— У него есть два основных МО,
- сказала она больше для себя, чем для ожидавших поблизости офицеров. — Первый — хитростью проникать в дома жертв, притворившись работником какой-нибудь сферы обслуживания; другой — подбираться к жертвам в безлюдном месте. Он проводит много времени, узнавая их распорядок дня и привычки, обычные маршруты и расписания. И хранит он всё это в журнале регистрации вместе с биологическими материалами по каждой жертве — очень систематизировано, всё по научному.
Они не были для него лабораторными крысами, размышляла она. Это было личным, было индивидуализировано. Именно это волновало и вдохновляло его.
— И в том и в другом случае, — продолжала она, — он использует станнер, быстро оглушает их, а потом перевозит в своей машине. Здесь есть камеры слежения?
— Да, сэр. — Один из офицеров передал ей запечатанный пакет с дисками. — Мы конфисковали записи за последние три дня, предполагая, что, возможно, субъект выслеживал жертву до её похищения.
Ева повела бровью:
— Миллер, верно?
— Сэр.
— Хорошо, что Вы подумали об этом. Вы больше ничего не сможете здесь сделать. Идите домой, поешьте гуся.
Они не то чтобы умчались сломя голову, но и особо не задержались.
Ева положила пакет в сумку и повернулась к Рорку:
— Ну а ты, приятель, почему не делаешь того же? Я отлучусь только на пару часов.
— Мы отлучимся только на пару часов.
— Мне не нужен помощник, для того чтобы осмотреть квартиру Ринг.
Рорк просто взял её за руку и повёл обратно к автомобилю. — Ты отпускаешь двух офицеров полиции, — начал он, включая двигатель. — Все остальные из списка Палмера находятся под охраной. Почему ты нет?
— Мы уже разобрались с этим.
— Частично. — Он развернулся и выехал из гаража. — Но я знаю тебя, Лейтенант. Ты надеешься, что он "перетасует колоду" и следующей выберет тебя. И не хочешь, что бы парочка служак с большими плечами, отпугнула его.
Какой-то момент она только барабанила пальцами по своему колену. Меньше чем за год, этот человек изучил её от и до. Она чувствовала себя не совсем комфортно из-за этого.
— И что ты хотел этим сказать?
Он почти улыбнулся раздражению в её голосе:
— Я восхищаюсь храбростью моей жены, её преданностью своей работе.
— Ты бросил фразу 'моей жены', чтобы позлить меня, не так ли?
— Конечно. — Удовлетворенный, он взял её руку и поцеловал костяшки пальцев. — Я никуда не уйду, Ева. Смирись с этим.
Он ведь наверняка выбрал что-то в центре города, верно?
— Да, он захочет быть в непосредственной близости от намеченных объектов. Он не отправился бы в пригород, да и в другие районы — маловероятно. Дэйв — истинный горожанин и Нью-Йорк его «вотчина»… Частный дом. Должно быть. Но как он наложил лапу на частную резиденцию?
— Друзья? — продолжил Рорк. — Семья?
— У Палмера нет тесного круга друзей. Он одиночка. У него есть родители. Они переехали после судебного процесса. Пошли по программе защиты жертв и свидетелей преступлений.
— Закрытые файлы.
Она услышала еле заметный намёк на весёлость в его голосе и бросила на него сердитый взгляд. Какой-то момент она боролась в душе с предписанным порядком ведения дела. Она могла получить разрешение на доступ к местожительству Палмеров. И потребовалось бы по крайней мере два дня, чтобы пробиться через бюрократические припоны для получения разрешения. Или она могла вручить проблему Рорку и получить всё, что ей нужно в считанные минуты.
Она до сих пор слышала крики Стефани Ринг, эхом отдающиеся в её голове.
— Тебе надо будет использовать незарегистрированное оборудование. У Службы компьютерной охраны будет стоять автоматическая блокировка на их файле.
— Это не займёт много времени.
— Я собираюсь ещё поработать с этим. — Она указала в направлении экрана. — Может быть он совершил какой-нибудь промах, достаточный для того, что бы хоть что-нибудь идентифицировать.
— Хорошо, — он всё-таки подошёл к ней и взял её лицо в свои ладони. Наклонив голову, он поцеловал её долгим, медленным, глубоким поцелуем. И почувствовал, как в тот же момент напряженность её тела ослабла.
— Я могу с этим справиться, Рорк.
— Независимо от того можешь или нет, ты справишься. Но разве повредит, если ты подержишься за меня всего минутку?
— Наверное, нет, — она обвила его своими руками, почувствовав знакомые линии, знакомую теплоту. И ещё сильнее прижалась к нему. — Почему оказалось недостаточным остановить его один раз? Почему оказалось недостаточно упрятать его? Что хорошего в том, что ты делаешь свою работу, а всё возвращается на круги своя?
Он просто держал её в своих объятиях и ничего не говорил.
— Он хочет показать мне, что может сделать всё это снова. Он хочет провести меня через все шаги и этапы тем же образом, как сделал прежде. Только на сей раз не пост-фактум, а именно когда всё это происходит. Дескать, 'смотри, Даллас, какой я умный.
— То, что ты это знаешь и понимаешь, поможет тебе остановить его во второй раз.
— Н-да. — Она высвободилась из его объятий. — Раздобудь мне эти данные, чтобы я могла потолковать с его родителями.
Рорк провёл пальцем по ямочке на её подбородке.
— Ты ведь позволишь мне наблюдать, правда? Это так возбуждающе, видеть, как ты запугиваешь свидетелей.
Когда она рассмеялась, на что и был его расчёт, он отправился в свою тайную комнату, чтобы обойти Службу компьютерной охраны и добыть официально закрытые файлы.
У неё хватило времени только на то, чтобы рассмотреть другой фрагмент записи прежде, чем он вернулся.
— Это не могло быть так легко.
— Увы, — Он улыбнулся и передал ей новый диск с данными. — Могло. Томас и Хелен Палмер, теперь известные как Томас и Хелен Смит — что показывает насколько богатым может быть воображение у бюрократов, в настоящее время проживают в маленьком городке под названием Лисборо в сельской местности Пенсильвании.
— Пенсильвания. — Ева глянула на своё средство связи, взвесила варианты, а затем обернулась к Рорку. — Ведь добраться туда не заняло бы много времени, если бы был доступ к какому-нибудь хитрому транспорту.
— И какому хитрому транспорту ты отдала бы предпочтение, Лейтенант? — заинтересовался Рорк.
— Тот твой маленький реактивный самолёт мог бы доставить нас туда менее чем за час.
— Тогда, почему мы ещё не стартовали?
Если бы Ева больше любила высоту, то она могла бы наслаждаться быстрым, плавным полётом на юг. Вместо этого, она сидела, покачивая ногой в попытке ослабить нервное напряжение, в то время как Рорк вел их самолёт через то, что, как она предполагала, некоторые признали бы живописной горной грядой.
Для неё они были просто камни, а пространство между ними — просто земля.
— Я собираюсь сказать это лишь однажды, — начала она. — И только потому, что Рождество.
— Заходим на посадку, — предупредил он её, поскольку приблизился к частной взлётно-посадочной полосе. — Что именно ты собирашься сказать лишь однажды?