холодный металл обжигал кожу.
Порт Малдун был виден как на ладони. По голосу Эндертона я ожидал сразу же увидеть безрукого мужчину, несущего на спине безногого брата. Но ничего необычного в порту я не заметил. Он был тих и спокоен, между зданиями слонялось не больше десятка человек. И тут я сообразил, что именно было не так. Когда я побывал там в последний раз, порт гудел как улей. Теперь он был почти пуст.
Конец навигации.
Я все еще смотрел на опустевший порт, когда Эндертон вырвал у меня окуляры и развернул аппарат. Я не сразу понял, что он делает. Он осматривал южный берег и дорогу, ведущую в Толтуну.
- Ничего не видно, - пробормотал он наконец. - Но это еще ничего не значит. Они умеют искать. Они уже в пути. Они могут быть здесь в любой момент.
Эндертон отложил окуляры в сторону и рискованно свесился через парапет. Сначала он глянул в сторону Толтуны, потом - в противоположную.
- Та дорога по берегу, - резко произнес он. - Что там дальше, на севере? Она идет вдоль берега или сворачивает?
- Вдоль берега, но не все время. Сначала она уходит восточнее, потом сворачивает у моста в Тулламоре. Я сам там не бывал, но доктор Эйлин - часто. Она говорит, что по глубокому снегу там вообще не проехать.
Эндертон не сказал ничего, только схватил телекон и начал разбирать его и запихивать детали в мешок. Я не представлял себе, как это один человек сможет утащить весь этот груз. Только когда он поставил ногу на верхнюю скобу, я понял, что он оставляет его здесь.
- Но телекон...
- Ничего с ним здесь не сделается. - Он спустился еще на три скобы. - Он твой. Можешь забрать его, когда хочешь. Пошли.
Я не имел ни малейшего представления, что он собирается делать, но оставаться на верху водокачки мне тоже не особенно хотелось, а воздух становился все холоднее. Я в последний раз взглянул на мешок с телексном, закинул на спину пустой рюкзак и полез следом. Я не смотрел по сторонам, а тем более я не смотрел вниз, но слышал отчетливо бормотание Эндертона подо мной: