Буря грянула в полную силу через десять минут после того, как Цай вернулась с дроидом. И еще через десять минут Шада задумалась о том, не была ли вся эта идея одной большой ошибкой. Даже через толстый корпус они могли слышать, как песок барабанит по кораблю все громче и громче с каждой минутой. План заключался в том, чтобы спрятать крейсер от имперских глаз, но успех обойдется слишком дорого, если они все окажутся похороненными внутри.
Цай, очевидно, думала в том же направлении.
– Внизу болты откручены, – сказала она, выкарабкавшись из-под «Молота небес» и передавая гаечный ключ Кароли. – Пойду посмотрю, как там буря. Просто убедиться, что мы не будем похоронены слишком глубоко.
– Хорошая идея, – и Шада снова обратилась к собственной линии болтов. Открутив их, она дождалась, пока Кароли сделает то же на своей стороны, и вместе они сняли массивную внешнюю панель с конструкции.
Внутреннее строение «Молота небес» не было таким сложным, как заставляли предположить все эти трубы и кабели, усеивающие поверхность Большинство энергетических и контрольных кабелей, казалось, вели к рядам витых призматических кристаллов и группам, никак не обозначеных одинаковых черных коробок. Трубы в большинстве своем, видимо, подсоединялись к системе линий и рукавов охлаждения.
– Может, какой-то новый тип реактора… – предположила Шада. – Конструкция модульная. Видишь, как повторяется схема подключений через каждые пять метров? Наверное, ее все же можно разобрать.
– Может быть, – Кароли задумчиво потыкала одну из черных коробочек кончиком гидравлического гаечного ключа. – Д4, приступай. Можешь начать с технического описания – мы хотим получить всю возможную информацию по этой штуке.
– Эй! – голос Цай донесся со стороны кабины управления. – Шада, Кароли, вам нужно это видеть.
Сгорбившись над главным экраном, Цай занималась уже мелкими настройками, когда до нее добрались соратницы.
– Что случилось? – потребовала ответа Шада.
– Я не уверена. Трудно сказать… через весь этот песок… но я думаю, что наверху идет бой. Имперский «звездный разрушитель» против кого-то мелкого, наподобие транспортника.
Шада с сильно бьющимся сердцем склонилась над экраном. Если Силиен привела к ним транспортник так невероятно быстро…
– Можешь сделать картинку четче?
– Уже на пределе. Там песчаная буря… погоди-ка, вижу просвет. Это кореллианский корвет.
Шада тихо выдохнула. Не один из кораблей мистрил.
– Интересно, что происходит.
– Не знаю, – медленно ответила Цай. – Подожди… еще два «звездных разрушителя» выходят из гиперпространства.
– Многовато огневой мощи на такую планету, как Татуин, – заметила Кароли. – «Молот небес» охранял только один «звездный разрушитель».
– Только если еще один или несколько не должны были быть там же, – предположила Шада. – Может, их вызвали помогать охотиться за этим кореллианином.
– В любом случае кореллианин должен быть им очень важен, – сказала Цай. – Мы можем влипнуть во что-то по-настоящему крупное.
Шада оглянулась на «Молот небес» и на маленького дроида, работающего возле него. Цай была права… и внезапно она ощутила, что у них осталось очень мало времени.
– Цай, как ты думаешь, можем мы отсоединить один из этих модулей от «Молота небес»?
– Можно попробовать. Возможно. Это займет несколько дней, если работать силами нас троих и Д4. Но зачем?
– Я не думаю, что мы сможем дождаться, пока Силиен приведет корабль, – сказала Шада. – Если к тому времени как мы отсоединим один модуль, она еще не прибудет, мы лучше возьмем то, что сможем, – и уберемся отсюда.
– Ты никогда не погрузишь даже один такой модуль в «Мираж», – заметила Кароли. – Они слишком большие.
– Я знаю. Поэтому, если до этого дойдет, мы с тобой отправимся в Мос Айсли и наймем там транспорт. Давайте за работу!
* * *
– Вон там, – Шада указала на ветхое строение на засыпанной песком улочке Мос Айсли и еще раз сверилась с декой. – Кантина.
– Непохоже, – Кароли направила флаер прямиком на стоянку. – Ты действительно считаешь, что мы отыщем там хорошего пилота?
– Кто-то из воинов Тени так думал, – Шада пожала плечами. – В списке для Татуина это заведение стояло на первом месте.
– Сомнительная рекомендация, – проворчала Кароли, сажая машину. – Не нравится мне все это, Шада. Не нравится.
– Бриа, – поправила ее Д’укал. – Не Шада. А ты – Сенни. И не забывай об этом, пока будем внутри, а то провалим все дело.
– Да оно само разваливается, – огрызнулась Кароли. – Слушай, то, что штурмовики на перекрестке купились на этот маскарад, – она с неудовольствием указала на их облегающие костюмы и парики, больше напоминающие ульи, – не означает, что не найдется кто-то, кто знаком с сестрами Тонника.
– Ну, мы совершенно определенно не можем использовать наши настоящие имена, – указала Шада, пытаясь скрыть собственную нервозность от этого маскарада, – это место просто кишит штурмовиками, и если у них еще нет нашего описания, то скоро они его точно получат. Мистрил используют эту систему прикрытия уже давно, и я никогда не слышала, чтобы она не сработала. Если сказано, что две из нас могут прикинуться Брией и Сенни Тонника, – значит, мы это сделаем.
– Выглядеть как они и действовать как они – две разные вещи, – парировала Кароли. – Более того, идея притворяться двумя преступницами далека от моих представлений о том, как нужно не привлекать к себе внимания.
Шада вынуждена была признать, что Кароли права. Бриа и Сенни Тонника были профессиональными мошенницами – и хорошими притом, – которые прославились тем, что лишили впечатляющее количество богатых и влиятельных персон не менее впечатляющего количества ценностей. Выдавать себя за сестер Тонника – в обычных обстоятельствах это отнюдь не самый разумный поступок для тех, кто хочет остаться незаметными. Но обстоятельства были далеки от обычных.
– У нас нет выбора, – твердо сказала Шада. – Незнакомцы автоматически привлекают внимание, а такое место, как Мос Айсли, всегда кишит информаторами. Особенно сейчас. Наш единственный шанс не привлекать внимания имперцев – выглядеть так, будто мы здесь завсегдатаи.
Она посмотрела на кантину. Кароли была права, местечко не выглядело очень уж заманчиво.
– Если хочешь, оставайся здесь и наблюдай за дверями. Я найду пилота сама.
– Когда-нибудь мы обязательно должны будем поговорить на тему безрассудных поступков, – вздохнула Кароли. – Ладно, мы только впустую тратим время. Пойдем.
Шада до последнего надеялась, что, подобно остальным разбойничьим притонам, о которых ей доводилось слышать, внутренняя обстановка кантины будет лучше внешнего облика. Но ожидания оказались обманутыми. Начиная с темного прокуренного коридора и детектора дроидов у входа и заканчивая изогнутой стойкой и укромными кабинками вдоль стен, кантина была такой же убогой, как забегаловки низшего класса на их родной планете. Кароли была права. Быть на Татуине номером первым не значило ничего.
– Осторожно, лестница, – прошептала Кароли.
– Спасибо, – ответила Шада, чуть не скатившись по ступенькам, ведущим вниз от входа. До этого момента она не осознавала, сколько же времени требовалось ее глазам, чтобы привыкнуть к переходу с яркого света снаружи к тусклому интерьеру. Возможно, освещение было настроено так специально, чтобы дать время тем, кто уже внутри, оценить вошедших.
Но если кто-то из присутствующих и удивился при их появлении, то они ничем этого не показали. По всему помещению люди и чужаки всех видов сидели за столами и в кабинках или склонялись над стойкой, выпивая и общаясь на десятках языках. И не обращали никакого внимания на новых посетительниц. Очевидно, сестры Тонника были достаточно знакомы местной публике.
– Что теперь? – уточнила Кароли.
– Пойдем к бару, – Шада кивнула на свободное место у стойки. – Оттуда помещение лучше просматривается. Мы выпьем и посмотрим, не найдется ли кто-нибудь подходящий.
Они протолкались к бару. У противоположной стены оркестр наяривал веселую, но абсолютно не запоминающуюся мелодию, не способную помешать разговорам. У стойки им попался высокий гуманоид, присосавшийся к странного вида изогнутой трубке и задумчиво уставившийся в пространство; рядом с ним выпивали аккуалиш и разрисованный шрамами человек. Позади этой парочки еще один человек высокого роста беседовал с еще более рослым вуки.
– Что будете? – кисло спросили у мистрил.
Выражение лица бармена соответствовало его голосу, но в глазах мелькнул намек на узнавание. Достаточно, чтобы отважиться на эксперимент.
– То же, что и обычно.
Бармен хрюкнул и принялся исполнять заказ. Шада подмигнула растерявшейся соратнице и повернулась к стойке, как раз когда бармен поставил перед девушками два узких бокала, хрюкнул и ушел к другому клиенту. Шада подняла свой бокал, желая, чтобы напряжение куда-нибудь пропало.
– Будем здоровы!
– Ты с ума сошла?
– А что, надо было заказать что-нибудь необычное? – Шада сделала осторожный глоток и решила, что это какое-то суллустианское вино. – Приступим.
Все еще дувшаяся Кароли вытащила из потайного кармана тонкий цилиндрик сканнера, подключенного к базе данных.
– Итак… – пробормотала она, разглядывая посетителей кантины. – Парень с трубкой… ничего особенного, наемный убийца. Те два дуро… нет, ничего интересного…
– И одеты чересчур опрятно для контрабандистов, – добавила Шада.
К вуки и его долговязому собеседнику подошел белобородый седовласый старец, облаченный в пыльные одежды и дорожный плащ. Люди обменялись парой фраз, затем высокий человек махнул вуки и куда-то ушел.
– Что скажешь про вон того аккуалиша?
– Как раз проверяю его, – отозвалась Кароли. – Зовут Понда Баба, и он контрабандист. А тот, что со шрамами вместе с ним…
– Эй ты!
Шада окаменела, машинально потянувшись к ножу, но бармен смотрел мимо нее.
– Мы таких вот не обслуживаем!
– Что? – растерянно спросили у мистрил за спиной.
Шада оглянулась и увидела на верхней ступени лестницы мальчишку в свободной светлой одежде; паренек недоуменно смотрел на бармена. Рядом топтались два дроида, секретарь и астромеханик.
– Твои дроиды! – рыкнул бармен. – Пусть обождут на улице. Таких мы не обслуживаем. У нас тут приличный бар для органических существ, а не заправочная станция.
Мальчишка что-то негромко сказал дроидам, и те послушно убрались восвояси. Гордый хозяин механизмов спустился к барной стойке и отважно взгромоздился на табурет между аккуалишем и стариком в дорожном плаще.
– …доктор Эвазан, – тем временем завершила тираду Кароли. – Я нашла на него десять смертных приговоров.
– За контрабанду?
Шада разглядывала старика. Что-то в нем было странное, необычное. От него исходило ощущение спокойной настороженности, самоконтроля и могущества, заставляющее волосы на загривке встать дыбом.
– Нет, – медленно сказала Кароли. – Плохо проведенные хирургические операции. Фу.
– Оставим про запас…
Мысли Шады целиком занимал необычный старик. Кто же он, столь очевидно не вписывающийся в окружающее пространство? Может быть, имперский шпион?
– Вон тот дед, проверь-ка его.
Мальчишка старался держаться к старику как можно ближе, озираясь по сторонам, как турист. Может быть, они пришли вместе? Дед и внук из провинции решили полюбоваться на большой город? А затем аккуалиш грубо толкнул паренька и прорычал что-то прямо ему в лицо. Мальчишка оглянулся, но испуга на его лице не было, потом он вновь оперся на стойку. Улыбаясь, как хищник, приготавливающий себе ленч, доктор Эвазан постучал мальчишку одним пальцем по плечу.