Бегство Джейн - Джой Филдинг 15 стр.


Джейн подошла к качалке и упала в нее, чувствуя, как та прогнулась под тяжестью ее тела. Она начала раскачиваться, недоумевая, как могла забыть этот земной рай.

— Мои личные джунгли, — громко сказала она, увидев одобрительную улыбку Майкла.

— К тебе все вернется, — заверил он, рухнув в кресло справа от нее и вытянув перед собой длинные ноги. — Просто наберись терпения и не форсируй события.

— Доктор Мелофф не говорил тебе, сколько может продлиться мое заболевание?

Она подозревала, что добрый доктор мог сообщить ее мужу то, что утаил от нее.

— Он сказал, что большинство случаев истерической амнезии, если это то, с чем мы имеем дело в данном случае, проходят в течение часов или дней без лечения.

— Или в течение недель и месяцев.

— Маловероятно, чтобы болезнь продолжалась так долго. Но правда и то, что так тоже может быть. У болезни нет расписания, она развивается по своим, не вполне известным нам законам и проходит тогда, когда сочтет нужным.

— Но какая причина вызвала это заболевание у меня ? — Ее взгляд бешено прыгал с растения на растение, она пыталась избавиться от видения окровавленного платья и долларов, которое вновь замаячило перед ее внутренним взором. — Все же не понимаю, как это могло произойти. Я кажусь женщиной, у которой есть все: прекрасный дом, любящий муж, чудесная дочь. Почему вдруг я все это забыла? Что такое из ряда вон выходящее могло случиться, чтобы я страстно захотела все это забыть и считать несуществующим?

Майкл закрыл глаза. Пальцами правой руки он массировал свой искривленный нос. Открыв глаза, он посмотрел на нее испытующим взглядом, словно оценивая ее силу и способность вынести правду, которую ему предстояло ей сказать.

— Что? — спросила она. — О чем ты думаешь? Что ты не договариваешь?

В мгновение ока он оказался рядом с ней. От его тяжести диван сильно качнулся.

— Я думаю, что у нас был трудный, тяжелый, просто головоломный день, и я устал. Думаю, что нам надо оставить все как есть до тех пор, пока мы оба не выспимся, и не восстановим силы крепким ночным сном. Утром у нас будет много времени, чтобы поговорить.

— Значит, нам естьо чем говорить, — настаивала она на своем.

Он ободряюще потрепал ее по руке.

— Нет, — отрезал он. — Не о чем.

Раздался звонок в дверь.

— Кто бы это мог быть? — спросила Джейн.

Майкл вскочил с софы.

— Кажется, я знаю, кто это.

Джейн неохотно последовала за ним из солярия через кухню в холл. Она отступила назад, прячась в тени лестницы, наблюдая, как он подходит к двери. Он открыл дверь и сделал шаг назад.

— Ну как она? — спросила вошедшая женщина.

— Растеряна, — ответил Майкл, приглашая женщину пройти в гостиную. — Она вообще ничего о себе не помнит.

— Боже мой! Как, вообще ничего?!

Он отрицательно покачал головой.

— Она лежит?

— Она — это я, — обратилась Джейн к Кэрол Бишоп.

Она узнала женщину, которую Майкл представил ей, как их соседку из дома напротив. Та до сих пор была одета в мешковатые шорты-бермуды, наружу выглядывали покрытые пупырышками коленки.

Кэрол Бишоп по виду можно было дать лет сорок пять. Маленького роста — не больше пяти футов двух дюймов, она носила на себе не меньше двадцати лишних фунтов. Тем не менее это была одна из тех женщин, специально для которых были придуманы слова бойкаяи миловидная. Как только Кэрол увидела Джейн, краска схлынула с ее круглого как луна лица. На нем появилось выражение чего-то среднего между беспокойством и страхом.

— Майкл рассказал мне о вашей амнезии, — сказала Кэрол, взглядом обратившись к Майклу за поддержкой.

— Я позвонил ей из больницы, объяснил, что произошло, и попросил посодействовать, — быстро проговорил Майкл. — Я думал, что тебе станет спокойнее, если рядом будет кто-нибудь.

И снова глаза Джейн наполнились слезами признательности.

— Я чувствую себя очень спокойно, и мне не кажется, что мне что-то угрожает, — прошептала она.

Ей захотелось, чтобы он ее обнял.

— Мне кажется, что вас что-то сильно напугало, — уточнила Кэрол.

— Я, скорее, встревожена, чем напугана, — определила Джейн свое состояние. — Мне просто хочется знать, почему все это случилось. — Она начала мерить шагами комнату, оставляя следы в глубоком ворсе паласа. — Я чувствую, что если я это пойму, то все остальное встанет на место само собой.

— И вы совсем, ну ничегошеньки, не помните?

— Ни-че-го.

— Но, может быть, как раз я смогу вам помочь. — Кэрол увлекла Джейн к диванчику и села рядом с ней. — Меня зовут Кэрол Бишоп — я ваша соседка, вот уже — подождите, сейчас я соображу — три года. — Она посмотрела на оставшегося стоять Майкла. — Я правильно говорю? Уже три года, верно?

— Да, что-то около того.

— Около трех лет. Когда мы приехали сюда, вы научили меня печь шоколадный торт. О, этот торт был вашим коньком, вы им чрезвычайно гордились, и, сказать правду, я и в самом деле никогда в жизни не ела такого вкусного шоколадного торта, а я-то уж поела на своем веку, да простит меня Господь! Могу сказать еще, что вы дали мне рецепт и с тех пор я готовила его несчетное количество раз. Как только у нас собиралась компания, я пекла этот сказочный торт. — Она несколько раз проглотила слюну, глядя себе на колени, прежде чем продолжила: — Правда, у нас не слишком часто собираются компании, с тех пор как сбежал Дэниэл. Вы не можете себе представить, как быстро отворачиваются от вас подруги, как только от вас сбегает муж. Дэниэл был моим мужем, — добавила она, немного подумав. — Вы вместе бегали по утрам. Вы ничего этого не помните?

— Боюсь, что нет.

— Хотела бы я так легко забыть этого сукина сына. — Кэрол так тяжело вздохнула, что ее могучая грудь заколыхалась. — Он сбежал в конце октября. Я попыталась убедить его взять с собой детей, — пошутила она. — Я говорила ему: по крайней мере, возьми собаку или моего дорогого папочку. Но он сказал, что если мне остается дом, то я отвечаю за его содержимое. Такие-то вот настали времена. — Она запустила пальцы в свои короткие светлые кудряшки. — Не бойтесь, спрашивайте меня, что хотите. Вы же видите, что я не застенчива. У меня секретов нет.

Джейн в это время внимательно разглядывала руки Кэрол. Она заметила, что женщина до сих пор не сняла свое обручальное кольцо.

— Я не знаю, о чем спрашивать, — проговорила она после долгой паузы.

Кэрол перевела взгляд с Джейн на Майкла, потом опять на Джейн.

— Я просто хочу, чтобы вы знали, что если во мне вдруг возникнет надобность или если у вас будут ко мне какие-то вопросы, то я всегда готова помочь.

— Спасибо.

— Собственно, вы больше были приятельницей Дэниэла, а не моей, — продолжала она; ее никто не прерывал. — Но после того, как он меня оставил, вы очень много для меня сделали. У вас всегда находилось для меня время, вы позволяли приходить и плакаться вам в жилетку в любое время, когда мне это было надо. Так что если теперь необходимость возникнет во мне, то вы смело можете на меня рассчитывать.

— Спасибо, — почти одновременно ответили Джейн и Майкл.

— Я могу кормить вас, — предложила Кэрол. — У меня постоянно остается масса еды. Мое кредо: когда сомневаешься — поешь; я всегда так говорю.

Глаза Джейн расширились.

— В чем дело? — спросила Кэрол. — Я сказала что-то не то?

Джейн сильно забеспокоилась. Ей стало трудно усидеть на месте. Майкл опустился перед ней на колени.

— Джейн, что случилось?

Слова посыпались изо рта Джейн как горох, с такой скоростью, что ее речь стала совершенно невнятной. Ей пришлось остановиться на несколько секунд, чтобы заново сформулировать свои мысли.

— Когда я остановилась в «Леннокс-отеле» и не знала, что мне делать, я вспомнила эту мысль: когда сомневаешься — поешь. В тот момент я не знала, с чего начать, и как раз мне в голову пришла эта мудрость. Было похоже на то, что тихий голос нашептывает мне на ухо: «Когда сомневаешься — поешь». Мне было очень интересно знать, откуда она пришла ко мне.

— Таков мой закон, — сказала Кэрол с иронией.

— Просто великолепно, — добавил Майкл и ласково прикоснулся к голове Джейн. — Это значит, что все, что надо, находится там, внутри, но оно заперто, как в сейфе. Нам надо просто отыскать ключи.

Джейн согласно улыбнулась, чувствуя головокружение от внезапно нахлынувшего оптимизма.

— Я сейчас сбегаю домой и соберу вам что-нибудь на обед, — начала было Кэрол.

— Мне не надо, — быстро возразил Майкл, — мне сейчас и кусок в горло не полезет.

— Мне тоже ничего не надо, — согласилась с ним Джейн, хотя она испытывала голод, но была слишком взволнована, чтобы есть.

— Но мы вам очень признательны, — сказал Майкл. — Ваше предложение с благодарностью принято к сведению.

— Если вы перемените свое мнение, то всегда можете позвонить. У меня дома полно еды. — Она засмеялась, но в ее грубом голосе не было даже тени радости. — Мои дети едят так, будто впервые в жизни видят еду, моему отцу забыли сказать, что пожилым людям следует несколько поумерить свой аппетит, я уж не говорю о нашей собаке, которая вообразила себя человеком и теперь ест только вместе с нами. Так что той еды, которую я готовлю, вполне хватит, чтобы накормить всех соседей в округе. Ну да ладно, хватит жаловаться. Дети скоро уедут в летний лагерь, да слава Богу, все здоровы, так что грех жаловаться. Так что, если проголодаетесь — звоните.

— Мы обязательно это сделаем. — Майкл поднялся и пошел к двери, давая понять, что разговор на этом закончен.

Кэрол Бишоп взяла Джейн за руку. Ее сильный голос снизился до шепота.

— Вы в хороших руках, — поведала она. — Лучшего мужа вы не могли бы себе пожелать.

Джейн подавила в себе желание расплакаться.

— Все будет хорошо, Джейн. Предоставьте Майклу заботиться о вас.

Джейн спокойно сидела и ждала, когда Майкл проводит Кэрол.

— Если будет надо, то ведь вы позвоните? — услышала она голос Кэрол, прежде чем захлопнулась дверь.

— Она очень мила, — сказала Джейн, когда Майкл вернулся.

— Да, в самом деле.

— Должно быть, ей тяжело присматривать одновременно за отцом и детьми.

— Типичный представитель «сандвичного» поколения, — отозвался Майкл.

Джейн кивнула, вспомнив эпизод из ток-шоу с Донахью, где как раз речь шла о такой «сандвичной» женщине, зажатой между требованиями своих детей и нуждами престарелых родителей. А была ли она сама представительницей этой славной когорты?

Ее отец умер, когда ей было тринадцать лет, сказал ей в больнице Майкл. Но где ее мать? Жила ли та до сих пор в Коннектикуте или перебралась в Бостон, чтобы быть поближе к единственной дочери? Или, может быть, она предпочитает солнечную Калифорнию и сейчас делает сандвич для ее братца Томми?

Пожалуй, последнее предположение самое правдоподобное. Ведь если бы ее мать жила где-нибудь поблизости, то Майкл, вероятнее всего, попросил бы приехать ее, а не обращаться к какой-то соседке.

— Моя мать до сих пор живет в Коннектикуте? — спросила она.

Майкл уселся в кресло и равнодушно, с отсутствующим видом уставился в окно.

— Майкл? — повторила она, думая, что он просто не слышит. — Моя мама все еще живет в Коннектикуте?

Назад Дальше