Подходя к портрету, он сплюнул на пол коридора.
― Тупая грязнокровка, ― пробурчал он про себя, ― Чертова сука. Придется теперь с ней разговаривать. ― Он врезал кулаком по стене, когда портрет ехидно проинформировал его о том, что «чертова сука» не является правильным паролем. Он пробормотал нужную фразу, и дверь распахнулась. Драко проиграл в уме несколько вариантов начала разговора, и остановился на том, который содержал больше матерных слов.
―… короче, он хочет, чтобы мы сами занимались этим сраным патрулированием.
Гермиона пожала плечами.
― Когда?
Драко с раздражением заметил, что она так и не подняла глаза от книги.
― Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю, ты, дура, ― Ее взгляд был по-прежнему прикован к странице. Естественно. За последние несколько месяцев он осознал, насколько она упряма. ― Хорошо, Грейнджер, я расскажу Снейпу о твоем отказе сотрудничать. Кто знает? Может, он мне и поверит ― ему так нравится тебя наказывать.
Святая правда, подумала Гермиона. Ему нравится наказывать всех гриффиндорцев.
― Ну? ― рыкнул Драко.
Гермиона медленно подняла глаза.
― Ты, если захочешь, можешь быть настоящей дрянью. Пэнси научила?
Драко ухмыльнулся.
― На самом деле, она не очень понятно изъясняется, когда я ей засаживаю.
― Кажется, ты вообще не очень понятливый, ― парировала Гермиона.
Он фыркнул.
― Мы оба знаем, Грейнджер, что, стоит мне чуть-чуть поднапрячься, и я обгоню тебя в оценках.
― Может, у тебя и неплохо получается на уроках, Малфой, но ты туп, как пробка, когда дело доходит до здравого смысла.
Драко с ухмылкой пожал плечами.
― С десяти до часу ночи, ― сказал он, прогоняя тень улыбки с ее лица. ― Сегодня.
― Ты издеваешься, ― недоверчиво хихикнула она. ― Нормальные патрули заканчиваются сразу после одиннадцати.
― Он поймал тех идиотов после полуночи, ―ответил Драко. ― Я говорил, что четверо из них были с твоего замечательного факультета?
― Да.
― Очевидно, слишком тупые, чтобы усвоить правила.
― Они просто не так хорошо умеют обманывать и прятаться. Слизеринцы тоже постоянно нарушают правила.
― Согласен. И не попадаются.
Гермиона закатила глаза.
― Как насчет — я патрулирую первые два этажа, а ты — верхние два?
Драко помотал головой.
― Снейп сказал — вместе.
― Вместе?
― Увы. Мне тоже не особенно улыбается терпеть твою вонь следующие несколько часов, ― скривился он, ― Но Снейп сказал, что это слишком поздно, чтобы патрулировать в одиночку. Мне лично наплевать, что с тобой случится, но я не хочу с ним связываться по крайней мере еще несколько недель. Если тебе не нравится, можешь…
― Хорошо.
― Только держись от меня как можно дальше.
― Как, мы не будем держаться за руки?
― Я скорее съем свое дерьмо, грязнокровка.
Она ненавидела то, что, похоже, начинала привыкать к этому слову. Когда Гермиона в тот раз пригрозила ему, — кажется, с тех пор прошла целая вечность, — ей показалось, что проблема решена. Она ошибалась. И в последнее время слишком часто.
* * *
Гермиона размышляла о том, как опасно иметь в школе столько темных коридоров. Ей не особенно нравилась темнота. Не то чтобы она по-настоящему боялась ее, но в сумраке было что-то поглощающее. Чернота вокруг словно бы ограничивала и подавляла. Она могла видеть только то, что освещалось светом ее палочки — и, конечно, палочки Драко, потому что ей никак не удавалось забыть о его присутствии.
Два верхних этажа растянулись до бесконечности, как будто замок был готов перевернуться под их тяжестью. Одиннадцать часов, и нормальное патрулирование должно было уже заканчиваться. Обычно она бродила по коридорам одна. Хотя в этом отношении сейчас не было большой разницы. После того как Драко сказал ей, что эти поздние проверки надо будет делать примерно каждые два месяца, разговор оборвался. Установившееся молчание, по крайней мере, позволяло каждому из них делать вид, что другого не существует.
Притворяться стало довольно-таки трудно, когда в одном из освещенных коридоров второго этажа они наткнулись на одинокого гриффиндорца. Гермиона вздохнула. Почему обязательно гриффиндорец, когда она патрулирует со Слизеринским Принцем?
― Гриффиндорец, ― протянул Малфой. ― Что я тебе говорил, Грейнджер?
Гермиона не ответила.
― Как тебя зовут? ― спросила она.
― Майкл Скавентон.
― Курс?
― Пятый.
― И что ты здесь делаешь после отбоя, Майкл? ― спросила Гермиона, опасаясь неизбежных язвительных замечаний Драко. Его сияющая улыбка не сулила ничего хорошего.
Мальчик пожал плечами и на минуту задумался.
― Наверное, вечером я забыл взять вещи из прачечной, и приходится идти сейчас.
Гермиона заметила его издевательский тон.
― Наверное? ― повторила она, прищурившись.
Он вежливо кивнул.
― Мне не нравится, когда что-то недоделано.
Драко захохотал.
― Что за чушь, баклан?
Гермиона холодно взглянула на него и повернулась к Майклу.
― Нет, Майкл, так не пойдет. Что ты на самом деле делал?
― Шел в прачечную… ― ответил он медленно, выделяя каждое слово.
Гермиона приподняла бровь.
― В правилах четко сказано, что пятиклассникам не разрешается находиться вне помещений факультетов после девяти тридцати.
― ** твою мать, Грейнджер, ― вздохнул Драко, ― Дай этому козлу три отработки и пусть убирается.
― Три отработки? ― все так же спокойно повторила она, поворачиваясь. ― Я думаю, слизеринец бы получил только одну. Или, может быть, если бы ему повезло оказаться девчонкой и пообещать перепихнуться с тобой, все вообще было бы прощено и забыто. ― Гермиона проговорила это машинально, забыв, что они не одни. Она закатила глаза, отметив очевидный прокол в своем образе Безупречной Старосты и обернулась к мальчику. ― Я сообщу твое имя профессору Макгонагалл, и, будь уверен, в течение недели получишь отработку. Я также упомяну о твоем хамском поведении.
― Принимая во внимание, что в ее черный список попало столько гриффиндорцев, ― ухмыльнулся Драко поверх ее плеча, ― Я буду счастлив присмотреть за твоей отработкой. Мы все получим массу удовольствия, ― добавил он, глядя на Гермиону. ― Правда, Майкл?
Майкл пожал плечами.
― Наплевать.
Драко резко вскинул глаза и посмотрел на него, склонив голову набок.
― Я полагаю, это значит «да, сэр».
Майкл уставился на него, демонстративно не отвечая. Господи, подумала Гермиона, почему все гриффиндорцы должны быть такими упрямыми?
― Доложишь профессору Макгонагалл завтра утром, ― сказала она, прерывая тяжелое молчание и записывая его имя. ― И десять очков с Гриффиндора.
― Я бы сказал, это скорее тянет на пятьдесят.
― Десять, Малфой, и отработки.
― И что, ― спросил Майкл, ― Вы двое собираетесь притащить мне мое белье?
Гермиона вздохнула. Если мальчик пытался казаться остроумным, у него явно плохо получалось.
― Отправляйся, ― велела она, указывая в сторону гриффиндорской башни. Но Драко встал на пути у пятикурсника, глядя на него сверху вниз.
― Что, ― храбро выпендривался Майкл, ― Вы не предоставляете такого сервиса?
― Слушай, ты, петух, ― зарычал Драко, не сводя с гриффиндорца пристального взгляда. ― Будь уверен, что в следующий раз неуважение к старостам школы закончится для тебя гораздо хуже, чем парой дерьмовых отработок. Как насчет того, чтобы написать это для меня раз двести?
Майкл молча уставился на него. Гермиона подумала, что они нарвались на идиота.
― И как насчет того, ― продолжил Драко, ― чтобы сделать это завтра к восьми утра? Ведь тебе не нравится, когда что-то недоделано, правда, Скавентон? ― Он придвинулся к мальчику совсем близко, нависая над ним.
В наступившей тишине Майкл медленно сдвинул брови и начал открывать рот. Гермиона с ужасом представила себе, что он сейчас скажет.
― Как насчет того, чтобы пойти на х…
― Малфой! ― воскликнула она, бросаясь вперед и хватая его за плечо, когда тот впечатал Майкла в стену. Стиснув в кулаке узел галстука мальчика, Драко смотрел, как гриффиндорец отчаянно скребет носками ботинок по полу. ― Что ты делаешь?
― Отвали, ― огрызнулся он, поворачиваясь к Майклу, так что их лбы почти соприкоснулись. Драко крепче прижал палочку к его шее, и Майкл задушено всхлипнул. ― В следующий раз фильтруй базар, Скавентон. А теперь за базар придется ответить. Ты очень пожалеешь о том, что позволил себе открыть пасть.
― Немедленно прекрати! ― кричала Гермиона, ― Отпусти его! ― Она еще раз попыталась оттащить Драко, но тот даже не обратил внимания.
― Я хотел бы услышать извинения, ― рявкнул Драко, дыша в лицо Майклу. Тот кивнул, дрожа всем телом. Драко ослабил хватку настолько, чтобы Майкл мог говорить.
― И-извини, ― заикаясь, проговорил тот.
― И перед ней, ― добавил Драко, ― Вежливо и внятно.
― Малфой, пожалуйста, ― безнадежно попросила Гермиона со слезами на глазах, ― Прекрати это…
― Извини, ― прокашлял Майкл, сверкнув на нее глазами. Драко отошел в сторону, и Майкл свалился на пол. Гермиона бросилась к нему.
― Черт возьми, Малфой! ― резко сказала она, отчаянно пытаясь помочь Майклу подняться. ― Какого …?
Майкл потирал шею.
― Ты в порядке? ― спросила она, ― Майкл, тебе не нужно…?
― Нет, ― хрипло перебил гриффиндорец. Сделав пару шагов прочь, он поймал взгляд Драко. ― Честно, все в порядке, я только… ― Он махнул рукой в сторону гриффиндорской башни.
― Потрясающая мысль, ― согласился Драко, глядя, как Майкл, пошатываясь, удаляется по коридору.
Гермиона недоверчиво проводила его взглядом.
― Майкл, ты уверен? ― крикнула она вслед. Мальчик, не ответив, скрылся за углом.
Она вздохнула и изумленно посмотрела на Драко. Тот щелкал суставами пальцев.
― Пошли дальше, ― пробормотал он, обходя ее. Гермиона толкнула его в грудь, и он отскочил назад. ― Твою мать, сука, не смей меня трогать!
― Пошел ты… ― девушка потрясенно покачала головой. ― Я серьезно, какого Мерлина ты…?
― Меня сейчас вырвет, ― процедил Драко. ― Не прикасайся ко мне, грязнокровка.
― Отвечай, ― она толкнула его еще раз, не давая увернуться.
― Я предупреждаю тебя, Грейнджер, ― зарычал он.
― Или что, ― засмеялась она, ― ты придушишь меня, как этого несчастного пятиклассника? Ты хоть понимаешь, что он побежит прямо к Макгонагалл, и я гарантирую, что очень скоро мы оба окажемся в полной заднице, ты, чертов идиот Малфой. ― Она потрясла головой. ― Что за чертову игру ты затеял?
Драко вскинул брови. ― Это маленькое дерьмецо никуда не побежит, можешь быть уверена.
― Почему? Я бы даже не стала его за это винить. ― Гермиона снова приблизилась к нему. ― Зачем ты это сделал?
― Ты слышала этого идиота, он слишком много на себя берет.
― Он, конечно, не подарок, ― Гермиона развела руками, ― Ну так и дай ему свои три отработки, не вколачивай его в стену! ― Она стояла прямо перед ним, тяжело дыша.
― Слушай, от**бись, ладно? ― попросил Драко, ― Я сделал тебе одолжение.
Гермиона расхохоталась.
― Одолжение?
― Научил его уважению, ― ответил он, ― потому что он явно не уважал ни тебя, ни меня.
― Я прекрасно умею справляться с хамством.
― Ага, ― нахмурился он, ― твой сарказм сразил его наповал.
― Лучше это, чем синяки на шее, идиот.
― Наказание заключается в том, чтобы преподать человеку урок, сука.
― Очевидно, если бы он не был гриффиндорцем, все было бы по-другому!
― Никто не смеет так со мной разговаривать.