Сердце просит счастья - Диана Стоун 21 стр.


– Уже девять часов, – бодро возвестил Джерри.

– О. – Ей надо придумать, как бы поскорее проскользнуть мимо него в ванную. Нужно причесаться, почистить зубы, немного привести физиономию в порядок.

Слегка повернув голову, чтобы взглянуть, не собирается ли Джерри куда-нибудь выйти, например на кухню, Сабрина обнаружила, что у нее затекла шея. Это потому, что она уснула на груди Джерри. Ужасно мило и романтично, но теперь у нее болит шея.

– Интересно, а ты всегда так спишь? Как тот еж, который сворачивается в клубок, когда до него дотронешься. Кстати, ты и похожа сейчас на маленького ежика…

В него полетела подушка. Джерри расхохотался и поймал ее.

– Между прочим, ты во сне брыкался, – проворчала она.

– Поэтому ты уползла так далеко от меня? – усмехнулся Джерри.

– Это ничуть не смешно. Если ты всегда так брыкаешься, то я буду настаивать на раздельных кроватях.

Он схватил ее за талию и рывком притянул на себя. Она взвизгнула от неожиданности.

– Согласен, но при одном условии, – сказал он. – Если каждую ночь мы будем заниматься любовью на обеих!

Сабрина попыталась вырваться из его объятий.

– Ты всегда такой счастливый по утрам?

– С сегодняшнего утра – да. А ты всегда такая ворчливая?

– Как правило. Пока не приведу себя в относительный порядок и не выпью кофе. Джерри, я знаю, что выгляжу ужасно. Пусти меня немедленно, мне нужно принять душ!

– Ты выглядишь восхитительно и ужасно сексуально, детка, и я снова хочу тебя, – пробормотал он осипшим голосом, но все же отпустил ее и, когда она вскочила, легонько шлепнул пониже спины.

– Ладно, иди пока, я разберусь с тобой позже, – шутливо не то пригрозил, не то пообещал он.

Она взвизгнула и скрылась в ванной.

Джерри широко ухмыльнулся.

Через секунду из ванной донесся вопль:

– О, это еще хуже, чем я думала! Я похожа на самое настоящее чучело!

Боже милостивый, думала Сабрина, глядя на себя в зеркало. Ее худшие опасения подтвердились. Волосы взлохмачены и похожи на воронье гнездо, глаза припухли от недосыпания, на щеке полоса от сбившейся простыни.

Оглядев полочки над раковиной, Сабрина обнаружила новую зубную щетку и улыбнулась. Ее галантный рыцарь все предусмотрел. Черт, как она сглупила, оставив свою сумочку с косметичкой в прихожей. Но, с другой стороны, вчера вечером она не в состоянии была думать ни о чем другом, кроме Джерри и предстоящей ночи любви.

Ах какая это была ночь!

Она снова улыбнулась, вспомнив тот неземной восторг, который пережила в объятиях Джерри. Ни с кем и никогда не было ей так хорошо, как с ним.

По-видимому, Джерри включил радио, потому что до нее донеслись звуки музыки. Сабрина шагнула в душевую кабинку и включила воду. Если с утра она не может быть привлекательной, то пусть будет хотя бы чистой.

Спустя двадцать минут, завернутая в большое мохнатое полотенце, Сабрина вышла из ванной. Джерри приготовил для нее халат, который повесил на спинку стула. Надев его, она вышла в коридор. Из гостиной доносился голос Джерри. Когда она вошла, он как раз закончил разговор по телефону и положил трубку.

– Это была твоя мама?

– Я сказал ей, что ты принимаешь душ, и передал от тебя привет, – улыбнулся он.

– Ты шутишь? – Она резко остановилась. – Теперь твои родители будут думать, что у нас серьезные отношения.

Его улыбка угасла.

– А это не так? Ты думаешь иначе? – Джерри внимательно вглядывался в ее лицо.

Она бы очень хотела этого, но что на самом деле между ними? Просто потрясающий секс или что-то более глубокое? Правда, когда они занимались любовью, ей казалось, что не только их тела, но и души сливаются воедино. Но осмелится ли она снова надеяться?

– Ох, Джерри, я и сама не знаю пока, что думаю. Единственное, что я знаю, это то, что я хочу тебя. Давай довольствоваться тем, что имеем, и не будем заглядывать далеко в будущее.

– Согласен.

Он подхватил ее на руки и понес обратно в спальню.

Через полчаса в дверь позвонили.

– Оставайся здесь, – прошептал Джерри ей на ухо. Соскользнув с кровати, он подобрал халат, небрежно брошенный на полу, и накинул его. Выходя из спальни, обернулся и подмигнул Сабрине.

Она вздохнула. Пока Джерри будет уходить из ее жизни ненадолго, вот как сейчас, то все будет хорошо, подумалось ей. Сабрина села на кровати и тряхнула головой, отчего ее свежевымытые волосы пышными локонами рассыпались по плечам. Надо гнать от себя всякие мрачные мысли, но и особых надежд тоже не стоит питать.

И не признаваться в любви. Ведь если она произнесет эти слова, то дороги назад уже не будет, а она должна оставить себе путь к отступлению.

Вошел Джерри с подносом, на котором стояли два стакана с ананасовым соком, два запечатанных пластиковых стаканчика, лежали два апельсина и несколько пакетиков.

– Откуда это у тебя? – удивилась она.

– Доставка на дом от фирмы «Шарини». – Он вскрыл пластиковый верх стаканчиков, и по комнате поплыл запах свежего кофе. – Я звонил им, когда ты была в душе.

Сабрина взяла с края кровати халат, который дал ей Джерри, надела его и туго подпоясалась.

– В нашей семье всегда принято одеваться к завтраку, – чинно проговорила она.

Джерри расхохотался.

– Ты просто прелесть. Правда, я предпочитаю «эль фреско».

– Это означает «без стен», а не без одежды, – вежливо поправила его Сабрина.

– Ну, тебе, как литературному редактору, виднее, конечно, хотя суть в принципе одна – способ сокрытия.

– Нельзя открывать все сразу, – возразила Сабрина. – Всегда нужно, чтобы оставалась какая-то тайна.

Джерри отставил поднос на тумбочку и оперся коленом о кровать. Матрас прогнулся под его тяжестью, когда он наклонился к ней.

– Ты права, дорогая. Для меня ты всегда будешь восхитительной тайной, которую я буду стремиться разгадать – прошептал он за секунду до того, как прижался губами к ее губам.

Сабрина обвила его шею руками, потянула на себя, и они вместе упали на кровать.

– Что ты делаешь со мной, женщина?! – шутливо прорычал он. – Я снова готов позавтракать тобой. – В его глазах вспыхнул огонек желания.

– О нет, давай сначала поедим, хорошо? Иначе я умру от истощения.

Джерри рассмеялся, сел и поставил поднос между ними.

Сабрина открыла стаканчик со сливками, вылила их в кофе и понаблюдала, как две жидкости соединяются. Вот так же и они с Джерри были прошедшей ночью неразделимым целым, когда невозможно было понять, где кончается он, а где начинается она.

Джерри передал ей пакетик сахара.

– Открой, пожалуйста.

Она зубами дернула за кончик пакета и только тогда заметила, что Джерри снова пристально смотрит на нее и улыбается.

– Что? – спросила она.

– У тебя на губах остался сахар. – Он быстро наклонился к ней и языком нежно слизал белые кристаллики.

– Мм, как сладко, – пробормотал он.

По телу Сабрины побежали мурашки, а кровь сделалась густой и тягучей как ликер. Она потрогала пальцем свои губы.

– А вы, оказывается, сладкоежка, мистер Баррет. Кто бы мог подумать? – поддразнила она его.

– Еще какой. Обожаю все сладкое. Особенно сладкие губки, сладкую грудь и сладкое…

– Джерри, прекрати сейчас же! – с трудом сдерживая улыбку, приструнила она его. – Сколько тебе сахару, сладкоежка несчастный?

– Три кусочка. – Он взял у нее стаканчик с кофе. – Ладно, твоя взяла. – Джерри посерьезнел. – Прости, солнышко, что сам не приготовил тебе завтрак.

– Все просто замечательно, не беспокойся. – Даже слишком, подумала Сабрина, откусывая кусочек крекера. Так хорошо не бывает. А если и бывает, то недолго. Во всяком случае, с нею всегда так было. Смеет ли она поверить, что в этот раз будет иначе?

Джерри почувствовал, что Сабрина как-то незаметно ушла в себя, погрустнела. Неужели она все еще не верит в правильность и искренность того, что происходит между ними? Терпение, напомнил он себе, еще раз терпение. У него впереди вся жизнь, чтобы убедить ее в этом.

Джерри не сомневался, что ему придется преодолеть еще немало препятствий, но в конце концов он убедит ее в том, что они созданы друг для друга и должны быть вместе. И что он никогда ее не оставит и не предаст.

Несколько раз подбросив апельсин в воздухе, Джерри очистил кожуру и разломил его на дольки. Сок брызнул ему на руку.

– Это твой апельсин. Надеюсь, ты не упустишь ни капли, – сказал он, протягивая ей руку.

Взглянув на него, Сабрина прочла в его глазах дерзкий вызов.

Она приняла его. У Джерри перехватило дыхание, когда она приникла к его коже губами, слизнув капли языком. А она, как ни в чем не бывало, с довольной улыбкой вернулась к завтраку, с невинным видом отломив сочную дольку и откусив.

– Дерзкая девчонка, – пробормотал он.

Несколько минут они ели в молчании, потом Джерри спросил:

– Ты собираешься продолжать посещать Аманду Картер?

Она кивнула.

Вот черт! – про себя выругался Джерри. Неужели она не понимает, что его любовь избавит ее от всех комплексов и проблем гораздо быстрее и эффективнее, чем все психоаналитики, вместе взятые?

Назад Дальше