Танец меча - Дмитрий Емец 16 стр.


— С ним не договоришься! Что мы ему предло­жим? — пролепетал он.

— Не твое дело. Позови лишенца! Ближайшего, который найдется! — вкрадчиво повторил Пуфc.

— Может быть, тогда вы сами… — пискнул Фирс. Пуфc остановился. У него начал белеть нос. Фирс

пугливо вскочил, приблизился к трещине в полу, со­единяющей резиденцию с Тартаром, и пальцем на­чертил на плитах руну. Не хватало только маленько­го штриха. Собственно, этот штрих и был гарантом серьезности намерений вызывающего.

С укором оглянувшись на Пуфса, младший страж укусил себя за палец и поставил внутри руны жир­ную кровавую точку. Кровь вскипела и свернулась. Трещина в плитах пола заполнилась туманом. На­чальник русского отдела и младший страж с беспо­койством вглядывались в вытекающее из щели об­лако, однако лишенец неожиданно появился не из трещины, а серой дымкой вполз через заложенное кирпичом окно.

— Я здесь, стражи! Говорите, что нужно, или тот, чья капля крови оживила руну, умрет.

Младший страж Фирс умоляюще уставился на Пуфса.

— Ножны, — сказал Пуфc. — Ножны Древнира! Лишенец не удивился. Только качнулся в воздухе,

прохладной рукой коснувшись головы Пуфса.

— Я найду ножны. Мы их найдем.

Лишенец стал распадаться на тени. Когда их ста­ло семь, они застыли вокруг трещины молчаливым полукругом. Пуфc понял.

— Ах да! Твои условия! — сказал он. Голос лишенца шуршал как песок.

— У меня есть враг,

— Кто?

— Неважно. Шестеро из нас ждали, пока я выйду из Тартара и смогу отомстить. Шестеро мечтали о мести, и только один желал прежде говорить с ним.

— И вы его слушали? — заинтересовавшись, спросил Фирс.

Лишенец повернул к нему голову. Его лицо было совершенно лишено черт.

— Чтобы что-то сделать, все семеро должны сказать «да». Мы говорили с нашим врагом и почув­ствовали, что он для нас неуязвим. Единственное существо, которое ему дорого, защищено эйдосом, а значит, светом. Чтобы нанести удар, нам нужно крыло валькирии.

— У валькирий нет крыльев! — осторожно на­помнил Фирс.

— Крыло валькирии, — спокойно повторил ли­шенец. — Это мое условие! Ножны Древнира в об­мен на крыло. До встречи, стражи!

Серая тень начала вползать в стену. Фирс прово­жал ее взглядом, ерзая от желания узнать.

— А почему один не хотел смерти врага? — не­ожиданно спросил он.

Тень, почти исчезнувшая в стене, дрогнула и по­вернула обратно.

— Ты все-таки умрешь, любопытный страж, давший кровь для руны! Семь из нас сказали «да!».

Вытянувшаяся холодная рука коснулась лба Фирса. Младший страж мрака стал прахом прежде, чем крик отделился от его распахнутого рта. Несколько мгновений прах сохранял форму стоящего тела, а потом уцелевшая цепь дарха, опередив прах в паде­нии, прорезала его и звякнула об пол.

Пуфс, не растерявшись, отодвинул его маленькой ножкой от трещины. Ему было любопытно, сколько успел наворовать его сотрудник.

— Ты получишь крыло валькирии-одиночки! — пообещал он.

Этой же ночью Пуфс начертил руну вызова и плеснул в нее крови из склянки. Постоял рядом, по-бабьи вздыхая и наблюдая, как она шипит и испаря­ется. Стоящий рядом Зигя закрывал глаза и пугался: крови он боялся смертельно. Разумеется, когда им не управлял Пуфс.

Тот, кого вызывал Пуфс, не спешил и появился на Дмитровке, 13, только на следующее утро.

Глава клана убийц Эстик был тускл, лыс, тощ, су­тул. Его ладонь, протянутая для рукопожатия, выва­лилась из руки Пуфса как дохлая. Приехал он на ста­рой «шестерке», которая гремела, как конструктор. В Тартаре убивали все, но клан убийц справлялся с этим лучше прочих. Канцеляристы, любящие дей­ствовать чужими руками, очень это ценили.

Пуфс стоял у входа в резиденцию, в капюшоне, в темных очках, из опасения солнца, и вежливо улы­бался, показывая, как ему приятно.

Вползая задом на бровку, «шестерка» трижды за­глохла. Пуфс знал, что в каждом городе и каждой стране мира у главы клана убийц было по одной ста­рой машине. Зачем они нужны стражу из Среднего Тартара и почему все машины такие дряхлые — загадка. Хотя и стражам не чужды закидоны. Может, главу клана забавляла игра слов: «убийца» и «убитые» машины?

Эстик и Пуфс прошли в резиденцию и запер­лись в кабинете у Пуфса. Эстик сидел на стуле, та­кой тихий и печальный, что в переходе у метро ему в ладошку стали бросать бы мелочь. Любознатель­ный Ромасюсик попытался заглянуть с вопросом, не принести ли чайку, но Эстик посмотрел на него вяло, и Ромасюсик улетучился.

— Кто? — спросил Эстик коротко и деловито.

— Это? Ромасюсик!

— И?..

— Что «и»?

— И вы хотите, чтобы я убил Ромасюсика? — по­интересовался Эстик без тени иронии.

Пуфс засмеялся. В соседнем доме по адресу Дми­тровка, 15, сыр в холодильнике покрылся могиль­ной зеленью.

— Не надо. Убить вы должны валькирию-одиночку и принести мне ее крыло.

Эстик снова впал в спячку. Пуфс сделал из его молчания неправильные выводы и решил немного покачать права.

— Валькирии — враги мрака. Убивая валькирий, вы выполняете свой долг! — сказал он с благород­ным негодованием.

— Вы тоже слуга мрака, не так ли? Убейте свою валькирию сами и выполните свой долг, — едко от­вечал Эстик.

Пуфс понял, что перед ним прожженный плут.

— Сколько? Десять эйдосов? Пятнадцать? Пред­упреждаю, отдел у меня малолюдный. Особенно не пожируешь.

Эстик даже не попытался пошевелиться. Он ка­зался давно скончавшимся.

— Хорошо! Пусть будет двадцать! Снова нет? На­зовите вашу цену!

— Меньше пятисот я вообще не беру. Вы знаете тариф, Пуфси! — сказал печальный страж.

— Пятьсот? Год назад тариф был сто! — Пуфс не­навидел, когда его называли Пуфси.

— Сто — за ученика светлого стража. За вальки­рию не меньше шестисот! Я рискую. Другие вальки­рии будут мне мстить. Зачем мне неприятности? Эти тетки крайне привязчивы.

— Шестьсот — за жалкую валькирию? Почти дев­чонку?

— А в данном случае даже шестьсот шестьдесят. Работать придется мечом и близко. Вы же еще хо­тите и крыло? Значит, копье и стрела здесь не по­дойдут.

Пуфс заскрипел зубами. Из ушей у него повалил дым. В Московском зоопарке умерла черепаха, про­жившая двести семнадцать лет.

— Хорошо. Идет! — сказал он сквозь зубы. Жизнь валькирии-одиночки была оценена в

шестьсот шестьдесят эйдосов.

Глава 5. Область мычания

К полустанку подползала бесконечная гусени­ца товарного поезда. Вначале громыхали солидные вагоны-контейнеры; за ними почтовый с откры­той дверью, из которой, скучая, выглядывал усатый охранник; затем несколько вагонов с автомобилями и снова контейнеры. Следующие три везли военную технику — легкие гусеничные тягачи.

В конце состава были прицеплены разбитые де­ревянные вагоны. Багров запрыгнул в один из них и деловито огляделся. Ага, солома, рассыпанное зер­но… Отлично! После прошлого вагона, в котором перевозили удобрения, у него два дня слезились гла­за и все тело дико чесалось.

Багров лежал головой к открытой двери и смо­трел. На полянке у полустанка валялись плоские, как кочки, собаки. Пока Матвей пытался понять, живые ли они, одна из кочек шевельнула хвостом. Вплетенное в желтизну полей, проползло маленькое клад­бище на пригорке. Уютное тихое кладбище, всего из дюжины крестов и военных звезд. Дальше пошел Iлес. Маленькие деревца — зеленые и зеленые с жел­тым. Вывороченные корни, ручей в овраге, прямо­стоящий сухой ковыль.

Одиноко стоящая березка, труба с грустным дымком, несколько фур, элеватор, ржавая кабина грузовика на гаражах, бетонные заборы с граффити и огромной надписью «Яночка», склад деревянных поддонов.

Матвей закрыл глаза. Он скитался на товарняках уже вторую неделю не потому, что не мог добраться до Москвы быстрее, а потому, что смутно боялся там оказаться и понять, что его никто не ждет.

И опять действовал извечный багровский прин­цип: чем ему было хуже, тем для него лучше. Только сделав себе достаточно плохо, Матвей ощущал вну­треннюю успокоенность. В состоянии же сытости и покоя в нем моментально запускались томительные гнилостные процессы, и его начинало разрывать в клочья.

Камень Пути — его новое, упрямое, настойчивое сердце — мерцал и светился сквозь многие слои гря­зи, ненависти, эгоизма, путаницы, через все гной­ные бинты, которыми обкрутил его волхв Мировуд и которые в обычное время почти забивали его.

— Я стал слабым. Разучился голодать. Разучился долго не спать. Одряб волей. Окружил себя протез­ными вещами, облегчающими мой и без того легкий быт, — бормотал иногда Матвей.

Он то сидел, то ходил по вагону, потому что ле­жать холодно. Поезд дергал, резко останавливался.

Машинист явно не предполагал, что везет нечто жи­вое. Багров отыскал камень, мягкий как мел, и раз­рисовывал вагоны изнутри. Закончив с одним, пере­скакивал в другой. Поначалу рисунки были диковаты и вполне вписывались в то, что можно ожидать от некромага: распадающаяся плоть, оскаленные зубы, клинки, лошади, грызущие друг друга.

Назад Дальше